Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Семенкова Даша
Как после признался Рэй, он впервые порадовался, что живёт в такой глуши. Свидетелями этого позорища стали лишь слуги, живые и мертвые, мы с Иви и леди Анна Анси, хитрая старая ведьма.
Которая, когда ее вывели в гостиную и усадили в уголок, чтобы не мешала собирать чемоданы, равнодушно взирала на истерику своей внучки. Дождалась, пока та возьмёт паузу. И в наступившие секунды тишины внезапно заявила неожиданно громким и четким голосом, что никуда она не поедет.
– Бабушка? – растерянно захлопала ресницами Бети.
– Неужто вспомнила, что я тебе бабушка, бесстыдница? Довольно, слишком долго я терпела твои возмутительные выходки! Распутная девка, позор рода Анси!
– Но бабушка, как вы можете такое говорить...
Меня больше удивляло, что она вообще может говорить. Могла все это время. И слышит превосходно. И видит все, что вокруг творится. Но почему-то предпочитала разыгрывать беспомощную полоумную старуху.
– Молчать! Я говорю что вздумается и буду говорить, я это право заслужила. Все, чего заслуживаешь ты – хорошая порка. Убирайся, я больше не буду играть роль ширмы, прикрывающей постель высокородной шлюхи. Я видела достаточно, чтобы окончательно убедиться – ты никчёмный выродок. Привлекательный на вид плод с гнилой сердцевиной.
Все застыли – я, Рейнер, горничная старой леди, дворецкий, выронивший чемоданы при первых ещё произнесенных ею словах. Бетани, на щеках которой, казалось, можно было яичницу пожарить.
– Но вы не можете оставаться здесь, у чужих... – наконец пролепетала она. – Что скажут люди? Отец...
– Когда это тебя волновало? Что касается твоего отца, можешь передать ему и всему змеиному гнезду своих родственничков, что я живу где хочу и делаю что хочу. До тех пор, пока среди потомков крови Анси не появится достойная наследница, которой смогу передать дар, видеть никого из вас не желаю. Пусть не облизываются на мое состояние. – Она перевела дыхание, вытянулась, огляделась и уставилась на что-то видимое ей одной. – Иви, душечка, отведи меня в спальню. Вся эта кутерьма слишком уж утомительна.
И медленно, но гордо удалилась, опираясь на невидимую руку. Бетани тут же бросилась вон из дома, оскорбленная настолько, что слова не смогла вымолвить напоследок. Хотя я догадывалась, что у нее в мой адрес нашлось бы много слов. Из тех, которые леди знать не подобает.
Рэй не повез ее лично, ограничился тем, что проводил до ворот. И до позднего вечера мне не удалось толком поговорить ни с ним, ни с Иви. Сначала прибыли вещи картографа, я готовила для него комнаты, то и дело отвечая на вопросы слуг о привычках и предпочтениях гостя. Потом явился он сам.
Старая леди пожелала присоединиться к нам за ужином. Выглядела и вела себя при этом совсем как раньше. Почти ни на что не реагировала, невнятно бормотала невпопад, проносила мимо рта ложку. Невозмутимая горничная привычно ухаживала за ней. Я уже начала думать, что тот разговор мне привиделся.
Кадден остался ночевать, заодно посмотреть свою комнату. Неприхотливый после ночёвок в шалашах, а то и вовсе под открытым небом, он уверял, что годится любой угол, где можно бросить вещи. Но мою заботу оценил, сказав, что теперь у него есть стимул как можно быстрее закончить первую часть работы и вернуться сюда. И попрощался заранее, намереваясь отбыть на рассвете – уговаривал ни в коем случае не беспокоиться, чтобы его проводить. Идеальный гость.
Было совсем поздно, когда я наконец добралась до своих покоев, которые так и делила с Иви. Она уже ждала меня там. Сообщила, что леди Анси в добром здравии, но немного перенервничала и все никак не могла уснуть.
– Тебя как будто не удивляет то, что произошло, – проворчала я, глядя на ее безмятежную улыбку. – Или... Погоди-ка. Ты что, знала? Но почему не сказала?!
Я вспомнила, как она разговаривала со старушкой, вовсе не так, как говорят с недоумками. Как та позвала ее помочь – по-свойски, будто добрую знакомую...
– Вы ведь не особенно интересовались, и я подумала, что не должна... Что она сама заговорит с кем захочет.
– Ты права. Это ее личное дело, было бы некрасиво ее выдавать. Но неужели Рэй ничего не заподозрил? Он ведь маг, должен был почувствовать.
– Леди считает, что недоучка он, а не маг, – хихикнула Иви. – Но я с ней не согласна, конечно. Просто невнимательный... Ты бы сходила к нему. Он ведь ради тебя ее выгнал, – заявила она внезапно.
– Я думала, в нем стыд проснулся, – огрызнулась скорее машинально. Она ему просто надоела, при чем тут я! – И с чего вдруг я должна к нему идти среди ночи? Воображаешь, что он подумает?
Моментально покраснев, она пролепетала, что я неправильно поняла, она имела в виду вовсе не это. Разве бы вообще себе позволила об этом заговорить! И что граф сейчас не в спальне, а снова заперся в кабинете.
– Клей он что ли на стул пролил? Вечно там сидит, будто в самом деле работу работает.
– Он просто от той ужасной женщины прятался, – возразила Иви. – А сейчас незачем, но все равно прячется. Неужели совсем о нем не беспокоишься? Ведь это неправильно и очень печально, что человек женат, а о нем некому позаботиться.
Я вдруг почему-то совершенно точно поняла: а ведь он меня ждёт. Вроде бы глупость полная – ну зачем такие сложности, если Рейнер раньше мог безо всяких раздумий вломиться ко мне в любое время. В спальню ли среди ночи, в оранжерею посреди разговора с подрядчиком – если его сиятельству приспичило меня видеть, причин ждать не существовало. Что ни разу не припёрся, когда принимала ванну – просто везение.
Но все же чутье подсказывало: он ждёт меня, демонстративно засев в кабинете. Ждёт, что сама приду, и вот тогда... Что тогда – я не знала, но почему-то эта мысль словно дёргала какой-то нерв внутри. Заставляла тревожиться.
– Ладно, схожу. Мало ли. Чего скалишься, я в доме хозяйка! Как бы не пришлось ещё и отвечать за этого дурака перед его родителями.
24.2
Я снова влезла в домашнее платье и мельком бросила взгляд в зеркало. Поправила прическу. Поймала хитрую улыбочку отражения Иви, нахмурилась и велела прекратить дурить и ложиться спать. День был тяжёлый, и следующие будут не сильно легче.
– Постой! Чуть не забыла. Я ведь встречалась с Дью, по поводу карты, – окликнула она, и я развернулась на пороге.
– Ну? Давай, не тяни. По глазам вижу, что что-то пошло не так. Выкладывай. Он отказался?
– Что ты, разве он нам в чем-то откажет! Дело в том... Точно не будешь ругаться?
– Нет. Я тебя просто сейчас прибью.
– К нему приезжал граф Бирн и попросил не водить тебя больше в лес. Проследить, чтобы никто не водил, – увидев, как я открываю рот, чтобы высказать все, что по этому поводу думаю, она затараторила еще быстрее. – Даже денег дать пытался. Нет, не из вредности, как ты сейчас скажешь. Он волнуется за тебя, просто признаваться не хочет. Не ругайся. Но в лес мы тебя больше не возьмем.
– Поуказывай еще мне, – выдохнула я и почувствовала себя бесконечно усталой.
Как будто все, за что ни возьмись, выходило из-под контроля. Скоро все вокруг начнут мне указывать. Даже сорока-балаболка, которая, если верить Иви, делает успехи, научится говорить именно для этого. Махнув рукой, я вышла из спальни. Дойду уж до Рейнера, зря что ли одевалась.
Свет в доме почти везде погасили, и запертую дверь кабинета снизу очерчивала тонкая сияющая линия. Я хотела было постучать, но вспомнила, как он вламывался без предупреждения, и тоже не стала.
– А, это ты. Проходи, садись, – произнес он, нисколько мне не удивляясь. – Я уже думал, не придёшь.
Я послушно села на тот же самый стул. На миг возникло странное ощущение, словно время перемотали назад на повторе. Сейчас ворвётся Бети, и Рейнер в ссоре с ней займет мою сторону. Или не мою, зная, чем обернется?
– Ты никогда не хотел бы повернуть время вспять? Зная все наперед, что-то исправить? – спросила, откладывая другой вопрос, который должна задать.
Зачем ты меня ждал?
Похожие книги на "Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ)", Семенкова Даша
Семенкова Даша читать все книги автора по порядку
Семенкова Даша - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.