Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2 (СИ) - Пылаева Алина
— Воровские кармашки? — я удивленно округлила глаза, и портниха вся просияла. — То, что нужно!
Женщина едва не упала в обморок от моего радостного возгласа, а Саманта, успевшая растеряться, заметно выдохнула.
— Саманта Морел, — я специально обратилась к ней так, чтобы напомнить присутствующим, что эта девчонка с улицы вошла в мою семью и требует к себе уважения.
— Да, госпожа?
— Что думаешь, женщина у которой ты была подмастерьем заслуживает доверия? Быть может нам стоит пригласить ее во дворец?
Мое воодушевление подобной идеей никто кроме Саманты выдержать не смог, а потому пришлось приказать оставить нас, чтобы обсудить детали в более приятной обстановке. И я была так благодарна Райлону, что он привел в мой дворец младших. Это значительно облегчило мою головную боль, пусть и в очередной раз пошатнуло репутацию, о которой я не то чтобы волновалась.
Второй и третий день прошли не так радостно. Следуя своему безумному, как его окрестил Бьёрн, плану, я отправляла письма во дворец роз. Но от второй наложницы приходили в ответ лишь угольки. Впервые, потому что Ариэлла будто оскорбилась приглашению переданному рабом с запятнанным сердцем, затем рыцарем-простолюдином, который разгневал самого императора. Простые слуги ее не устроили тоже, и в итоге в королевском дворце осталась лишь я одна, кто не пытался сыграть в посыльного.
Это расстраивало. Я с легкостью могла бы дать ей понять предмет разговора, но боялась, что кто-то еще мог распознать мой сигнал. Ведь Дворец Роз всегда оставался местом, где каждый знал о жизни других больше, чем о своей. Шпионили слуги наложниц, шпионили люди императорского двора, шпионили семьи, что желали подняться по ступеням власти. Поэтому с этим вопросом я решила повременить, время пока позволяло.
А вот о чем стоило думать здесь и сейчас — предстоящая встреча. Мы с Бьёрном сходились во мнении, что приглашение леди Тибессы пришло не только ради того, чтобы отделить Райлона от меня и отправить на ковер к императору. Она вполне могла что-то замышлять, но лучшего времени для встречи придумать было невозможно. Мана в моем духовном камне едва начала восстанавливаться, а значит скрыть силу Эскама для Бьёрна было намного легче, чем в любой другой момент.
А раз так, вместо пустых переживаний я предпочла провести часы перед встречей в приятной компании.
— Присаживайтесь, рыцарь Эдвард, в ногах правды нет.
Должно быть в мире не настанет день, когда мне надоест наблюдать за тем, как этот медведь пугается от моего вежливого тона и мягкой улыбки. И как напрягается каждый раз вслушаваясь в обращение, которое иногда совершенно случайно вырывалось с маленькой оговоркой.
— Честь не позволит мне сидеть рядом с Ее Высочеством.
Он вытянулся словно ствол могучего дерева и делал вид, что сосредоточил все внимание на принце и моем личном рыцаре. Это был первый урок и знакомство Каэля с сэром Райлоном. А потому ничего опасного между ними не предполагалось.
— Зато она позволяет тебе с Ее Высочеством спорить. — добавила напускной строгости в голос. — Сядь.
— Говоря подобным образом Вы еще больше пугаете, Моя Королева.
Я даже на мгновение растерялась от такой откровенности. Но затем тихо рассмеялась и не преминула снова поддеть сэра Эдварда:
— Боги. Неужели меня признали? Должно быть небо упадет нам на головы. — я возвела глаза к потолку подземелья, а затем обернулась к магу. — Бьёрн, будь добр, установи барьер.
— Ваше Высочество, если бы я знал обо всем…
— Стал бы вести себя иначе? — сощурилась, прожигая Эда взглядом под которым он заметно напрягся.
— Мой долг защищать принца Каэлиуса, Ваше Высочество. — твердо ответил он. — Моя клятва ему выше слова императора. Даже если за это потребуется отдать свою жизнь, я буду действовать только во благо Его Высочества.
— Хорошо. Именно поэтому я отправила тебе лечебное зелье, а не приказ об отставке с парой наемников.
Обескураженность моей откровенностью сэр Эдвард скрыть был не в силах. Но быстро взял себя в руки и попытался перевести тему со своего возможного убийства:
— И все же я польщен, что вы настолько мне доверяете, Ваше Высочество, что раскрыли правду о себе.
Признаться честно, это начинало немного надоедать. У каждого, кто узнавал о моей силе Эскама, рушился целый мир. Будто все жители империи полностью уверены, что я самый ярый последователь Морел, и иного вообразить были просто не в силах.
— Это вопрос защиты моего сына, — не желала недопониманий я. — К тому же я доверяю вовсе не тебе, а своему магу. Бьёрн запечатал в тебе способность открыть эти знания миру, и я полностью уверена в его силе. Поэтому даже не думай ни о чем подобном, иначе мозги превратятся в желе.
Эта угроза была совершенно пустой, но моя улыбка все же рыцаря Эда пугала не на шутку.
Покидать свое уютное подземелье совершенно не хотелось, но расписание Каэля не давало нам даже лишней минутки, да и собираться на новую словесную баталию уже было пора. Попрощавшись с сыном, я поднялась наверх и позвала служанок.
С ними наметился явный прогресс. Жанна и Лаура чувствовали себя свободно и даже немного поворчали о том, что в императорский дворец я выбираю наряды хуже, чем для прогулки по собственному саду.
Доля правды в их словах все же имелась — сегодня мне не хотелось тяжелых украшений и россыпи камней, у меня попросту не оставалось сил, чтобы использовать чужеродную магию. От тугих корсетов болели ребра, а от темных и насыщенных цветов я порядком устала. И выбор пал на платье свободного кроя, легкое и летящее из кремовых и золотых тканей, которые сами по себе подчеркивали мою красоту и янтарные блики в глазах. От сложных причесок я тоже отказалась, попросив заплести две косы, пронизанные золотыми лентами и цветами.
В зеркале отразилась настоящая фея, которую при всей репутации не то что за волосы было жалко таскать, нет, даже слова кривого не скажешь. Рядом был Бьёрн, а сэр Райлон обещал вернуться от императора как можно скорей, поэтому провести встречу с леди Тибессой я собиралась с легким сердцем. Этому меня научил научный руководитель дипломной работы. Память Клариссы уже вытеснила содержание и даже тему диплома, но я совершенно четко помнила его слова — “Когда вдруг слышишь неприятные вещи, повторяй про себя: Это не мне… Это не про меня…”
Я шла к ней с этим твердым намерением, но как тут последуешь дельному совету, когда на твоих глазах сумасшедшая бабка выливает в свой чай яд, выпивает его и падает прямо в руки виновницы сего страшного злодеяния, то есть меня?
Нет, ну начали мы конечно за здравие…
Перед гостевыми покоями леди Тибессы нас встретил лишь один императорский стражник, и тот пропустил Бьёрна без всяких проблем. Это удивило и сильно порадовало, что мне не придется начинать наш разговор с грызни. Хозяйка встречи, на которую я вынуждена была прийти, уже сидела на длинной софе. Перед ней на чайном столике дымился небольшой чайничек, а изобилие закусок будто говорило, что нет, нет, да меня тут и ждали.
А когда леди Тибесса поднялась со своего места и первой поприветствовала меня, я уж было решила, что все пройдет как по маслу и не стоило ни о чем переживать.
— Приветствую малую луну империи Ее Высочество Клариссу Морел дель Турин.
Таких почестей за всё пребывание в этом мире мне еще никто не отвешивал, поэтому мы с Бьёрном встали как истуканы и даже переглянулись между собой, что ярко демонстрировало абсолютную растерянность такому радушию.
— Спасибо за приглашение, леди Тибесса, — все же совладала с собой я.
— Прошу, присаживайтесь.
Леди Тибесса указала на софу напротив себя, и я заняла приготовленное для меня место, а Бьёрн стал позади, складывая руки за спину. И в этот самый момент вся легкость и беззаботность, которые успели родиться в душе, начали постепенно таять.
Возраст совсем не портил статную женщину, что сидела передо мной с прямой спиной и высокоподнятой головой. И если белоснежная седина волос, паутинки глубоких морщин и нависшие веки напоминали, сколь многое она видела в этом мире, то ее глаза сияли столь ярким и живым огнем, будто в глубине души она все еще была моложе меня.
Похожие книги на "Миссия: реабилитировать злодейку! Том 2 (СИ)", Пылаева Алина
Пылаева Алина читать все книги автора по порядку
Пылаева Алина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.