Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс"

Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс"

Тут можно читать бесплатно Хозяйка чужой усадьбы (СИ) - "НатаЛисс". Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Из-за всей этой суматохи у меня едва находится время на еду, что уж говорить о сыне, но все же я очень стараюсь выделять и ему время. Мы и так разлучились надолго, из-за этого Люций стал капризнее и с трудом остается на руках Эффи.

Две недели пролетают как один миг, и вот наступает самый ожидаемые и волнительный день. Наконец-то, мы увидим плоды своих трудов.

Эту ночь мы проводим в городе, заранее забронировав места в небольшом постоялом дворике. Хозяин был так рад, что мы почти все койки заняли.

Все жители усадьбы приехали поддержать меня сегодня. Это не может не радовать, но в то же время накладывает груз ответственности.

Я так сильно волнуюсь, из-за мандража даже сомкнуть глаз не смогла.

— Госпожа, вы проснулись? — Стучится Эффи ранним утром.

— Да, заходи, — тихо отвечаю я и открываю дверь, чтобы не разбудить Люция.

Она хмуро осматривает меня, явно заметив мои синяки под глазами, но свое недовольство решает придержать при себе.

— Вот, это подарок в честь открытия магазина. — Вытаскивает она из-за спины довольно большой сверток, сверкая своим смущением.

— Не стоило, — бормочу я, но не отказываю ей и принимаю подарок. — Спасибо.

Открыв его, я изумляюсь. Внутри оказывается неброское, но изящное платье ручной работы.

— Оно же дорогое, зачем ты так потратилась?

— Не беспокойтесь, просто наденьте его сегодня, — с улыбкой отвечает служанка. — Вы должны быть красивой, все-таки вы лицо и гордость магазина.

— Спасибо, Эффи. — С трудом сдерживаю слезы и обнимаю ее.

Люций начинает ерзать из-за наших голосов.

— Позвольте мне помочь надеть его, пока он не проснулся? — шепотом добавляет Эффи.

Я киваю соглашаясь.

Служанка быстро помогает мне надеть дивное платье цвета морской волны и заплетает мои волосы в изящный пучок, закалывая его заколкой, подобранной под платье.

— Какое оно красивое, — улыбаюсь я, оглядывая себя в зеркале. — Ты знаешь меня лучше всех.

— Вы меня смущаете, — отмахивается Эффи. — Разберетесь с макияжем сами? Я переодену Люция и закажу нам всем завтрак.

С этими словами она забирает только что проснувшегося ребенка.

Нечасто мне приходиться держать в руках косметику, но у меня с ней неплохие отношения. Я наношу легкий макияж, подчеркивая глаза и губы.

Когда я спускаюсь, все уже ждут меня, кроме садовников, которые отправились в магазин раньше. Они тоже нарядились в честь этого небольшого торжества, даже Люция Эффи умудрилась облачить в нежный костюмчик под стать моему платью.

— Спасибо за помощь и поддержку, — говорю я. — Наслаждайтесь завтраком.

Сама же я отказываюсь от еды, чувствую, что не смогу переварить ее из-за волнения. Остается всего час до открытия, я первая отправляюсь в магазин, он находится на соседней улице, поэтому я быстро добираюсь туда.

— Доброе утро, все готово? — интересуюсь я, войдя с заднего входа.

— Доброе утро, госпожа. Все в порядке, мы готовы к открытию, — заверяет меня Глория.

Помимо нее, здесь еще трое работников, которых нанял помощник, присланный Жаном.

Я еще раз лично проверяю все.

С каждой минутой сердце стучит все быстрее и быстрее. Волнение проникает в каждую клеточку моего тела и не желает отступать. Как бы в обморок не упасть.

Много трудов было вложено сюда, хочется сделать все правильно.

За дверью уже слышен гул. Кажется, поглазеть на новый магазин любопытно многим, что еще сильнее усугубляет тревогу.

— Не волнуйтесь, все будет хорошо. Мы все рядом и готовы быстро реагировать, если что-то пойдет не так, — пытается успокоить меня Глория.

— Знаю, — пытаюсь улыбнуться я.

— Сегодня ваша задача — встречать гостей, об остальном не думайте, мы со всем справимся.

— Спасибо.

Остается всего десять минут, а перед магазином уже толпа. Молва о нашей лавке давно окутала портовый городок, да и реклама об открытии магазина висит уже с месяц, но я не думала, что будет столько народу.

Страх не оправдать свои и чужие ожидания становится лишь сильнее. Особенно когда в толпе я замечаю высокую фигуру с аметистовыми глазами, глядящими прямо на меня.

Глава 52

Прошел почти год с нашей последней встречи, но мое сердце, как и в первый раз, не находит себе места, стоит нашим взглядам встретиться.

— Госпожа, время, — напоминает мне Глория, прерывая наш незримый диалог с Кларенсом.

— Да-да, открываемся, — натягивая улыбку и занимаю свое место для встречи гостей.

Садовники и другие работники тоже расходятся по местам.

Часы показывают ровно девять. Дверь цветочного магазина впервые открывается для посетителей.

— Добро пожаловать, — вежливо здороваюсь я, приглашая всех внутрь.

Небольшая толпа, навскидку человек двадцать, устремляется внутрь. Благо мы арендовали просторное помещение, поэтому всем находится места, хоть и приходится потесниться.

Гости с восторгом рассматривают товары, поздравляя с открытием.

Замыкает эту очередь Кларенс.

С каждым его шагом дыхание становится чаще, а сердце предательски колотится так громко, будто пытается известить каждого о моем волнении.

— Давно не виделись, Сетти, — бархатным голосом говорит он.

Кажется, он стал еще ниже и слаще, или это мое воображение разыгралось из-за длительного расставания.

— Приветствую вас, лорд Флойс. — Делаю легкий поклон.

— Поздравляю с открытием магазина. Всего за год вы достигли таких успехов.

— В этом и ваша большая заслуга, — бормочу я, не решаясь посмотреть ему в глаза.

— Снова вы за своем, — усмехается он. — Я подумал, дарить цветы было бы нелепо, поэтому решил преподнести кое-что другое.

Кларенс достает из кармана небольшую, вытянутую коробочку в изумрудном бархате и протягивает ее мне. Воображение вновь подкидывает мне нелепые картинки, из-за чего мои щеки начинают краснеть.

— Не стоило, ваше присутствие — само по себе большая честь для меня.

— Прошу, примите, не делайте из меня дурака. Это просто небольшой, вежливый подарок — Настойчиво вручает он коробку мне в руки.

Отказывать действительно глупо, поэтому я принимаю его «вежливость», но заглянуть внутрь робею.

— Не откроете? — словно читает мои мысли.

— Можно?

— Конечно, он ваш.

Почему-то сейчас я чувствую между нами неловкость. Казалось, в нашу последнюю встречу мы стали ближе, но этот год словно вернул нас обратно.

Больше не желая томить свое любопытство, я заглядываю внутрь. Оказывается, Кларенс решил подарить мне изящное перо, сделанное явно на заказ. Сам стержень изготовлен из дорогого материала, на котором выгравировано мое имя «Сетти», да и само перо какой-то диковинной птицы, окрас которой очень уже напоминает цвет моих глаз.

Такой подарок не подготовишь за пару дней. И осознание этого разливается приятным теплом в моей груди.

— Надеюсь, с помощью него вы подпишите еще сотню удачных контрактов, — добавляет герцог.

— Благодарю, мне очень нравится. Отныне буду использовать только его.

— Рад, что пришлось по вкусу, — невозмутимо отвечает Кларенс.

В этот момент прибывают еще гости, и герцогу приходится посторониться от прохода, встав справа от меня.

— Добро пожаловать, — на автомате бормочу я.

В магазине уже не протолкнуться, кто-то пришел просто поглазеть, но и покупателей немало, возле кассы уже образовалась очередь, но Глория и другие отлично справляются со всем.

— Тебе очень идет это платье, — неожиданно шепчет мне на ухо Кларенс, что я вздрагиваю от его обжигающего дыхания.

— Благодарю, — голос дрожит, — это подарок Эффи.

— Наверное, мне тоже стоило выбрать что-то более подходящее вам.

— Ваш подарок мне очень нравится, — заверяю я его. — Реши подарить вы что-то еще, это могло бы выглядеть неуместно.

— Вы правы, я ещё не вправе дарить вам нечто подобное, — загадочно улыбается герцог.

Что значит это его «еще»?

— Кстати, Эффи и остальные уже должны были прийти. Где же они? — бормочу я, выглядывая на улицу, замечая Эффи с Люцием, Гровера и Ноэляа. — А вот и они. Вы пока осмотритесь, лорд Флойс.

Перейти на страницу:

"НатаЛисс" читать все книги автора по порядку

"НатаЛисс" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Хозяйка чужой усадьбы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Хозяйка чужой усадьбы (СИ), автор: "НатаЛисс". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*