Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери

За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери

Тут можно читать бесплатно За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) - Белз Тери. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Из любопытства. — Он протёр рукой сухие губы. Она протянула ему фляжку с водой.

Сделав глоток воды, он устроился поудобнее. Мариша, обняв брата, положила ему голову на плечо. Какое то время они сидели, молча, наблюдая за огнём, от чего Маришу стало клонить в сон.

— Проснись Мариша! В лесу кто — то есть! — Гамильтон, толкнул сестру в бок. Мариша, не сразу поняв, что происходит, посмотрела на брата, который поднявшись на ноги, уже стоял возле неё в изготовке с заряженным луком в руках. Она окинула взором деревья и небо. Начало светать. Как долго она спала…

— Я никого не вижу, — тихо сказала Мариша.

— Найди своё оружие, — обратился к сестре Гамильтон.

Осмотревшись по сторонам, она нашла свой лук и поднявшись на ноги приготовилась обороняться от пока ещё невидимых ей врагов.

Буквально через считанные минуты она увидела силуэты мужчин, выглядывающих из-за деревьев.

— Гамильтон! — Поняв, что они окружены, она встала спиной к брату, чтобы улучшить их обзор. — Их слишком много. — Мариша обеспокоенно оглядывалась по сторонам.

— Чёртовы наёмники. Попробуем отбиться. — Гамильтон, сделав первый выстрел, свалил одного из окружавших их.

— Что им нужно? — Мариша, прицелившись, попала в другого нападавшего.

— Всё. — Ещё один из наёмников упал на землю, после выстрела Гамильтона.

Оказавшись в кольце, которое потихоньку начало смыкаться, они старались держать оборону.

— Стрелы заканчиваются. — Мариша, выпустила стрелу, но враг, успел спрятаться за дерево. Вооруженные ножами и мечами, наёмники выжидали момент. Следующим выстрелом Гамильтон убрал ещё одного не самого умного нападавшего, выглянувшего из-за дерева.

— Последняя стрела, — предупредила брата Мариша.

Гамильтон, отбросив лук в сторону, вынул меч из ножен, готовясь к ближнему бою.

Мариша, прикончив очередного выскочку, отложила лук и достала кинжалы.

Увидев, что стрелы у их жертв закончились, остальные нападавшие, вышли из — за деревьев и двинулись по направлению к ним.

— Гами! — с испугом, сказала Мариша.

— Ничего не бойся! — Он окинул взглядом наёмников.

— Сложите оружие! — крикнул один из нападавших.

— Сложу! На твоей шее! — ответил Гамильтон.

— Убить их! — послышался суровый мужской голос.

Гамильтон и Мариша приготовились к решающей схватке.

Внезапный, сильнейший порыв ветра, чуть не сбив их с ног, заставил всех находящихся на поляне, опустится ближе к земле. Мариша, схватившись руками за брата, уткнулась в его плечо. Одно дерево упало рядом с ними. Через несколько минут ветер стих и чёрный ягуар, с большими зубами и длинными когтями, без особых усилий смог разобраться с теми нападавшими, которые не успели скрыться в лесу. Избавившись от наёмников, хищник гордой походкой направился в сторону Мариши и Гамильтона. Поднявшись с земли, Гамильтон направил меч в сторону дикого кота. Зверь оскалил клыки и громко зашипел на него. Гамильтон инстинктивно сделал шаг назад.

— Стой, Гамильтон! — Каталея вышла из — за деревьев и направилась в их сторону.

Огромный ягуар перестал скалиться.

Увидев Каталею, Гамильтон всё же не спешил опускать оружие, направленное на зверя.

— Это Роберт, — посмотрев на зверя, пояснила Каталея.

— Роберт? — Мариша поднялась с земли и уставилась на огромного кота.

— Откуда Вашему Величеству это известно? — спросил Гамильтон.

— Я знаю это, — ответила Каталея, взглянув на Маришу, а затем снова посмотрев на Гамильтона.

— И он настроен дружелюбно? — спросил Гамильтон.

Кот зарычал. Гамильтон чуть выше поднял меч.

— Он не причинит никому вреда, — ответила Каталея.

— Откуда такая уверенность? По нему не скажешь. — Гамильтон недоверчиво посмотрел на кота.

— Я понимаю язык животных, — ответила Каталея.

Кот фыркнул в сторону северного принца.

— Надеюсь, что так. — Гамильтон опустил меч.

— Нам не стоит задерживаться тут, Роберт, — обратилась к зверю, Каталея.

Дикий кот, нырнув в лес, скрылся на какое — то время из вида. А спустя короткий промежуток времени на поляну вернулся Роберт.

— Значит кот? Твоему другу повезло больше. — Гамильтон улыбнулся, глядя на него.

— Что значит, повезло больше? — Роберт, нахмурившись, посмотрел на него.

— Так ты не знаешь?! — Гамильтон усмехнулся.

— Не знаю, что? — Роберт был близок к тому, чтобы задать северному принцу трёпку.

— Полагаю, он сам тебе всё расскажет. А ты расскажешь ему, что можешь превращаться в кота. — Гамильтон снова улыбнулся.

— Не в кота, в ягуара. — Роберт поправил меч, разглядывая самодовольное лицо северного принца.

— Как скажешь. — Гамильтон ухмыльнулся.

— Как Вы оказались тут? — обратилась Мариша к Роберту.

— Мы идём на восток, — ответил Роберт.

— Мы тоже, — обрадовавшись, сказала Мариша. Роберт улыбнулся, глядя на неё. Гамильтон неодобрительно посмотрел в сторону сестры.

— Значит нам по пути, — ответил Роберт.

— Зачем вы идёте на восток? — спросила Каталея.

— Чтобы узнать, действительно ли маги готовятся нарушить условия перемирия, — ответил Гамильтон.

— И только? — спросила Каталея.

— Да. И только, — ответил Гамильтон, разглядывая её лицо.

— В таком случае, нам следует продолжить путь. — Каталея, подошла к своей лошади и самостоятельно оседлав её, слегка ударила той в бока. Лошадь проследовала вперёд

Айрон

Рано утром, Айрон проснувшись один в королевских покоях, не сильно удивился этому. Ведь так бывало уже ни раз. Собравшись, он спустился в тронный зал. Его новый командующий был уже там.

— Найди её Величество. Я хочу её видеть. — Айрон сделал несколько шагов по ступеням, ведущим к пьедесталу.

— Ваше Величество, королева ночью покинула замок и до сих пор не возвращалась.

— Одна? — Айрон остановился и посмотрел на командующего.

— Нет, Ваше Величество. Король Роберт проследовал с ней.

— И стража их пропустила?

— Король Роберт, сказал, что сопровождает Её Величество до её старого дома. Стража пропустила их, ведь Ваше Величество не давали указаний…

— Да, знаю. — Айрон отвёл взгляд в сторону и тяжело выдохнул. Удержать Каталею в замке оказалось сложнее, чем управлять целым югом.

— Собери десять самых лучших воинов. Через час, чтобы были у ворот замка. Мы отправляемся на восток.

Артур, склонив голову, покинул зал.

Айрон задумчиво посмотрел в сторону дверей, а затем, покинув тронный зал, прошёл к покоям, предоставленным Клавдии. Постучавшись, он ждал ответа. Через какое — то время, дверь открылась.

— Могу пройти?

— Разумеется. — Клавдия шире открыла дверь, пропуская его.

— Ваша внучка была у Вас накануне? — Он прошёл в комнату. Клавдия закрыла дверь.

— Каталея не заходила ко мне. Вероятно, чтобы утром…

— Ночью она покинула замок и до сих пор не вернулась. — Он встал напротив Клавдии, ожидая получить информацию, которой не владел.

— Я ничего об этом не знаю.

— Она могла направиться на Мейн?

— Возможно, она хотела…

— Могла или нет?

Клавдия, выдохнув, кивнула головой.

— Дьявол! — Он выругался, прикрыв рот рукой.

— Она покинула замок одна? — поинтересовалась Клавдия.

— С ней был Роберт. — Айрон подошёл к столу в её комнате и взяв в руку щепотку сушёных трав, которые были там разложены, принюхался к содержимому.

— Для улучшения сна. Постоянно мучают кошмары, — пояснила Клавдия.

Айрон положил травы на место.

— Ты должен нагнать её.

Айрон посмотрел на неё. Глаза Клавдии впервые были наполнены страхом за свою внучку.

— Что я должен, я знаю сам. — Он прошёл к выходу и закрыл за собой дверь.

У ворот замка, его уже ожидали десять самых лучших воинов под предводительством Артура. Айрон оглядев свой отряд, молча, оседлал коня и покинул пределы своего замка.

Перейти на страницу:

Белз Тери читать все книги автора по порядку

Белз Тери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


За тенью судьбы. Шаг первый (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге За тенью судьбы. Шаг первый (СИ), автор: Белз Тери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*