Большой эсперанто-русский словарь - Кондратьев Борис
kamen||o ками?н, печь (комнатная); ~a ками?нный; ~et·o миниатю?рный ками?н, ма?ленький ками?н, ками?нчик.
kamen·bret·o ками?нная по?лка.
kamen·horlog·o ками?нные часы?.
kamen·kapuc·o ками?нный колпа?к, вытяжно?й колпа?к (над камином).
kamen·pur·ig·ist·o, kamen·skrap·ist·o трубочи?ст.
kamen·tub||o ками?нная (или дымова?я) труба?; ~ist·o трубочи?ст.
kamer||o 1. ка?мера; камо?рка; чула?н; prizona ~o тюре?мная ка?мера; mizera ~o жа?лкая камо?рка; ср. celo .1, karcero; 2. тех. ка?мера (но не шины или мяча!); joniga ~o ионизацио?нная ка?мера; sekiga ~o суши?льная ка?мера; fotila ~o ка?мера фотоаппара?та; 3. спец. ка?мора, заря?дная ка?мера; патро?нник; гнездо? (в барабане револьвера); ses~a revolvero шестизаря?дный револьве?р; 4. анат., бот. ка?мера; antaua ~o de okulo анат. пере?дняя ка?мера глазно?го я?блока; ~oj de antero бот. пыльцевы?е ка?меры (в пыльнике); 5. см. kamerao; ~ist·o 1. камери?р, клю?чник, казначе?й, дове?ренное лицо? (дворянская должность при владетельной особе или церковном иерархе); камерье?р (должность при папском дворе); 2. см. kameraisto.
kamera||o кин. (съёмочная) ка?мера; (кино)ка?мера; (видео)ка?мера; ~i vt снима?ть (кино- или видеокамерой = filmi); ~ist·o (кино)опера?тор.
kamerling·o камера?рий (должность при папском дворе).
kamerops·o бот. хамеро?пс (пальма).
Kamerun·o гп. Камеру?н (страна; гора с вулканом); прим. для обозначения страны в некоторых источниках употребляется форма Kamerunio. Поскольку топоним Kameruno как название страны утверждён Академией эсперанто (Oficialaj informoj 12 — 04.05.2009), по нашему мнению, для названия горы можно было бы использовать сложную форму Kamerun-monto.
kamfor||o фарм. ка?мфора, камфара?; ~a ка?мфорный, камфа?рный; ~uj·o см. kamforarbo.
kamfor·arb·o бот. ка?мфорное де?рево, ка?мфорный лавр, кори?чник ка?мфорный (= kamfora cinamono).
kamfor·ole·o фарм. ка?мфорное ма?сло.
kamikaz·o камика?дзе, пило?т-сме?ртник; самолёт, пилоти?руемый сме?ртником; перен. сме?ртник, самоуби?йца (о безрассудном любителе риска).
Kamil||o Ками?лл, Ками?лло, Ками?льо (муж. имя); ~a Ками?лла (жен. имя).
kamion||o грузови?к, грузово?й автомоби?ль (= sargauto); ~i vt перевози?ть на грузовике?; ~ad·o перево?зка на грузовике?, на грузовика?х; грузовы?е автоперево?зки; ~et·o лёгкий грузови?к, грузовичо?к; ~ist·o води?тель грузовика?.
kamion·trajn·o сомнит. коло?нна грузовико?в, автоколо?нна.
kamizard·o ист. камиза?р.
kamizol·o 1. камзо?л; 2. фуфа?йка, те?льник, тельня?шка.
kamlot||o текс. камло?т; ~a камло?товый.
Kamoens·o Камо?энс (португальский поэт).
kamomil·o бот. рома?шка апте?чная, рома?шка обо?дранная (растение; настой, отвар или порошок из этого растения); agra ~ см. agra antemido; ср. matrikario.
Kam·o-river·o гп. Ка?мо (река в Японии).
kamp||o разн. по?ле (но не страницы и не шляпы!); sekala ~o ржано?е по?ле; terpoma ~o карто?фельное по?ле; nega ~o сне?жное по?ле; elektra ~o электри?ческое по?ле; magneta ~o магни?тное по?ле; elektromagneta ~o электромагни?тное по?ле; skalara ~o скаля?рное по?ле; semantika ~o семанти?ческое по?ле; ~o de batalo по?ле бра?ни, сраже?ния, би?твы, бо?я; ~o de agado по?ле де?ятельности; по?прище; ~o de blazono по?ле герба?; la ~o de la konscio по?ле созна?ния; transiri sur la ~on de la praktiko перейти? на по?ле пра?ктики; ~a полево?й; ~aj floroj полевы?е цветы?; ~a muso полева?я мышь; ~a linio ли?ния по?ля; ~a intenso напряжённость по?ля; ~i, ~ad·i vn стоя?ть ла?герем; жить в полевы?х усло?виях; ~ad·ej·o ла?герь; бива?к; стоя?нка; полево?й стан; ме?сто для ла?геря, бива?ка, стоя?нки; ке?мпинг; ~ad·ism·o мане?ра жить под откры?тым не?бом; ~ar·o се?льская ме?стность; дере?вня (в противоположность городу); ~ar·a се?льский, дереве?нский; ~ar·an·o крестья?нин, сельча?нин, селя?нин, се?льский жи?тель, дереве?нский жи?тель; ~ar·an·a крестья?нский; ~ar·an·ar·o крестья?нство; ~ar·an·in·o крестья?нка; ~ej·o по?ле (только как ровный участок местности = kampo); en ~ejo в чи?стом по?ле; ~ist·o 1. см. ~arano; 2. см. terkulturisto, terlaboristo; 3. (только в Библии): Esav farigis lerta casisto, ~isto Иса?в стал челове?ком иску?сным в звероло?встве, челове?ком поле?й; ~ul·o 1. см. ~arano; 2. дереве?нщина, дереве?нский мужи?к.
Kampal·o гп. Кампа?ла.
kamp·alaud·o орн. полево?й жа?воронок.
kampan·o жи?тель Кампа?нии.
kamp·anagal·o бот. о?чный цвет полево?й (= agra anagalo, ruga anagalo).
kampanet·o муз. мари?мба со стальны?ми или стекля?нными пласти?нками.
Kampan·i·o гп. Кампа?ния (область в Италии).
kampanil·o колоко?льня; ба?шня, ба?шенка с часа?ми; ср. sonorilturo.
kampanj||o кампа?ния; balota ~o, elekta ~o избира?тельная (или вы?борная) кампа?ния; (milita) ~o (вое?нная) кампа?ния, похо?д; fari ~on см. ~i; ~i vn вести?, проводи?ть, осуществля?ть кампа?нию.
kampanol·o уст., см. kampanulo.
kampanul||o бот. колоко?льчик (= sonorilfloro, klosfloro); ~ac·o·j колоко?льчиковые (семейство).
kamp·artileri·o воен. полева?я артилле?рия.
kampec·o бот. кампе?шевое де?рево, кампе?ш(ник), си?ний санда?л, (си?нее) санда?ловое де?рево, си?нее де?рево; прим. данное значение приведено согласно (N)PIV; в некоторых источниках слово kampeco в значении «кампеш» употребляется для обозначения добываемого из этого дерева красителя (= kampeca kolorilo, kampec-kolorilo), а само дерево обозначается словом kampecarbo; ср. santalo, pterokarpo.
kampes·o уст., см. kampeco.
kamp·hirund·o орн. каса?тка, дереве?нская ла?сточка.
kamp·intens·o физ. напряжённость по?ля.
kamp·labor||o·j сельскохозя?йственные рабо?ты, полевы?е рабо?ты; ~ist·o сельскохозя?йственный рабо?чий, полево?й рабо?чий; батра?к; (= kampara laboristo, terlaboristo).
kamp·lepor·o оч.редк. (за?яц-)руса?к (= griza leporo).
kamp·lim·o межа? (граница между полями).
Похожие книги на "Большой эсперанто-русский словарь", Кондратьев Борис
Кондратьев Борис читать все книги автора по порядку
Кондратьев Борис - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.