Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша

Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша

Тут можно читать бесплатно Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Какой ты всё-таки послушный мальчик! – не удержалась я от ехидной реплики. – Что велят, то и делаешь.

Он взглянул на меня снисходительно. Как бы намекая, что на такую глупость и обижаться не стоило.

– Да, я люблю своих родителей. Прислушиваюсь к их советам, стараюсь лишний раз не доставлять им хлопот и огорчений. И нисколько этого не стыжусь, напротив, горжусь своей семьёй. А что, у тебя было иначе?

– Ну...

Своими словами он меня просто обезоружил. И ведь искренне сказал, без позы, не задумываясь – как совершенно очевидное. Какие родители не мечтали бы услышать от детей подобное!

Избалованный богатенький сынок, капризный, грубый и скандальный... Но всё-таки для кого-то хороший мальчик Рэй. Благодарный и почтительный.

– Неужели не обратил внимания, из каких условий берешь невесту? Не догадался, как с Иви обращались в ее семье? – собралась наконец с мыслями.

– А я не про нее спросил. Про тебя, – сказал он неожиданно. Видимо, решил меня добить окончательно.

– Ух ты! Наконец официально признал, что мы с ней разные люди? И тебе даже не все равно, кто я такая?

– Мне не все равно.

– Погоди-ка, я, кажется, поняла. Силой уломать не получилось, решил пойти долгим путем? Обаяние включить?

Рэй ухмыльнулся и покосился на меня с насмешкой.

– К чему? Ты ведь уже мне принадлежишь, не хватало ещё выламываться и красоваться перед собственной женой. Помнится, ты все хотела договориться. Я и разговариваю.

Вот поросенок! Знаю я эту позицию: для чужих я душка, а со своими как угодно себя можно вести. Такое надо гасить в зародыше, пока из этого милого поросеночка не вырос матёрый, наглый, омерзительный боров.

21.2

– Факт заключения договорного брака вовсе не обязывает любить тебя по-настоящему. Я думала, что сумела донести эту мысль.

– Рано или поздно это произойдет. Природа потребует, – он вновь окинул меня снисходительным взглядом. – А по факту заключения брака других вариантов у тебя нет.

– Значит у тебя есть, а у меня нет?!

– Все так. У меня есть, а у тебя нет. Если не желаешь прослыть шлюхой.

– Я думала, тебе нравятся шлюхи.

– Мне не нравятся легкомысленные женщины, особенно те, кто считает замужество поводом пуститься во все тяжкие. Но мне также не нравятся грубиянки, не нравятся девицы, которые настолько самодостаточны, холодны и дерзки, будто у них вдруг выросли... – он вспомнил с кем разговаривает, закашлялся и продолжил: – ...усы. С такими хорошо проводить время. Иногда. Но тех, кому они достались в жены, жалеют вслух и потешаются украдкой.

Он что, не понял на кого я намекаю? Наверняка ведь понял, выходит, нас обеих припечатал. Любовницу ещё и за спиной, а в глаза ей улыбается и ласковым голоском мурлычет. Мерзость какая.

– Посмотрела бы я, как такие слова при своей Бети произносишь. Что же связался с такой вульгарной особой?

– Леди Бетани далеко не вульгарна, даже такая неотёсанная девица как ты в состоянии это заметить. Но раз уж мы говорим откровенно: о ней мечтают, от нее теряют голову, из-за нее стреляются, ее вожделеют... Но не уважают. Она не из тех дам, кого ставят в пример дочерям и кого воображают на месте будущей супруги.

– Надоела? – догадавшись, изобразила я сочувствие.

Хотя в душе, как ни странно, сочувствовала как раз Бетани. Она конечно та ещё штучка, но это лицемерие и обвинение во всех грехах только ее, но ни в коем случае не себя любимого, просто отвратительны.

Рейнер снова мне разонравился. Лучше бы о лошадях поговорили, нормально же все начиналось...

– Она прекрасна. Мне невероятно повезло, – произнес он как по заученному. Но если вспомнить, с каким пылом бросался ее защищать в первые дни... Небо и земля просто. – Ты не представляешь, как чудесно мы с ней проводили время, но здесь, в этой глуши, нам решительно нечем заняться.

– Рассказывай! – хохотнула я, намекая на их непристойные занятия, и почувствовала, как он недовольно на меня уставился. – На дорогу смотри, в столб врежешься.

– В какой столб?.. Да ну тебя. Я было на миг подумал, что в тебе есть что-то человеческое. Что нормально поговорить с тобой можно.

– Не нравится – не говори. Мамочку что ли себе нашел? Выдумал тоже, живой жене на любовницу жаловаться.

– Мертвой жене тем более жаловаться бесполезно. Мне до сих пор иногда кажется, что она... Как бы помягче выразится... Немного слабовата умом.

– Сам дурак, – огрызнулась я, обидевшись за Иви ещё сильнее, чем если бы меня оскорблял. – Но ты прав, не о чем нам разговаривать и незачем.

– Вот и молчи.

– Вот и молчу. И зачем вообще меня туда тащишь? Сам бы справился, все равно тебе нечем заняться.

Рейнер промолчал. Нарочно, конечно, и не смотрел больше в мою сторону. И всё-таки сидели мы с ним бок о бок, дорога была дальняя. А я могу быть очень терпеливой, если нужно. Особенно когда дело касается воспитания мужчин.

Как я и ожидала, он не выдержал первым.

– Ладно, я готов признать, что немного погорячился.

– Какая прелесть! И в чем же?

– В том, что представлял себе будущую жену чем-то вроде заводной механической куклы, которую можно извлекать из чулана когда понадобится, а в остальное время забывать о ее существовании.

Удивительно циничное представление о браке! Хотя... Если бы мой последний муж, развод с которым меня здорово обогатил, вел себя как идеальная супруга из фантазий Рэя, тот брак продержался бы гораздо дольше.

Но с собой я так обращаться не позволю. Не на ту напал.

– И какой же ты сделал вывод, позволь узнать?

– Хорошую жену надо воспитывать под себя, – заявил этот нахал. – Я неверно истолковывал эту фразу. В узком смысле.

– Рэй, если продолжишь в том же духе, я вышвырну тебя из экипажа, – предупредила совершенно серьезно. Шовинист хренов.

– Ты не умеешь править лошадью. Не беспокойся, все не так страшно, как казалось на первый взгляд. Если научишься носить красивые платья и держать язык за зубами, издали сойдешь за леди. Осанка у тебя хорошая. Умеешь взять нервы в узду, я видел. А это весьма ценное качество.

– Спасибо конечно за комплимент. Пусть и сомнительный, – вздохнула я украдкой и решила всё-таки произнести вслух. – Я бы предпочла, чтобы из-за меня теряли головы, стрелялись и вожделели.

На этот раз Рэй развернулся ко мне всем корпусом. Брови его удивлённо приподнялись, он посмотрел на меня так, словно впервые увидел. И вдруг расхохотался в голос.

– И ничего смешного, – огрызнулась, скрестив руки на груди. Попытка принять грозный вид лишь вызвала новый взрыв смеха.

– А по-моему очень! Тоже мне, роковая женщина, – отсмеявшись проговорил он.

Я было вскинулась, чтобы наговорить ему ответных гадостей. Но вспомнила, как выглядит Иви. Наивный взгляд сквозь стекла очков, полудетское личико, писклявый голосок и рост от горшка два вершка.

Как сейчас выгляжу я.

Из-за таких не стреляются. Таких разве что в сказках выручает из беды добрый молодец. Или на худой конец Иван дурак. Мне же и того не перепало. Вместо этих славных персонажей получила пусть не дурака, но и не доброго. И выручать меня не торопятся, скорее наоборот.

Правда, и ему девица досталась с подвохом. Воспитывать он под себя собрался, как же. Воспитатель нашелся.

22.1

Мы выехали на главную улицу и значительно замедлились. Мало того, что любой транспорт двигался по ней со скоростью улитки, будь то всадники в мундирах, кареты с дамами или груженные тюками ослики. С нами ещё и здоровались, почтительно кланяясь и снимая шляпы. Казалось, молодого графа Бирна в городе каждая собака знает в лицо.

Вежливый (со всеми кроме меня, ага) Рейнер отвечал на приветствия хотя бы кивком головы. Иногда ещё больше замедлял ход, пару раз даже останавливался перекинуться парой слов с какими-то солидными пожилыми господами.

А когда впереди показался переулок, в котором располагался дом и контора управляющего, Рейнер вдруг остановился у тротуара. Я подняла взгляд на вывеску. Почтовое отделение.

Перейти на страницу:

Семенкова Даша читать все книги автора по порядку

Семенкова Даша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ), автор: Семенкова Даша. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*