Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ) - Журавликова Наталия
Гости подняли бокалы.
Я заметила, что щеки Клементины порозовели а крылья носа раздулись. Кажется, она с трудом собой владела сейчас.
К паре вальяжной походкой приблизился Келавс, учтиво поклонился Клементине, что-то тихо произнес.
Музыка заиграла громче, и распорядитель вечера принялся побуждать всех к танцам.
Келавс тут же пригласил Клементину.
Как все интересно повернулось!
— Милая Арлин, — сказал Хатлер, улыбаясь и вставая с места, — окажите любезность потанцевать со мной!
Я хотела было отказаться, но тут взгляд мой упал на расстегнутый камзол Давида. Нижняя пуговка болталась на одной ниточке! Ее только дернуть, и она оторвется!
Не зря я, выходит, именно о пуговицах вот только что думала!
— С удовольствием, эрмин, — приняла я приглашение.
ГЛАВА 14
Максвелл Коллин
— Ты пожалеешь об этом, Макс Коллин! — прошипела Клементина, когда я представил ее присутствующим своей доброй подругой.
— О чем? — я изобразил удивление. — Я ведь прилюдно заявил, что мы мирно общаемся и у нас нет личных счетов друг к другу.
— Ты знаешь, о чем я!
Клем негодовала. Бесилась.
Но нет, не станет герцог Ремтилленский играть по правилам взбалмошной избалованной девицы, которая смеет его шантажировать.
Хотела попасть на мой бал — пожалуйста. Но если ты сейчас начнешь трепаться о том, кто такая Арлин, это будет выглядеть после моего заявления до того неуместно, что вызовет у присутствующих приступ гадливости. И мне тут же кто-нибудь по доброте душевной расскажет, что “подруженька” не соблюдает озвученные условия перемирия.
Этикет штука тонкая. И я им владел в полной мере.
Музыка заиграла очень вовремя, и оборотень-сыщик, который без дополнительного сообщения понял, кто такая Клементина, утащил ее танцевать.
Я же намеревался пригласить мою сладкую куколку, Арлин, которая оказала мне просто неоценимую помощь, подготовив этот праздник.
Я искал ее взглядом, а найдя, опешил.
Она уже была в объятьях Дава Хатлера! Тот с плотоядной улыбочкой нежно вел мою девочку в танце и что-то явно бесстыдно ей шептал. А она непозволительно ласково ему улыбалась, куда теплее, чем подразумевают простые правила приличия.
Неужели ей и правда нравится этот индюк надутый? Может мужчины постарше как раз во вкусе Арлин? Поиск отцовской фигуры, как говорила моя преподаватель по душеведению в академии.
Проклятье!
Мне надо было чем-то заняться, чтобы не пялиться на то, как Арлин игриво шепчется с Давидом Хатлером и не думать, что было бы очень здорово прямо сегодня найти доказательства его вины в заговоре против короля. Уж точно не развалина Веллер увлеченно по вечерам строит планы, как свергнуть Адаманта, забыв о теплом молоке на ночь и очистительной клизме. Да и в короли его не продвинуть, даже если Адамант сам убежит с престола, освободив ему место, народ возмутится, а парламент выдвинет того же Хатлера. Он опытный, средних лет мужчина с амбициями.
Я отвернулся от нервирующей меня парочки, но сделал это слишком поздно, успев врезаться в Марту Слотли.
— Ах! Максвелл! — расцвела она.
— Желаете потанцевать? — обреченно предложил я. Марта была готова танцевать хоть до утра, чтобы не слушать жалоб отца. Хоть она и вела себя всегда безупречно, как очень преданная дочь, я видел, как плещется на донышке глаз Марты тоска.
Во время танца мы говорили с ней о Перезимье — времени года, которое уже не осень, но уже не зима. Впрочем, период между зимой и весной порой называют точно так же, впору запутаться.
Марта и правда хорошо ориентировалась в теме народных и исторических праздников. Пожалуй, она могла бы помогать Арлин в подготовке… хотя та и так удивительно справилась за то жалкое количество дней, что у нее было.
Я снова поискал ее взглядом. Танцует. Да еще так… возмутительно! Правая рука скромницы скользнула по камзолу Давида, будто оглаживая его. Да еще на уровне штанов.
Что-то происходит с моей скромницей. Разозлить она меня что ли пытается?
Музыка закончилась, я торопливо поблагодарил Марту за танец и быстрым шагом направился в сторону бесстыдницы Арлин.
Однако она еще скорее меня метнулась в другой конец зала. Кажется, стройные ножки несли ее к фонтану в виде дельфина.
Очень интересно. Это укромное место, которое на балах в моем поместье используют парочки для секретных объяснений.
Ей уже там свидание кто-то назначил?
Я поспешил следом. И подойдя к фонтану, увидел, что Арлин радостно кинулась к мужчине… Это же Келавс! Наверняка, он дал ей задание, связанное с моими гостями. И вот она теперь пошла отчитываться.
Я облегченно вздохнул и замедлил шаг.
А уже потом поймал себя на том, что чувствую и творю странное. То, что я чуть не учинил сейчас, иначе чем муки ревности не назовешь.
Ох, желтые листики богини Осени… не к добру это. Я вовсе не собираюсь увлекаться Арлин, пусть она милая, трогательная, соблазнительная и… и… замужняя.
14.2
Арлин
— Вот, эрмин, — я протянула видоизмененному Келавсу свои трофеи.
— Быстрая работа, — похвалил меня оборотень, — я, честно говоря, без особой надежды подошел к нашему условному месту, не рассчитывая на столько скорый результат.
— Что теперь? — не могла я не поинтересоваться. Надо ж знать, ради чего я рисковала прослыть странной воровкой, собирающей сувениры, напоминающие о знатных господах.
— Теперь я сопоставлю все факты, что удалось узнать и ароматы, которые довелось унюхать. И проведу ритуал с вещичками, что вы добыли. Думаю, не позже чем послезавтра герцог узнает, был ли на этом балу человек, который желает его подставить.
— Вынюхать? — спросила я с любопытством. — Что имеется в виду? Только лишь одни телесные запахи?
— О, нет, — покачал он головой, и на лице его вдруг отразилось страдание, — видите, я сегодня без защиты ноздрей. Не представляете, какой бурей внутри меня это отдается, Арлин. Я чувствую не только запахи пота или других выделений плоти, что по себе бывает омерзительно… мне повезло, что я не особенно брезглив. Но и такие вещи как запахи болезни или дурных помыслов от меня не скроешь.
— Запах дурных помыслов? — ахнула я.
— Да, когда мы думаем определенным образом, это меняет секрецию организма. Все наши жидкости начинает течь иначе внутри тела.
— И болезни пахнут?
— Еще как, — подтвердил Келавс.
— Наверняка, вы много чего почувствовали от герцога Слотли, — предположила я.
— О, да! Несомненно! Очень интересный букет запахов.
Келавс усмехнулся.
— И весьма тонкий пряный дух взаимной страсти исходит от вас с герцогом Коллином, — оборотень вдруг подмигнул. Но не мне, а кому-то за моей спиной.
— Благодарю, Келавс, за интересную лекцию для моей гостьи, — услышала я голос Максвелла и поспешно обернулась.
Надо же! Сколько, спрашивается, он успел услышать, тихо стоя за мной?
— Я сделал все, что от меня требовалось на этом балу, — сказал оборотень, — теперь мне нужно в укромное место. И сутки меня не трогать. Еду оставлять под дверью.
— Я распоряжусь, — Максвелл довольно улыбнулся. Кажется. все шло по его плану.
— Арлин, если вы закончили играть в агента шпионов для моего сыщика, следующий танец я резервирую за собой, — горячая ладонь коснулась моего плеча.
— С радостью, герцог, — ответила я дрогнувшим голосом, вспомнив слова о пряном духе взаимном страсти.
— Ох, это невыносимо! — простонал Келавс. — Все, я в свою келью. А вам двоим не советую тянуть время. И да, герцог, эта девушка вряд ли ведьма. По крайней мере, черная.
Он слегка поклонился нам обоим и поспешно удалился.
— В этом обличье старина Олехо весьма словоохотлив, — заметил Максвелл, — но давайте вернемся к гостям. Иначе у них возникнут вопросы.
— Эрна Шардон, — начала я.
— Она не опасна, — быстро перебил Максвелл, — да, злится, но тут она ничего не сделает и не осмелится к тебе подойти. Если Клементина вероломно нарушит наши высказанные дружественные намерения, об этом балу пойдут вовсе не такие слухи, которых она хочет. Не станет позориться, я уверен.
Похожие книги на "Присвоенная ночь. Невинная для герцога (СИ)", Журавликова Наталия
Журавликова Наталия читать все книги автора по порядку
Журавликова Наталия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.