Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Утилитарная дипломатия (СИ) - Грей Дайре

Утилитарная дипломатия (СИ) - Грей Дайре

Тут можно читать бесплатно Утилитарная дипломатия (СИ) - Грей Дайре. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Поздний завтрак, состоящий из вареных яиц, каши, свежего хлеба и масла, ждал на столе, но Валенсия никак не могла заставить себя поесть. Смутная тревога не давала расслабиться. Даже во сне она ворочалась и словно что-то искала, постоянно просыпаясь и оглядывая скромную гостиничную комнату.

Герцогиня напротив спала спокойным, крепким сном, а сейчас неторопливо ела, снова надев серое платье сестры милосердия.

– Вам нужно поесть, дорогая, иначе сил совсем не будет.

– Я понимаю. Просто… Вам не кажется, что здесь слишком шумно?

В приоткрытое окно долетали повышенные голоса с улицы, иногда прерывающиеся криками. Разобрать конкретные слова было сложно, но общий тон был возмущенным.

Ивон проследила за ее взглядом и нахмурилась.

– Люди обеспокоены произошедшим. Их напугал взрыв, тьма и эвакуация из лагеря. Волнение понятно. Но вы правы, обычно, получив помощь, они успокаиваются. Потерявшие близких скорбят, остальные чаще благодарны. Здесь же что-то не так… Но и ситуация не рядовая.

– Но ведь местные не знают подробностей, – принцесса заставила себя намазать кусочек хлеба маслом и пригубить кофе. Сварен он был ужасно, но дарил необходимую бодрость.

– Возможно отсутствие объяснений их и пугает. В Империи каждый понимает, чем может быть опасен разлив тьмы. Люди боятся, но верят, что придут маги и помогут. Возможно, им нужно дать больше объяснений. Давайте закончим завтрак и прогуляемся в ратушу. Я поговорю с мэром, а потом проверим больных. Там как раз должны были разместить бывших зараженных, и тех, кого не смогла принять больница.

Валенсия кивнула, соглашаясь и сосредоточилась на еде.

Ночью они покинули лагерь последними. Когда все больные были вывезены, а герцог Рейс и его спутник вернулись из шахты с ужасным грузом. Столько смертей за одну ночь. И никакого понимания, что происходит. Ивон забрала тьму из последних зараженных, и новые, к счастью, не появились, поэтому доктора разрешили всех увезти. Но причины произошедшего так никто и не понял. А это тревожило.

Очередной крик с улицы заставил вздрогнуть. Сеньора Торрадо едва не расплескала кофе и снова взглянула на окно. Шум только нарастал.

– Что происходит?

Великая герцогиня встала, чтобы выглянуть и понять, в чем дело, но тут в комнату без стука ворвался охранник.

– Не подходите к окну! – резкий окрик заставил их обеих замереть.

Мужчина быстро запер дверь, затем закрыл окно и занавесил шторы.

– Вы можете объяснить, что происходит? – сдержанно спросила Ивон, демонстрируя отличное самообладание.

Валенсия отставила чашку с недопитым кофе и промокнула рот салфеткой, понимая, что завтрак уже не будет окончен.

– На улице беспорядки. Кто-то сказал, что началось новое заражение. Люди в панике. Начали кричать, что маги всех обманули. Выходить опасно.

– Новое заражение?

Принцесса ошеломленно взглянула на герцогиню, которая тоже выглядела удивленной.

– Не может быть. Я забрала всю тьму.

– Я лишь повторяю то, что услышал на улице, – охранник хмурился и следил за происходящим снаружи через щелку меж занавесками. – Никто не знает, кто вы. Мэр сообщил лишь о герцоге Рейсе, но хозяин гостиницы может задаться вопросом, почему две медсестры ночуют здесь, вместо того, чтобы быть в больнице.

– Это легко объяснить, – спокойно заговорила Ивон. – Мы прибыли из столицы в помощь и, как только ситуация была взята под контроль, собирались отправиться обратно. Но слишком устали для немедленного отъезда.

Продуманное объяснение успокоило, но приглушенный шум на улице лишь нарастал.

– Боюсь, сегодня наша легенда может не сработать. Если сюда начнут ломиться, нам нужно будет уходить в сторону шахты. Герцог сможет вас защитить.

– Подождите, если заражение – только слухи, разве не проще успокоить людей?

Валенсии не нравилось убегать, но еще меньше нравилась перспектива столкнуться с разъяренной толпой. Отец всегда говорил, что хаос нужно давить в зародыше и не позволять людям сбиваться в стаю, которой руководят крикуны, а не разум.

– Если бы это были слухи, мэр уже успокоил бы жителей, – медленно произнесла герцогиня. – Значит, что-то случилось. И тогда мне нужно попасть в ратушу. Или в больницу. Как можно скорее.

– Ваша Светлость, – укоризненным тоном начал охранник, но тут раздался громкий стук в дверь.

Через полчаса, когда Роберт немного привел себя в порядок, и они оба поели, разговор вернулся к деловому руслу.

– Как мы будем искать элементаля? – спросил Акерманн. Ночные приключения не отвратили его от желания довести дело до конца, и герцог был благодарен за помощь.

– В прошлый раз мы шли по хронологии заражения. Искали первый случай и первый зараженный источник. Поэтому я и повел вас в шахту. Думал, что элементаль остался внутри. Но если его там нет… Даже не знаю.

Впервые Герхард испытывал подобную беспомощность и растерянность. Слова монстра, которого язык не поворачивался назвать элементалем, заставили сомневаться буквально во всем.

– Сейчас мы имеем дело с двумя типами заражения, – Роберт рассуждал как врач. – То, с чем мы столкнулись в карантине, походило на обычную чуму и поддавалось стандартным воздействиям. Течение болезни осложнялось повреждениями, полученными шахтерами при взрыве, поэтому нам не удалось спасти всех. Даже Брэнд заразился… Последним.

Его взгляд застыл, став бессмысленным. Так бывает, когда разум неожиданно пронзает некая мысль, называемая озарением.

– Вы что-то поняли?

– Брэнд был последним зараженным, – медленно повторил Акерманн. – Остальные пострадали уже иным образом. То есть от воздействия того, кто находится под землей. Помните, он говорил, что не смог найти Омилума наверху?

– Да. Его нет внизу, и нет здесь. Он так сказал.

– Какого размера новорожденный элементаль? – неожиданно спросил собеседник, застав Герхард врасплох.

– Сложно сказать. Их размеры не всегда отражают возраст. Внешний облик скорее помогает им адаптироваться к миру, чем показывает прожитые годы. Поэтому воздушные элементали часто выбирают птиц, а водные похожи на земноводных или рыб.

– Да, но элементали тьмы имеют больше общего с людьми, вы сами говорили, – глаза Роберта загорелись, веснушки проступили ярче. – Что, если сам элементаль довольно небольшой и при необходимости может… как бы… прикрепляться к тому, кто сильнее и крупнее.

– То есть… Ради защиты?

– Да! Человеческий детеныш – самое беспомощное существо в мире, которое дольше всех нуждается во внешней заботе. Что, если элементаль тьмы в этом похож на него?Представьте, он потратил все свои силы, заразив Брэнда, а потом испугался и… прикрепился к его элементалю? Спрятался, чтобы его не уничтожили.

– Потому что появилась Ивон… – протянул Герхард.

Теория звучала странно, но не более странно, чем все, что происходило с ними последние двенадцать часов. Все элементали отличаются повадками и характером. Тот, кто появился в деревенском колодце мог быть агрессивнее того, кто родился в шахте. Если элементаль достаточно хитер, он мог постараться замаскироваться. Но тогда…

– Если он с вашим учеником и восстановит силы, заражение может начаться заново. А я отдал приказ эвакуировать всех больных в город.

Секунду Роберт смотрел перед собой. Потом они одновременно вскочили на ноги и поспешили к автомобилю. Охранник, прилегший отдохнуть в стороне от костра, вскинулся, но герцог махнул ему рукой.

– Передайте докторам, что мы вернемся в город! – крикнул он на ходу. – Нужно кое-что проверить!

– Какие у нас шансы, что все в порядке? – спросил Акерманн, устраиваясь на месте пассажира.

– Я бы на удачу не рассчитывал…

Охранник бросил на них предостерегающий взгляд и шагнул к двери, одновременно доставая из-под куртки револьвер.

– Кто? – крикнул он, оставаясь сбоку от входа.

Перейти на страницу:

Грей Дайре читать все книги автора по порядку

Грей Дайре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Утилитарная дипломатия (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Утилитарная дипломатия (СИ), автор: Грей Дайре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*