Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Иномирная акушерка ее величества (СИ) - Зимина Юлия

Иномирная акушерка ее величества (СИ) - Зимина Юлия

Тут можно читать бесплатно Иномирная акушерка ее величества (СИ) - Зимина Юлия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Ноги сами несли к кабинету императора.

Олден решил сегодня поработать во дворце супруги, чтобы ни на минуту не оставлять Аэлину без присмотра. Он приказал слугам перетащить сюда целую гору прошений, отчетов и государственных бумаг.

Я машинально подошел к кабинету, который с самого построения этого дворца был создан специально для визитов императора, и привычно встал на пост возле открытых массивных дверей.

Побежали долгие, тягучие минуты размышлений. Тишину коридора нарушал лишь сухой шелест пергамента да тихое, сосредоточенное бормотание императора, вчитывающегося в доклады. А я всё думал и думал о том, что только что произошло.

Странно всё это.

Я ведь, по сути, вообще ничего не знаю об этой девушке, кроме того, что она обладает какими-то запредельными лекарскими навыками! Ни ее настоящего имени в том, другом мире. Ни возраста, ни прошлого, ни того, кем она была, имелась ли у нее семья, кого она любила, кого ненавидела… Ничего! Белое пятно.

Брать абсолютно незнакомую, пусть и отважную женщину в супруги на всю оставшуюся жизнь — это чистейшей воды абсурд. Экстремальная ситуация в садовом домике буквально обязала меня, прижала к стене офицерским долгом, и я, скрепя сердце, принял ее правила игры, ощущая в тот момент вполне закономерное волнение и толику глухой тревоги за свое холостяцкое будущее.

Но Нерия… она просто взяла и отпустила меня.

Сказала, что не нуждается в браке с нелюбимым мужчиной. Я свободен. Свободен от обязательств, от навязанной женитьбы, от сплетен. Могу и дальше спокойно служить империи, не обременяя себя семьей.

Тогда почему мне так паршиво? Почему на душе скребли кошки, а в груди разливалось какое-то вязкое, сосущее чувство неправильности происходящего? Почему ее слова не давали мне покоя?

— Ты сегодня сам не свой, Ксандр.

Голос императора, раздавшийся совсем близко, вырвал меня из пучины самокопания. Я резко обернулся и по-военному склонил голову в знак уважения. Олден стоял в дверном проеме, скрестив руки на груди и внимательно изучая мое лицо.

— Тревожит предстоящая свадьба? — с легкой, понимающей усмешкой спросил он.

Я посмотрел прямо в проницательные глаза правителя, тяжело вздохнул и ответил:

— Не будет ее. Свадьбы.

— Вот как? — Олден удивленно приподнял брови.

— Нерия мне только что отказала.

Шок, отразившийся на лице императора, был неподдельным. Он слегка приоткрыл рот, явно не ожидая услышать, что девушка способна дать от ворот поворот самому завидному жениху империи, командиру элитной стражи и брату императрицы.

Олден молчал несколько секунд, осмысливая услышанное, а затем отступил от дверей и коротким жестом поманил меня внутрь кабинета, к двум глубоким кожаным креслам у неразожженного камина. Стол позади него был плотно завален кипами прошений.

Я переступил порог и тяжело опустился в кресло напротив правителя.

— Рассказывай, — велел император, подавшись вперед. — Что именно она сказала?

Я невесело усмехнулся, вспоминая ее гордо вздернутый подбородок и полыхающие зеленью глаза, а потом пересказал наш с ней разговор с самого начала. С момента, как подошел к ней.

Олден нахмурился, внимательно вслушиваясь в каждое слово.

— То есть, Нерия выйдет замуж только по любви, — задумчиво протянул он, потирая подбородок. — Хм… а она действительно интересная женщина. Иномирянка.

Я мысленно, но безоговорочно согласился с правителем. Да, девушка была не просто интересной. Она была совершенно необычной. Ни на кого не похожей. Не такой, как эти кичливые, пустые столичные аристократки, готовые удавиться за удачную партию. В ней был внутренний стержень, который не согнуть никакими дворцовыми интригами.

— Ты мне слово в слово пересказал? — вдруг прищурился император, глядя на меня с внезапно проснувшимся любопытством.

— Так точно, ваше величество, — кивнул я.

Олден откинулся на спинку кресла и тихо, с явным удовольствием хмыкнул.

— Выходит, она не сказала, что ты ей не интересен как мужчина, Ксандр, — произнес он, и в его голосе зазвучали нотки превосходства человека, давно и счастливо женатого. — Она прямо указала на то, что не хочет выходить замуж за того, кто не испытывает к ней искренних чувств. Иномирянка отвергла не тебя. Она отвергла твое чувство долга.

Я затаил дыхание. В голове словно щелкнул невидимый механизм. Снова и снова начал прокручивать наш разговор у печи.

А ведь его величество прав! Нерия изначально, в лоб у меня спросила: помолвку я хочу предложить из-за искренних чувств или потому что так «надо»? И я… я замешкался. Не смог ей ответить, потому что сам не успел разобраться в том хаосе, что творился в моей душе. Пришел к ней как благородный офицер, а ей нужен был любящий мужчина.

— Получается… — с нарастающим волнением произнес я, чувствуя, как сердце в груди резко ускорило свой бег, разнося горячую кровь по венам.

— Получается, она очень ясно дала тебе понять, командир. Полюбишь — приходи. А с подачками из жалости не суйся. Что тут непонятного? — Олден снисходительно хмыкнул. — Знаешь, я бы на твоем месте очень хорошо и быстро всё обдумал. Ты же у нас блестящий тактик, Ксандр. Должен прекрасно видеть, что происходит с парнями.

Я нахмурился.

— Я о страже твоей, — пояснил император, указывая взглядом на дверь. — Они же глаз с Нерии не сводят. И их можно понять: она красива, остра на язык, невероятно смела и готовит так, что можно язык проглотить. Идеальная жена для любого воина.

Мои челюсти непроизвольно сжались. Я прекрасно понимал, о чем говорит правитель. Сам видел, как Дрейк и остальные стражи крутятся вокруг нее, как преданно заглядывают ей в глаза и краснеют от ее улыбок. И от одной только мысли, что кто-то из них осмелится подойти к ней с предложением, внутри меня поднималась такая темная, собственническая ярость, что хотелось немедленно отправить весь отряд в самый дальний, ледяной гарнизон империи!

— Поторопи свои чувства, Ксандр, — серьезно, по-дружески посоветовал император, видя, как потемнел мой взгляд. — Разберись в себе. Иначе уведут твою иномирянку, даже глазом моргнуть не успеешь.

28. Профосмотр для командира

* Елизавета/ Нерия *

День этот выдался на редкость спокойным и занимательным на… представления, которые, что странно, меня весьма очаровали.

Погода стояла сказочная: на небе ни облачка, ярко светило солнце, в густых кронах дворцового сада заливались трелями птицы. 

Император, как он делал вот уже несколько дней после отъезда вдовствующей императрицы, обосновался прямо в кабинете дворца Аэлины. Супруга находилась рядом с ним, они что-то тихо и мирно обсуждали, перебирая государственные бумаги. Идиллия, да и только!

Я же тем временем переделала все свои основные дела. На летней открытой кухоньке уже были подготовлены продукты для питательного, правильного обеда. До него оставалось еще немного свободного времени, поэтому я решила чуть-чуть отдохнуть и прогуляться по свежему воздуху, а заодно проконтролировать садовников.

Я неспешно направилась в сторону сада, проходя мимо дежуривших стражей Ксандра. Парни, завидев меня, тут же вытягивались по струнке и приветливо мне улыбались. Я кивала им в ответ.

И тут со стороны заднего двора до моего слуха донесся характерный, ритмичный лязг стали.

Я инстинктивно напряглась.

— Что там такое, Рик? — спросила у ближайшего стражника.

— Не извольте беспокоиться, леди Нерия, — тут же отозвался он. — Это наш командир тренируется с парнями на заднем малом дворе. Разминают мышцы.

— Тренируется? — я заинтересованно вскинула брови.

Признаться честно, после того самого разговора у печи, когда я наотрез отказала ему в браке «из чувства долга», Ксандр вел себя… ну, как типичный уязвленный мужик. Он был постоянно чем-то сурово занят, избегал прямых встреч и заступал на службу исключительно в ночные смены, когда я уже видела десятый сон.

Перейти на страницу:

Зимина Юлия читать все книги автора по порядку

Зимина Юлия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Иномирная акушерка ее величества (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Иномирная акушерка ее величества (СИ), автор: Зимина Юлия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*