Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) - Калина Лина
Хочется сжаться, стать невидимой. Вокруг — домики как с картинки: с черепичными крышами, аккуратными заборчиками, искусственными клумбами. Даже бельё на верёвках казалось развешанным по линейке. И на фоне этой приторной идеальности — я.
В этот момент у кривого дерева, метрах в десяти от нас, раздаётся детский всхлип. Маленькая девочка подпрыгивает и тянет руки к веткам, сквозь слёзы выкрикивая:
— Цифра! Цифра!
Невольно перевожу взгляд на неё, отвлекаясь от тяжёлого разговора. Девочка уже ревёт в голос, и я, пользуясь моментом, делаю шаг в её сторону.
— Что случилось? — спрашиваю, стараясь говорить спокойно, хотя сердце всё ещё колотится где-то в горле.
— Она… она застряла! — сквозь слёзы произносит девчушка с туго заплетёнными косичками.
Я поднимаю голову, вглядываясь в редкую листву. Оттуда выглядывает чёрная, как уголь, кошачья морда с хитрым прищуром. Кажется, сама кошка нисколько не страдает, в отличие от своей хозяйки.
— Не думал, что ты всерьёз говорила про кота на дереве, — раздаётся за моей спиной голос Эдриана.
Оборачиваюсь. Лиорд стоит, скрестив руки на груди, и с лёгкой иронией наблюдает за происходящим.
— Клянусь, это случайность, — отвечаю я, поднимая руки в знак своей невиновности.
— Если я не вернусь домой через две минуты, отец меня выпорет! — Ещё громче рыдает девочка, не обращая на Эдриана никакого внимания.
Чувствую, как напряжение, сковывавшее меня всего минуту назад, немного отпускает. Эта маленькая бытовая драма, разыгравшаяся на фоне моего внутреннего смятения, кажется нелепой и в то же время… отрезвляющей.
Эдриан театрально вздыхает.
— И не говори, Элис, что я не выполняю своих обещаний, — произносит он, подходя к дереву и оценивающе осматривая ветки. — Святая Аквария, до чего я докатился. Играю в спасателя котов, — бормочет себе под нос лиорд, снимая шляпу и протягивая её мне вместе с тростью. — Придержи, пожалуйста.
С неожиданной для своего возраста ловкостью Эдриан взбирается на дерево, ворча уже на животное:
— Ну и что ты там затеял? Зачем полез, а?
Пока лиорд осторожно снимает гордую собой кошку с ветки, я стою рядом с девочкой, прижимая к себе шляпу и трость лиорда. Тонкий аромат сандала, исходящий от них, невольно успокаивает.
Мысли всё ещё путаются, но острая тревога, вызванная разговором, постепенно отступает, уступая место смутному беспокойству и… неожиданной благодарности чёрной кошке и его маленькой хозяйке. Они невольно подарили мне передышку, драгоценное время, чтобы собраться с мыслями.
Эдриан спрыгивает на землю, устало выдыхая и проводя рукой по слегка растрепавшимся волосам.
— Спасибо, лиорд! — звонко кричит девчушка, радостно принимая своего питомца на руки.
Я невольно улыбаюсь.
— И как зовут кошку? — спрашивает Эдриан, глядя на животное, которое, прижавшись к девочке, блаженствует, будто и не было никакого приключения.
— Цифра! — с гордостью отвечает девочка. — Мы живём в городе 13−4, и мне нравится называть её в честь числа!
— Цифра, — повторяет Эдриан, пряча улыбку. — Что же, Цифра, в следующий раз держись поближе к земле.
Проводив девочку взглядом, Эдриан поворачивается ко мне. Его взгляд вновь становится серьёзным.
— Боюсь, вы правы, — говорю спокойно. — Я не служанка.
— Знаю, Элис. Ты слишком проницательна для прислуги, и слишком магически одарена. Но я не буду выспрашивать тебя. Захочешь — расскажешь сама.
Лиорд смотрит на меня умным, тёплым взглядом, терпеливо ожидая, пока я сама решусь заговорить.
Признаться? Рассказать правду? Или притворяться дальше?
— Идём, — произносит Эдриан с пониманием. — У каждого есть свои тайны, Элис.
Я неловко пожимаю плечами и возвращаю ему вещи.
— Только помни: в этом мире каждый шаг, каждое слово, каждый намёк могут стать или спасением, или ловушкой, — продолжает он. — Скрытность — твой лучший союзник. Не раскрывайся до тех пор, пока не уверена в тех, кто рядом.
Я киваю, чувствуя, как по коже пробегает холодок. Его слова звучат, как совет от наставника, но в них есть и нечто большее — осторожность драконорожденного, который сам не раз сталкивался с предательством.
— Спасибо, лиорд Эдриан, — произношу тихо, стараясь вложить в это слово всю признательность, которую сейчас могу себе позволить.
— Смотри, — произносит он наконец, его голос звучит приглушённо, словно он сам удивлён. — Мы пришли. Я не был здесь много лет.
Дома вокруг редеют, и мы выходим на просторную площадку у подножия высокой, изящно витой башни. Она гордо возвышается над Двенадцатым регионом, словно древний маяк. Тёмные каменные стены испещрены старинными, полустёртыми символами, покрытыми мхом и следами времени.
— Что это? — спрашиваю я, запрокидывая голову, чтобы разглядеть вершину, теряющуюся где-то в облаках.
Эдриан кивает и с лёгкой улыбкой смотрит на моё изумлённое лицо.
— Самая высокая точка региона, — поясняет он, — идеальное место для первого прыжка: достаточно высокая для настоящего потрясения и с достаточно долгим падением, чтобы успеть раскрыть крылья.
Я невольно сглатываю, представляя себе, каково это — стоять на самом краю и готовиться к прыжку в пустоту. Лёгкий холодок пробегает по спине.
— И в тоже прыгали отсюда? — спрашиваю, стараясь скрыть волнение.
— О, это было очень давно. — Эдриан опускает взгляд, и в его глазах появляется тень воспоминания. — Да, и не раз. Каждый драконорожденный когда-то совершает свой первый прыжок, — произносит он тихо, словно размышляя вслух. — Я не прошу тебя делать это сейчас. Но однажды тебе придётся.
— Наверное, — выдыхаю я, снова вскидывая голову. Надеюсь, к тому времени я привыкну к этой мысли.
67. Элиссия
Мы молча стоим какое-то время, погруженные в собственные мысли. Затем без единого слова, возвращаемся в замок.
— Я устал, — сообщает лиорд Эдриан. — Позаботься о еде. Сходи на кухню и скажи, что я хочу блинчики со сливочным соусом и мятный чай.
— Хорошо.
— Потом можешь быть свободна, — добавляет он. — Хочу посвятить остаток дня музыке.
— Кстати, о ней, — я склоняю голову.
— Что ты уже придумала? — ворчит он.
— Завтра у меня урок музыки. А мой учитель — вы. Всегда хотела научиться играть на скрипке.
Лиорд ошеломлённо замирает. Он явно не ожидает, что я посягну на его святая святых.
— Не забывайте, что неделя ещё не закончилась, — напоминаю я.
— Оригинально, — цедит Эдриан, но не спорит.
Пожав плечами, выхожу из его покоев, оставляя лиорда наедине с его мыслями.
А что? Договор есть договор.
Бесконечные коридоры замка тянутся передо мной, шаги эхом отлетают от каменных стен. В мыслях уже представляю завтрашний урок, когда вдруг слышу голоса Атертона и Кэтрин, доносящиеся из-за поворота.
Сердце замирает. Я резко торможу и пячусь назад.
— Чёрт! — шепчу, чувствуя, как щёки заливает краска. Чуть не попалась.
Разворачиваюсь и спешно иду в обратном направлении, лихорадочно соображая, как попасть на кухню, минуя эту парочку. Встретиться с ними сейчас — худшее, что может случиться.
Свернув в один из боковых коридоров, замечаю приоткрытую тяжёлую дубовую дверь, из-за которой доносится тёплый воздух.
Заглядываю внутрь.
Пар в сушильне висит густым туманом, пропитанным ароматом лаванды и мыла.
Две прачки, склонившись над корзинами, с ловкостью складывают стопки наглаженных простыней.
Другие, с засученными рукавами, заботливо развешивают ещё влажное бельё.
— Хранитель Ривз прислал тебя помочь? — одна из них, полная женщина с румяными щеками, отрывается от своего занятия и смотрит на меня вопросительно.
Я качаю головой, потом киваю. Проклятие. Бежать бессмысленно.
— Не бойся. Заходи, бескрылая, — подхватывает другая, худощавая, с россыпью веснушек на носу. — Нужно разнести бельё по комнатам, а рук не хватает.
Лучше уж согласиться, пока хуже не стало. Пусть думают, что это Ривз меня сюда отправил. С тяжёлым вздохом подхватываю корзину, доверху наполненную аккуратно сложенными простынями и наволочками. Тонкий аромат лаванды и нагретого солнцем полотна поднимается из корзины, на мгновение успокаивая нервы.
Похожие книги на "Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ)", Калина Лина
Калина Лина читать все книги автора по порядку
Калина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.