Локки 7. Потомок бога (СИ) - Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Человек же ничего не успел мне ответить, только жалобно всхлипнул.
Но тут из-за повозки выскочил низенький крепыш в форме сержанта имперской армии. На его лице красовалась татуировка, изображающая Перуна. Хотя какая это татуировка? Настоящая наскальная живопись, ведь грозное лицо сержанта казалось высеченным из серого камня.
— Трусы! Дезертиры! Под трибунал отдам вас! — проорал он, брызжа слюной на квадратный подбородок, покрытый запёкшейся кровью.
Его яростный взгляд метался между мной и смертным под телегой.
— Чего ты стоишь, остолоп⁈ Где твоя винтовка⁈ И почему ты одет в какие-то обноски⁈ Где твои доспехи, идиот⁈ — крикнул мне сержант, а затем обрушил свой гнев на смертного. — Вылезай оттуда, курва!
— Вы не поляк? — с усмешкой спросил я сержанта, чьи обидные слова совсем не задели меня.
Он же не знал кто я. Человек принял меня за трусоватого солдата.
— Какой ещё, в жопу, поляк⁈ — гаркнул он и снова бросил смертному под телегой: — Вылезай, говорю, пока не расстрелял тебя на месте!
— Не имеешь права, вшивый простолюдин! — вдруг зло выпалил человек и на корточках выбрался из своего убежища.
На нём красовался надетый наперекосяк мундир мага. А высокомерную аристократическую рожу с жидкими юношескими усами корёжила злая гримаса с нотками стыда за то, что его застали за таким постыдным делом, как трусливое сидение под телегой в разгар отражения налёта вражеской «авиации».
— Ох ты ж ё! — выдохнул изменившийся в лице сержант. — Виноват, господин маг! Вы, оказывается, укрывались от огня, а я-то, дурак, подумал, что вы струсивший солдат! Примите мои искренние извинения!
— Засунь себе их в одно место! — выпалил юный дворянин, с кряхтением встал на ноги и приказным тоном выдал: — Вы оба назовите свои фамилии!
— Горшков! — выдал сержант, вытянувшись во весь рост.
А я промолчал, мигом почувствовав раздражение.
— А ты чего молчишь, смерд? Тебе нужно особое приглашение⁈ — гневно выпалил аристократ, прожигая меня наглым взором. — Горшков, пристрели его как бешеную собаку, если он и дальше будет молчать. У меня с плебеями разговор короткий.
— Лучше скажи свою фамилию, парень, — посоветовал сержант, тревожно поглядывая на тварей, кружащихся в воздухе неподалёку.
— Она вам не понравится, маг, — криво усмехнулся я, решив потратить несколько секунд на этот театр.
— Ты чего, сука, за меня решаешь? За аристократа⁈ — обомлел юнец, оскалив зубы. — Быстро сказал свою сраную фамилию, а затем вместе с этим сержантом проводишь меня к капитану Строганову!
— А чего ты сам не идёшь? Боишься? Думаешь, что мы с этим бедолагой защитим тебя? — глумливо сказал я, сложив руки на груди.
В глазах юнца мелькнула досада, что его, такого умного и хитрого, так быстро раскусили. Он действительно надеялся, что мы прикроем его или хотя бы наши тушки отвлекут внимание крылатых тварей от самого юного мага, дав ему шанс сбежать от их огня.
— Да как ты смеешь так со мной говорить, червь? Да за такие слова я испепелю не только тебя, но и твоих ублюдочных родителей, не научивших тебя почтению к истинным аристократам! — выпалил этот урод, вскормленный словами, что он высшее существо, а простолюдины — грязь под его ногами, что они рождены лишь прислуживать ему, гнуть на него спины и умирать за него с улыбкой на устах.
На войне же этот гад наверняка оказался, как и многие другие мамкины герои, по протекции своего отца. Тот решил, что его драгоценное чадо точно отличится в бою и получит как минимум орден. Но война — это вам не по поместью гоголем ходить, важно надувая щёки и держа руку на эфесе сабли. Тут нужна настоящая храбрость, а не напускная.
— Монстр! — выпалил я и ткнул пальцем за спину аристократу.
Тот испуганно взвизгнул и с необычайной прытью метнулся под телегу. А я искренне заржал, ведь никакого монстра не было.
— Давай, сержант, тоже посмейся. Чего стоишь и глаза пучишь? — бросил я смертному, глядящему на меня как на сумасшедшего.
— Ах ты тварь! — выпалил аристократ, понявший, что его жестоко обманули, выставив на посмешище.
Он рассерженной пчелой выскочил из-под телеги, вскинув руку, окутанную жёлтым магическим пламенем. Огонь со злым гудением сорвался с неё и устремился в мою сторону, на миг ярко осветив жестокое лицо юнца. Тот предвкушал, как я вспыхну точно спичка. У него даже рот приоткрылся в ожидании этого сладкого мига.
Однако я легко телепортировался в сторону, вызвав вздох изумления у сержанта.
— Как⁈ — обомлел дворянин, выгнув брови дугой. — Ты тоже маг⁈
— Иронично выйдет, — усмехнулся я, глядя в небо. — Ты познаешь смерть, которую уготовил другому.
— О чём ты⁈ — окрысился он и торопливо бросил сержанту: — Солдат, ты свидетель! Этот проходимец сам спровоцировал меня! Если он вздумает напасть, защищай меня. Я тебя озолочу! А если будешь стоять в стороне, то я швырну в темницу всю твою семью. Я знаю твою фамилию!
— Монстр, — медленно указал я рукой за спину магу и попутно тяжёлым взглядом пригвоздил сержанта к песку.
— Да вот хрен тебе в паскудную рожу! Я второй раз не куплюсь на твою уловку! — выпалил дворянин, скаля зуб, как мелкий дикий зверёк.
— Ну и зря, — усмехнулся я, видя раззявленную пасть крылатой твари, возникшей позади аристократа.
Тот в последний момент почувствовал порывы ветра от её кожистых крыльев и с диким воплем успел обернуться, чтобы встретить струю испепеляющего пламени. Крылатая тварь не испытывала сомнений, как и сам маг не терзался ими, швыряя в меня магию. Поток огня окутал дворянина с ног до головы, практически сразу пожрав плоть. Уж очень мощным оказалось пламя летающего монстра.
Воздух наполнился вонью жжёных волос и горелого мяса.
Однако тварь ненадолго пережила тупого ублюдка, чьим невольным палачом стала. Мой «взрыв энергии» разорвал её на тысячи кусочков, заляпавших песок. Один из них угодил прямо в лоб сержанту и прилип к нему.
Тот медленно отлепил его и проронил, глядя на меня широко распахнутыми глазами:
— Кто вы?
— Громов, Рука императора. А теперь, солдат, покажи мне самый короткий путь к западной части лагеря. Надо успеть ввязаться в битву, пока всех монстров не поубивали.
Глава 20
Когда я ворвался в битву, гремевшую под ночными небесами, та уже шла на спад. Всё-таки войско имперцев было огромным, а летающих тварей насчитывалось всего сотни две.
Но всё же и я внёс свою кровавую лепту, уничтожив по меньшей мере пару десятков тварей. Мои «взрывы энергии» в зелёных ослепительных вспышках разрывали монстров на подрагивающие вонючие куски, красным градом сыплющиеся на песок. А тот жадно пил кровь, не разбирая, чья она: людская или тварей Хаоса.
К слову, прекрасно проявил себя сержант, шустро сопроводивший меня в западную часть лагеря. Он по дороге громко и радостно кричал, что на поле боя явился сам Рука императора. И роль глашатая ему блестяще удалась, словно он всю жизнь готовился к этому дню.
Всего через десять минут весть о прибытии Руки императора как лесной пожар стремительно распространилась по лагерю. Ясен хрен, что появление большого начальства заставило имперцев сражаться ещё активнее и злее. Так что спустя полчаса от крылатых тварей остались только рожки да ножки.
А ещё через четверть часа я уже восседал за монументальным круглым столом в большой палатке, куда набились высшие офицеры. По большей части они вдвое, а то и втрое были старше моего нынешнего тела, но взирали на меня с почтением.
Хотя, признаться, я выглядел крайне неуместно в своих потрёпанных одеждах на фоне офицеров, успевших напялить парадные мундиры с золотыми эполетами, серебряными пуговицами, шелковыми лентами и наградами, гордо поблескивающими в свете нескольких керосиновых ламп. Они на специальных крючках висели под матерчатым потолком палатки, пронзая тёплыми жёлтыми лучами горячий воздух, пахнущий кровью, пылью, горелым мясом и потом.
— Итак, господа, — разорвал я напряжённое молчание, — давайте быстро разберёмся с установлением моей личности. Документы я уже показал и проверку на иллюзии прошёл. Но дабы окончательно убедить вас, что я и есть Александр Громов, прошу поднять руки тех, кто уже имел счастье лицезреть меня прежде.
Похожие книги на "Локки 7. Потомок бога (СИ)", Решетов Евгений Валерьевич "Данте"
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" читать все книги автора по порядку
Решетов Евгений Валерьевич "Данте" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.