Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ) - Журавликова Наталия

Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ) - Журавликова Наталия

Тут можно читать бесплатно Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ) - Журавликова Наталия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Молодой, привлекательный, хорошо одетый и очень утонченный мужчина представился графом Пилцером.

До этого он подходил ко мне справиться, сколько времени заложено на один из конкурсов. Я подумала, что граф оценивает, готов ли он тратить столько мгновений жизни на какое-то развлечение, или может собирается сходить к банкетному столику и перекусить, пока эрми и эрмины пересчитывают светляков.

Сейчас же Пилцер подошел ближе и шепнул:

— Слово волка!

Келавс?

Я помнила, что на сегодняшнем празднике он должен работать среди гостей, вынюхивая что-то только ему одному известное. И что оборотень способен меняться.

Но не настолько же!

Всмотревшись в лицо блондина, я поняла, про какие бакенбарды он говорил. У светловолосого человека они не так выделяются, как у брюнета. Но есть!

— Вам нужна помощь? — прошептала я.

Оборотень кивнул.

— Необходимо, чтобы вы стащили и принесли мне по одной вещи у Давида Хатлера и Веллера Слотли. Сам я настолько близко к ним приблизиться не могу. Но насколько понимаю, с Давом вы уже успели почти что подружиться.

13.2

Забрать по одной вещи у двух герцогов?

Опешив, я смотрела на оборотня, хлопая ресницами и ожидая дополнительных объяснений.

Но только сказал:

— Как справитесь, увидимся у фонтана в виде дельфина в венке из ромашек, в бальном зале. Там рядом укромная ниша.

После этого Келавс с деловым видом упорхнул куда то дальше.

Меня все начинало злить.

Мужчины в этом доме меня для чего-то все время используют.

Максвеллу просто нужна была помощь в организации вечера. А до этого — дурацкое право первой ночи. Во мне самой этот блестящий кавалер и повелитель целого герцогства не заинтересован.

Вон как у него глаза загорелись при виде прошлой любви. И не надо говорить, что все закончено! Видно же, что чувства снова вспыхнули. У него голос дрожит от страсти.

Все эти их выяснения отношений только любовные игры, ничего более.

А я просто прислуга. Вот он мне даже поручил помогать сыщику-оборотню раскрывать дело, в подробности которого меня не посвящали. Я действую почти вслепую. Знаю только, что ситуация касается заговора против короля и кто-то пытается подставить Максвелла Коллина.

Наверняка элегантная, рафинированная Клементина Шардон знает больше моего!

Я не могла удержаться от того, чтобы бросить взгляд на мило воркующую парочку.

Бывшая невеста придерживала герцога под руку и что-то ему говорила, а Максвелл склонился, чтобы лучше ее слышать. Того и гляди, носом коснется макушки!

Во мне закипела ярость, которой раньше я в себе не замечала.

Бессердечный хлыщ!

Что ж, я найду дворецкого и передам ему распоряжение хозяина.

От сдерживаемого гнева движения мои стали резкими, я круто развернулась и неловко, с размаху, врезалась даже не в одного человека, а целую группу.

Дородный мужчина средних лет со страдающим взором и две девицы, которые чуть ли на руках его не тащат.

— Осторожнее! — взвизгнула та, что пониже.

— Что случилось? — мученическим тоном протянул мужчина и промокнул высокий лоб фиолетовым платком. — Неужто сотрясение почвы начинается? То-то мне сегодня так нехорошо.

— Вам всегда нехорошо, папенька, — пробурчала все так же девушка.

— Постыдись, Ролана! — одернула ее вторая.

— Прошу извинить меня, — быстро повинилась я, — герцог Коллин попросил передать приказ дворецкому и я слишком старалась его найти.

Страдалец глянул на меня с явным интересом.

— Что ж, это я, человеческая развалина, возник на вашем пути, потому что, увы, не способен передвигаться как здоровые люди, — сказал он с пафосной горечью, — отойдем, девочки, не будем мешать эрне делать этот вечер еще прекраснее… хоть я не могу им насладиться, но вижу великолепие праздника!

Ролана вздохнула и явно не от сочувствия отцу. Кажется, она тяготилась ролью хорошей дочери.

Когда троица повернула в другую сторону, я заметила, что платок мужчины валяется на траве.

Подняв его, я увидела вышитую монограмму из букв В и С.

Возможно, вещица из дорогого комплекта, ткань богатая. Я бросилась вслед за отцом и его дочками, обреченными выполнять роль сестер милосердия, но тут мужчину окликнули.

— Герцог Слотли! Какая неожиданность видеть вас здесь!

Веллер Слотли?

Так мне его вещь сама в руки пришла!

А я ведь уже чуть ли не как флагом размахивала его платочком.

Поняв, какая удача мне сопутствует, быстро спрятала руки с трофеем за спину. И тут же с огромным облегчением увидела неподалеку Рашбера, который беспомощно оглядывался, явно ожидая дальнейших инструкций по организации вечера.

Я поспешила к нему сообщить, что пора переходить к следующей части праздника. А заодно раздумывала, как мне подобраться к Давиду Хатлеру и что у него можно будет незаметно забрать.

13.3

Максвелл Коллин

— И что ты тут забыла? — прошипел я, отведя Клементину чуть в сторону.

Не знаю, как объяснить, но взгляд, который бросила на нас Арлин, уходя, словно царапнул меня.

Мне хотелось, чтобы она понимала, что нас с Клем ничего уже не связывает.

Так, Макс, спокойно.

С Арлин тебя связывает и того меньше!

Конечно, ночные обнимашки были горячими, но это все ради дела. Возьму свое право первой ночи и мы разойдемся, ведь так?

— Я-то ничего не забыла, милый, — приторно пропела Клем, — ни твои слова любви, ни жаркие поцелуи и наши планы на будущее…

— Которые ты же и пустила под лошадиный хвост, — закончил я.

— Фу, как грубо! — Клементина сморщила изящный носик. — Понимаю, я тебя очень задела и твои чувства все еще бушуют в глубине, вырываясь на поверхность, как лава из сердца вулкана.

— Поэтично, но не впечатляет, — я холодно смотрел на нее, понимая все отчетливее с каждым мгновением, что слова Клементины задевают не так, как могли бы. Огорчение Арлин мне куда неприятнее.

— Я тороплюсь к гостям, Клементина, — сказал я, — к тем, кого пригласил и желал видеть на празднике. Так что если ты пришла чтобы предаться воспоминаниям, момент не лучший.

— Я пришла дать тебе последний шанс на примирение, — усмехнулась бывшая невеста, — и сказать, что кое-что узнала о твоей маленькой постоялице… мало того, что ты с ней переспал, так еще и укрываешь ее от правосудия, не так ли?

Я молча смотрел на Клем, ожидая, что она еще выдаст.

— Да-да, это я тоже узнала от своего отца.

— Странно, что Рик Шардон интересуется маленьким чужим уездом, — я сложил руки на груди, размышляя, как быть дальше.

— Он и не интересуется, — она тряхнула волосами, — это я попросила узнать, что за пташка скачет по твоей золотой клетке. И папа узнал, что ты поручил собрать информацию о некой Арлин Палестри, в девичестве Демари. А перед этим лишил ее девственности в первую брачную ночь, которую она должна была провести с мужем. Правда, не факт, что имелось, чего ее лишать. Скажи, остальные твои домочадцы и сегодняшние гости знают, кто эта милашка? И еще интересно, ты продолжаешь с ней спать? Хотя, о чем это я. Естественно! Ты падок на сладенькое, не так ли?

— Не тебе такое заявлять, — на этот раз я разозлился, — когда мы были женихом и невестой, я хранил верность. А сейчас мы чужие, Клементина, смирись.

— Я не из тех, что мирится с трудностями, — хмыкнула эта отчаянная девица, — да, я совершила ошибку. Но осознала ее. У всех должен быть второй шанс. Тем более, пошел слух, что мы с тобой помирились.

— Это всего лишь досужая сплетня, — сказал я, вспомнив, чем завлекали гостей мои посыльные, — одного не пойму, Клем, почему именно сейчас ты решила прибрать меня к рукам обратно?

— У меня есть причины, — ее глаза сверкнули, — очень серьезные. Но главное: мы с тобой созданы друг для друга. И так считаю не только я.

— Так, — понял я, — снова папа. И почему он решил, что ты снова должна быть со мной?

Перейти на страницу:

Журавликова Наталия читать все книги автора по порядку

Журавликова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ), автор: Журавликова Наталия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*