Звенья Академии Драконов. Трилогия (СИ) - Гринберга Оксана
Вот что я сказала, затем покачала головой на заявление Райнара, что у нас есть пара ножей.
А потом мы увидели тех, к кому в гости заявились...
Правда, из-за тумана не сразу и разобрались.
Киран вскинул руку, приказывая всем остановиться, и мы покорно замерли, хотя Лайан, на этот раз шагавший позади и тащивший ранец, едва не врезался мне в спину.
Но все же остановился, засопел мне в ухо.
Сначала мне показалось, что впереди зашевелились сами камни, — а потом гигантская темно-серая тень в светящихся синих прожилках двинулась навстречу. Но это был вовсе не камень — на тропинку перед нами вышел огромный, даже огроменный горный козел.
Его голову венчали массивные рога, шкура поблескивала синими разводами, словно в него самого однажды ударила молния и так и осталась внутри.
Тут налетел порыв ветра, раздувая туман, и я увидела остальных — с дюжину коз, у некоторых были детеныши.
Киран тем временем выставил перед собой нож, потому что козел вышел на дорогу и нагнул голову, словно собирался на нас наброситься, расчистив путь себе и своим женам.
— Назад! — коротко приказал капитан. — Держитесь за мной.
Я видела, как Райнар сильнее сжал свой нож, а его брат расстроенно сопел мне в ухо — подозреваю из-за того, что оружия ему не досталось. Но он нашел выход — нагнулся, и в его руке оказался острый обломок скалы.
— Не вздумай, — быстро сказала я, потому что почувствовала, как за спиной шевельнулись магические потоки, складываясь во что-то гротескное. — Иначе я прибью тебя сама. Даже раньше, чем это сделает он.
Потому что козел остановился и продолжал смотреть на нас. Козы позади него замерли, лишь козлята нетерпеливо переступали копытами.
Вот и я тоже замерла, не спуская взгляда с вожака. И чудился мне в его глазах… удивительный, отнюдь не звериный разум.
— Погодите, — негромко произнесла я. — Киран, не надо! — потому что тот сделал шаг вперед, словно хотел поспорить, кто на этой тропе главный. — Это… это хозяин стада. Вернее, глава семьи, а мы в его угодьях. Можно сказать, что явились к нему в дом без приглашения. Поэтому мы должны их пропустить. Убраться с их дороги и вести себя как можно почтительнее.
Киран дернул головой.
— Ты шутишь? — спросил у меня, и в голосе послышалось сомнение.
— Не шучу, — негромко отозвалась я. — А еще нам стоит проявить уважение… Кстати, вам, драконам, это не повредит. Делайте, как я скажу! Отступаем с дороги и не забудьте поклониться.
Киран уставился на меня хмуро, но потом все же кивнул и послушался.
Мы все отошли к обочине.
Козел уставился мне в глаза, словно догадался, кто среди нас хозяин стада. Потом мотнул головой и шагнул вперед, а стадо послушно двинулось за ним.
Парни, пусть и нехотя, склонились перед хозяином острова Гедеон, хотя далось им это непросто. Заодно Райнар едва не рухнул в овраг, когда камень выскользнул у него из-под ног, но брат успел ухватить его за руку.
Когда последний копытный зверь скрылся в тумане, мы вернулись на дорожку.
Парни обескураженно молчали, а я не собиралась оправдываться, объясняя, чем могла закончиться для нас стычка с огромным магически-измененным животным, которому, подозревала я, местные аномалии не причиняли вреда.
Как раз наоборот.
В отличие от него, мы находились в уязвимом положении, поэтому и сами были более чем уязвимы.
— Надеюсь, об этом никто не узнает, — пробормотал Киран. — О том, как я кланялся перед каким-то козлом!
На это я едва сдержала смешок. Не стала говорить, что мне уже доводилось делать это много раз: покорно склонять голову перед… разными козлами, как рода человеческого, так и драконьего.
И ничего — жива, вполне здорова и даже доучилась до пятого курса. А сейчас нахожусь на Гедеоне и собираюсь победить в этом состязании.
Мы снова двинулись в путь и шли так долго, пока из-за скалы снова не появился тот самый козлиный вожак.
Остановился на дороге, ударил копытом в землю, затем посмотрел мне в глаза и… склонил голову в сторону.
В левую сторону.
— Ну и что ему нужно на этот раз? — хмуро поинтересовался Киран. — Хочет, чтобы мы снова его пропустили? Наверное, ему понравилось, как перед ним склоняются драконы!
— Нет, он явился вовсе не для этого, — пробормотала я. — Думаю, нам не стоит идти дальше по тропе. Кажется, он проникся нашим уважением и пришел нас предупредить. Так что… Давайте-ка мы обойдем это место, — добавила я.
Так, как показал нам хозяин.
— В последнее время на дорожке слишком много камней странной формы, — пояснила все. — Они не могли осыпаться просто так. Такое чувство, будто кто-то их пережевал и выплюнул. И, честно говоря, мне не хочется знать, кто именно.
Не успела договорить, как в небо один за другим взвились красные огоньки — сигналы бедствия.
Сначала два, потом третий, после чего еще один.
Кажется, чья-то четверка угодила в беду. И судя по тому, что огоньки взлетели примерно из одного места, вся команда целиком.
— Спасибо за предупреждение, — тихо сказала я и вновь поклонилась хозяину.
После этого мы свернули с тропы и двинулись по едва заметной дорожке, похоже, совсем свежей, обходя старую тропу по левой стороне.
Козел проводил нас взглядом — долгим и внимательным. А потом исчез в тумане.
Наконец тропа вывела нас к площадке, где между поваленных глыб виднелся старый, уже ставший разрушаться каменный саркофаг.
Воздух здесь был тяжелый, с привкусом пепла давно отгремевших битв и древней магии.
Мы осторожно приблизились к саркофагу, потому что Киран заявил, что первый артефакт, судя по карте, должен быть именно здесь, на этой поляне.
Пусть его вибраций я не чувствовала — все на Гедеоне смешалось в нечто нераспознаваемое, — но, скорее всего, наша цель находилась под тяжеленной каменной крышкой, потрескавшейся и поросшей пучками странной черно-алой травы.
Но при одном лишь взгляде на нее и при мысли, что нам придется ее открыть, меня пробрала мелкая дрожь.
— Лучше ничего здесь не трогать, — произнес Киран даже раньше, чем это успела сделать я.
— Думаю, на крышке саркофага стоит защитное заклинание, — сказала я. — Очень старое и очень сильное. Не скажу точно, какой ступени — наверное, одной из самых высоких. Но, учитывая, что выше первой ступени пользоваться заклинаниями здесь нельзя, нам его никак не снять.
— И что ты предлагаешь? — поинтересовался Киран.
Но предложила даже не я, а Райнар:
— Давайте все-таки попробуем сдвинуть крышку, раз уж непонятно, что это за заклинание. Они ведь как-то положили туда артефакт?
Вместо ответа я подняла камушек и бросила на крышку саркофага. Тот глухо ударился о камень и отскочил довольно далеко — намного дальше, чем должен был.
Я взяла второй, и стоило ему коснуться крышки, как воздух над саркофагом дрогнул, словно по нему прошла невидимая, но довольно агрессивная волна.
Потому что от камня ничего не осталось.
Он рассыпался в мелкую пыль.
— Отлично! — пробормотала я. — Значит, крышку трогать не стоит, если мы не хотим повторить подобную судьбу. Но Райнар прав: как-то же устроители положили туда артефакт. — С этими словами я принялась обходить саркофаг по кругу. — Вряд ли им было под силу победить аномалии Гедеона — на них они действуют так же, как и на остальных. Но раз артефакт внутри, то… Давайте искать.
— Что именно? — поинтересовался Лайан.
— То, как они это сделали, — отозвалась я.
Уже скоро Киран нагнулся, сказав, что заметил кое-что интересное.
Капитан медленно провел ладонью вдоль каменной плиты под крышкой саркофага и довольным голосом сообщил, что нащупал узкую щель, почти незаметную в неровной кладке.
— Вот как они туда его засунули! — произнес он и, протиснув руку вглубь саркофага, уже скоро достал небольшой камень, тускло пульсирующий алым светом.
Я ощутила, как воздух вокруг нас едва заметно дрогнул, словно не только саркофагу, но и окружающим нас аномалиям не понравилось, что мы нарушили их покой.
Похожие книги на "Звенья Академии Драконов. Трилогия (СИ)", Гринберга Оксана
Гринберга Оксана читать все книги автора по порядку
Гринберга Оксана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.