Локки 6. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Жрец Перуна тоже прошёлся по мне взглядом, далёким от дружелюбного.
Какие неприятные личности! Император специально выбрал таких среди всей кодлы служителей богов или случайным образом?
— Илия, — обратился император к худому, будто не услышав вопроса толстяка, — яви нам свою магическую силу. Активируй атрибут, позволяющий тебе чувствовать ложь.
— Слушаюсь, господин, — кивнул тот лысой головой и на миг закатил глаза. От него тут же повеяло магией.
— Скажите что-нибудь, что считаете неопровержимой правдой, — попросил меня император, решив откалибровать «детектор лжи» своего подданного.
— Жрецу Живы не помешало бы похудеть на полсотни килограммов и обучиться манерам, — ехидно выдал я, глядя на толстяка.
— Да как ты смеешь, наглец! — пробулькал тот, быстро покраснев от гнева.
— Смею, ещё как смею, — ухмыльнулся я и следом добавил, заметив, как нахмурился император: — А ещё солнце на небе встает каждый день и листва по осени жёлтая.
Монарх покосился на служителя Перуна. А тот проговорил, с капелькой злорадства глянув на надувшегося толстяка:
— Всё, что сказал этот человек, он считает правдой. И с его словами сложно спорить.
— А теперь соврите, — попросил меня император.
— В прудике плавают не утки, а голые бабы с крыльями.
— Откровенная ложь. Я её почувствовал, — кивнул лысый жрец.
— Всё, что вы мне рассказали в прошлый раз, — правда? — прямо спросил император, перейдя к тому, ради чего и позвал служителя Перуна.
— Да.
— Он не врёт, — подтвердил худой смертный.
— Да прохвост он какой-то, — пробурчал жрец Живы не очень громко, но так, чтобы услышали все.
Его явно раздирал гнев, а в глазах то и дело мелькали видения, как он с наслаждением топит меня прямо в этом прудике. И его совсем не заботило то, что именно он своими неподобающими словами спровоцировал конфликт.
Кажется, жрец Живы был из той породы людей, которые, взлетев над толпой, считают остальных дерьмом, обязанным с угодливой улыбкой принимать от них и оскорбления, и побои, и прочие унижения. А если такому козлу что-то сказать в ответ, так он впадёт в ярость, искренне считая, что никто не может ему перечить.
— Прохвост здесь только вы, — мило улыбнулся я толстяку.
— Опять правда, — охотно подтвердил жрец Перуна, вызвав у служителя Живы тихий гневный рык.
— Григорий, — посмотрел на багрового толстяка император. — Теперь ты яви нам свою магию. Посмотри своим особым зрением на моего гостя и скажи, сколькими атрибутами он владеет.
Ох ты, редкая магия! Теперь понятно, почему монарх не вышвырнул за ворота этого склочного придурка, а терпит его.
— С радостью, — растянул тот жирные губы в предвкушающей жабьей улыбке. — Сейчас мы узнаем, кто тут прохвост, каким-то чудом сумевший пробраться в сад.
Он на миг зажмурился, а потом открыл глаза, засиявшие голубым светом. Жрец вперился в меня, плотно стиснув зубы. А я расслабленно скрестил руки на груди.
— Ах ты ж… Заступница Жива! — выдохнул он, потрясённо уронив челюсть. — Не может этого быть!
— Чего не может быть? — торопливо спросил император, на миг растеряв всё своё монаршее спокойствие.
— У… у этого человека… нет, не человека, у него десять атрибутов, — заикаясь, выдал толстяк и, побледнев, громко сглотнул.
— Так и кто здесь прохвост? — лениво спросил я, рассматривая свои ногти.
— Э-э-э… я… — пробормотал жрец, впечатлившись моей силой.
— Так, вы оба свободны, — приказал смертным император, повелительно нахмурив брови. — И молчите о том, что вы тут видели и слышали. Поняли? Иначе ваши головы украсят кунсткамеру. Там как раз не хватает экспонатов.
Жрецы судорожно закивали, дескать, все поняли, а затем торопливо пошли прочь, бросая на меня через плечо шокированные взгляды. Они явно поняли, что к императору явилось существо с божественной кровью.
Глава 18
Надо отдать императору должное, даже слова жрецов до конца не убедили его. Подозрительный. Хвалю. Мне пришлось продемонстрировать ему кое-какие свои магические способности.
— Хм, убедительно, — только потом проговорил он, расчертив лоб горизонтальными морщинами, похожими на волны.
— А вон видите ту птицу на ветке? — кивнув на дерево слева, спросил я, плюхнувшись на скамью рядом с монархом.
— Вижу, странная птица. Это какое-то порождение вашей магии?
— К сожалению, нет. Я пока так не могу. Это Рарог. Слышали о нём?
— Тот самый? — вскинул брови смертный.
— Ага. У меня с ним есть кое-какие дела, как и с местными богами.
Мужчина несколько секунд переваривал услышанную информацию, а затем всё так же спокойно проговорил:
— Многие мои подданные не верят в существование богов, но я знаю, что они есть. Мне приходилось видеть проявление их силы, а одного я зрел собственными глазами… Перуна.
— Не самый приятный бог, — дёрнул я щекой и посмотрел на солнце, почти полностью скрытое густым переплетением веток. — У меня не так много времени, и если вы удостоверились в том, что я не хрен собачий, а потомок бога Локи, то пора перейти к делу.
— Слушаю, — произнёс император, глядя на меня с лёгким восхищением.
И уж шут его знает, что больше всего восхитило смертного: то ли моё родство с богом, то ли иномирное происхождение, а то ли моё пренебрежительное отношение к Перуну.
— Мне нужен от вас какой-нибудь статус, позволяющий слать на три буквы всех аристократов и никому из них не подчиняться. Взамен я помогу империи одолеть хаоситов.
— У вас есть и свои хаоситы, — вставил мужчина, явно ознакомившись с обновлённым досье Громова-младшего. Он прозрачно намекал на то, что произошло в Брек-Гане.
— Да, некоторые зверолюды почитают меня, потому и подчиняются. Гарантирую, что они не будут нападать на имперцев. А ваши люди, соответственно, не станут трогать их. Моя армия сосредоточена в городе Гар-Ног-Тон, находящемся в Великом Болоте. А на стяге моих бойцов изображена «рокерская коза».
— Оригинально, — усмехнулся император, потирая подбородок двумя пальцами. — Я видел Великое Болото на картах.
— Мне ещё нужно, чтобы вы обеспечили безопасность семье Громовых. Не сказать, что они сильно важны для меня, но я им обязан за временно предоставленное мне тело. А то, знаете ли, как только вы дадите мне громкий статус, так у Громовых сразу же появятся недоброжелатели, а под вашей защитой они будут в безопасности.
— Это всё?
— Сначала так, а потом посмотрим. Может, дополним наше взаимовыгодное сотрудничество.
Император думал недолго. Спустя всего полминуты он протянул мне руку. И я пожал её, скрепляя наше соглашение. А уже потом мы принялись обсуждать более мелкие детали.
Всего через несколько часов после разговора Локки и императора по стране начала разноситься фантастическая новость.
— Быть того не может! — ахнул Павел Громов, сидя в гостиной перед телевизором, где включился срочный выпуск новостей.
— Ого-го, — прокряхтел его дед, вцепившись побелевшими пальцами в подлокотники кресла.
— Как это произошло⁈ — радостно протараторила Лидия и возвела очи к потолку. — Боги, моему сыночку помогли боги! Вот что делает искренняя вера! Я сейчас же пойду в храм и сделаю щедрое подношение всем богам!
Она вскочила с дивана и пулей промчалась мимо крупногрудой любовницы Громова-старшего, отношения с которой он уже не скрывал. А та удивлённо-задумчивыми глазами посмотрела на экран телевизора, где показывали фотографию Александра Громова. На ней он был запечатлён с подчёркнуто решительным лицом и суровым взором.
Понятное дело, что эту новость отправили и в армию, использовав амулеты связи. Комиссар Грехов одним из первых узнал о ней и шокировано пересказал Ангелине. Та лишь грустно усмехнулась. А вот Шилов с Румянцевым радостно заулыбались, когда новость дошла и до них.
— А я всегда знал, что наш Громов далеко не так прост, — весело проговорил Рафаэль Игоревич, восседая на коне, бредущем рядом с лошадью Доброслава. Имперцы ехали чуть впереди двигающегося за ними полка.
Похожие книги на "Локки 6. Потомок бога (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.