Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Последняя жена (СИ) - Лерн Анна

Последняя жена (СИ) - Лерн Анна

Тут можно читать бесплатно Последняя жена (СИ) - Лерн Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я мгновенно насторожилась. Шёлк, который старшая жена схватила первым, был удивительно похож на клочок ткани, найденный мною в колодце. Значит, у первой жены Повелителя имелось красное платье, и можно предположить, что оно испорчено. Вот она и потянулась за похожей тканью… Но если это действительно так, возникает вопрос: зачем Шади-бегум спускалась в колодец? Куда она ходила по тайному туннелю?

— Выбирай, Нала-бегум, — мать падишаха повернулась ко мне. — И пошей себе, наконец, платье, похожее на те, что носят при дворе.

Я спустилась к сундуку и выбрала благородный шёлк цвета ночного неба. Он был настолько тёмным, что казался почти чёрным. Но при малейшем движении на его поверхности вспыхивали мельчайшие искорки, словно далёкие звёзды, скрытые в бархатной мгле.

Едва я взяла отрез, как раздался язвительный голос падшах-бегум:

— А не слишком ли тёмный цвет для тебя? Столь глубокий оттенок, боюсь, подчеркнёт все недостатки твоей внешности, сделав её ещё более тусклой и невзрачной.

Махд-и-Муаззама, без сомнения, пыталась задеть мою гордость и прилюдно унизить.

— Возможно, Великая госпожа, но я считаю, что каждый сам решает, что скрывать, а что показывать миру. И смею предположить, что Повелитель в своих покоях едва ли станет разглядывать цвет и узоры на моих одеяниях. Ему куда важнее их полное отсутствие и то, что они скрывают, — ответила я и грациозно опустилась на подушки, чувствуя на себе злобные взгляды свекрови и Шади-бегум.

Глава 31

Утро следующего дня началось, как обычно, с лёгкой суматохи. Откуда-то из бесконечных коридоров слышались возмущённые крики Далат-хана, топот служанок и звон посуды.

Я сидела за низким столиком, потягивая душистый чай, когда Фатима буквально ворвалась в комнату. Глаза служанки сияли от возбуждения.

— Госпожа! Вы не поверите, что я слышала! — девушка опустилась рядом на колени и, понизив голос до заговорщического шёпота, объявила: — Шади-бегум ждёт ребенка! Ей стало плохо после праздника! Позвали доктора, и тот после осмотра сказал, что старшая супруга Повелителя понесла!

Я медленно опустила чашку. Новость хоть и не стала для меня шоком, но всё же заставила сердце сжаться.

— Хоть бы Шади-бегум родила ещё одну принцессу! — фыркнула Фатима, но тут же поспешила добавить: — А вы, госпожа, обязательно подарите падишаху наследника! Мы все молимся об этом!

Я с улыбкой кивнула, стараясь, чтобы даже тень недовольства не проскользнула на моём лице. Беременность Шади-бегум словно подчеркнула тот факт, что у Повелителя есть отношения с женщинами, интимная близость, которая даёт плоды. Мне было невероятно тяжело смириться с этим. В моём сознании муж и жена — это всегда пара, одно целое, где нет места другим. Я никогда не буду единственной в жизни падишаха. Да, такова местная культура, таковы реалии жизни мусульманского императора. Но я всё равно чувствовала себя частью большой сложной игры, правила которой мне так трудно было принять.

— Говорят, уже готовится объявление, и, наверное, будет большой праздник! Все станут поздравлять Шади-бегум, госпожа, — закончила свою речь служанка и в ожидании уставилась на меня.

Мысль о том, что мне придётся публично поздравлять Шади-бегум, сделать ей подарок, изображая радость по поводу беременности от нашего общего мужа, вызывала в груди неприятный холодок. Внутренний протест был силён, но внешне нужно было сохранять невозмутимость и следовать правилам.

— Что подарить Шади-бегум? — спросила я, наливая себе ещё чаю. — Ты знаешь, что преподносят в таких случаях?

Фатима на секунду задумалась, после чего сказала:

— Будущей матери всегда дарят драгоценности, например, жемчуг или изумруды. А ещё можно подарить дорогой шёлковый шарф, расшитый золотыми нитями, благовония или посуду! Главное, госпожа, чтобы основной подарок был роскошным! Так вы покажете уважение к Повелителю.

— Это делается на празднике или мне нужно идти в её покои? — уточнила я ещё одну деталь.

— Небольшой дар можно отнести сегодня вечером, а дорогой подарите на празднике! Возможно, даже сам Повелитель почтит его своим присутствием после объявления о таком важном событии! — объяснила мне служанка. — Так что вам нужно хорошо подготовиться. Падишах должен обратить на вас внимание!

Вряд ли ему будет до меня с такими-то новостями. Ну, а там, как Бог даст.

Неприятные мысли моментально улетучились, как только нянька привела шахзаде. Я усадила его за низкий столик и вывернула из небольшой корзинки целую россыпь разноцветных шёлковых кусочков.

— Давай собирать узоры, — я взяла жёлтый лоскут. — Смотри, это жёлтый цвет. Жёл-тый. Сделаем из него серединку цветка. А теперь давай выберем лепестки. Какого цвета они будут? Может быть, красные? Или белые?

Я показала мальчику два других лоскутка — один насыщенно-красный, другой белоснежный. Амир внимательно посмотрел на них, ткнул пальчиком в красный, а затем перевел взгляд на меня, ожидая одобрения.

— Отличный выбор! Я разложила «лепестки» вокруг жёлтой серединки. — Теперь твоя очередь. Попробуй сам.

Шахзаде с увлечением повторял мои движения, выкладывая корявые цветочки на столе. Это занятие настолько увлекло его, что мне с трудом удалось отвлечь мальчика для новой игры. Я взяла маленькую ручку Амира в свою и, повернув её ладошкой вверх, начала водить по ней пальцем.

— Сорока-ворона кашу варила, деток кормила… Этому дала, этому дала… — я по очереди касалась маленьких пальчиков, пока не дошла до мизинца. — А этому не дала!

Пощекотав его, я подняла ладонь шахзаде и сделала вид, что вытряхиваю из неё «кашу».

— Он дров не рубил, воды не носил — каши не ест!

Амир расхохотался и, выдернув ручку, протянул её снова, требуя продолжения игры.

После ужина я достала из своих вещей небольшую лакированную шкатулку, искусно расписанную тончайшими узорами. Внутри лежали несколько флакончиков с благовониями. Я не собиралась давать даже малейший повод для лишних разговоров. Поэтому отправилась в покои Шади-бегум, чтобы вручить подарок.

Переступив порог комнат старшей жены, я сразу увидела мать падишаха. Она стояла у кровати, на которой лежала чуть бледная Шади-бегум. Я поклонилась и, обойдя ложе с другой стороны, остановилась перед своей соперницей.

— Шади-бегум, надеюсь, ребёнок принесёт вам с падишахом много радости. Желаю тебе много сил и спокойствия.

После этих слов я поставила шкатулку с благовониями на столик рядом с кроватью.

— Благодарю тебя, Нала-бегум, — вполне вежливо ответила старшая жена, но в глубине её глаз вспыхнул огонёк высокомерного торжества. Она наслаждалась своим положением. — Я чувствую, что в этот раз подарю Повелителю наследника.

— А мы надеемся, что ты не окажешься пустой и в скором времени родишь дитя, Нала-бегум, — прозвучал язвительный голос свекрови. — Иначе тебя ждет незавидная судьба. В этих стенах много женщин, лишённых внимания Повелителя. Их имена забыты даже слугами. Подумай об этом, прежде чем у тебя закружится голова от высокого статуса жены императора.

Я ничего не ответила и, пожелав доброй ночи, вышла из покоев. Ну надо же! Стоило только Повелителю отбыть на заварушку, как его матушка забеспокоилась, чтобы я не родила. А теперь что? Поторопись, Люся, рожай скорее? Словно я какая-то фабрика по производству наследников, которая должна работать по расписанию матери падишаха!

* * *

Когда Махд-и-Муаззама вернулась в свои покои, её уже ждала Зарнигар-Ханум. Рядом с ней, дрожа всем телом, стояла испуганная Майя. Распорядительница гарема бесцеремонно подтолкнула её вперёд:

— Падай ниц перед Великой Госпожой!

Не смея ослушаться, служанка тут же рухнула на пол, прижав голову к ковру. Махд-и-Муаззама молча смотрела на её согнутую спину целую минуту. Наконец, холодный голос прорезал тишину:

— Встань.

Девушка встала, не поднимая глаз.

— Ты ведь понимаешь, что я могу сделать твою жизнь сущим кошмаром? Могу превратить каждый твой день в непрерывную муку, заставить тебя пожалеть о том, что ты вообще родилась. Могу и вовсе лишить тебя жизни, и никто не осмелится спросить, куда ты подевалась. Здесь, во дворце, ты всего лишь песчинка, и твоя судьба в моих руках. Один мой приказ — и ты исчезнешь, словно тебя никогда и не было.

Перейти на страницу:

Лерн Анна читать все книги автора по порядку

Лерн Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последняя жена (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя жена (СИ), автор: Лерн Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*