Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна

Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна

Тут можно читать бесплатно Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) - Сью Санна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Следующий! — скомандовала я, отпуская мейн-куна. И, снова скептически скривившись, возразила: — Не сходится. Ведь под шумок и мы с тобой можем благословения попросить, раз уж император достанет реликвии. И тогда у Айверен никаких преимуществ не будет. Ну и кошки сюда не вписываются, а ты сам говорил, что между этими двумя событиями связь.

Доменик уселся на ковер, недоуменно приоткрыв рот и хлопая глазами.

— У нас так не принято, поэтому я об этом и не подумал. Но законом такое не запрещено.

Ко мне между колен уселась серая британка, и я снова взялась за щетку.

— То есть если этот момент мы прояснили и к нему готовы, то можно рассмотреть и другие возможные варианты?

— Верно.

— Допустим, эти искусственные кошки по одному не страшны, но если вдруг соберутся вместе, то могут превратиться в нечто ужасное, — предположила я, припомнив мультфильм, который смотрели мои дети. Там отдельные самостоятельные машины в одного огромного робота собирались и крушили все на своем пути. — Тогда мы должны им помешать. Я свяжу что-то типа ошейников с розочкой, останется их на искусственных кошек нацепить, и все, опасность миновала.

— Это гениально, Лана! — воскликнул Доменик. — Вяжи! Я даже знаю, каким образом мы сможем надеть им эти ошейники!

Тут и Сандерс с Камиллой пришли. Они выслушали мой план, тоже его одобрили, и мы переключились на обсуждение научных изысканий сестры Доменика.

— Ками, нас всех очень интересует даже не место, где находится последнее пристанище кошек, а как ты его нашла. Пожалуйста, расскажи, — попросил Доменик.

Девушка кивнула и опустилась на ковер.

— Меня натолкнула на догадку наша статуя с телом человека и головой кота, когда Мадлен вдруг стала всем доказывать, что это муж Мау. Я решила почитать на эту тему старые книги. Но наша библиотека была уничтожена пятьсот лет назад, поэтому я попросила матушку добыть для меня разрешение посещать императорское хранилище свитков.

— Глупости это все! Не было у Мау никакого мужа, — проворчала Мотя.

— Вот именно. Мау любит всех котов и никого из них не выделяет, — подтвердил Тамерлан.

— Я тоже пришла к этому выводу, — кивнула Камилла. — Потому что нашла в императорской библиотеке старинную книгу, а в ней было изображение такой же статуи, как у нас, но стоящей в другом месте — в лесной чаще, куда добраться не так-то легко. А потом еще одну — в горной пещере вообще на другом континенте. И еще одну, и ещё… В общем, в книге пишут, что это символ перехода от последней кошачьей жизни в первую человеческую, и это — порталы. Дальше я просто соединила координаты, произвела расчеты и вычислила место, куда ведут выходы из всех порталов. Я, правда, там не была, но уверена, что не ошибаюсь.

— А может, это не из-за цветов в твоем доме не задерживались кошки? Они просто доходили до портала и переносились в своё последнее пристанище? — спросила я шепотом в опустившейся на комнату оглушающей тишине.

— А он мне сразу не понравился! — поддержала мою теорию Мотя. — Хотя бояться его до поры не стоит. Я трогала портал — и ничего. Как видите, я еще здесь.

— Но слухи об этом поместье среди наших все равно ходят нехорошие, — мурлыкнула британка, которую я вычесывала, — якобы место это гиблое. Испокон веков наши из него не возвращаются.

— Вот оно что… А я думала, это из-за ритуала над тетей Гейл, — протянула Камилла.

— Не знаю, о чем ты, девочка — мы в человеческих ритуалах не участвуем, — фыркнул белоснежный сибирский кот, нетерпеливо постукивающий хвостом в очереди на выческу.

— А большое это кладбище? Длинную цепочку мне вязать, чтобы его обложить и устроить ловушку злодею? — деловито поинтересовалась я, покосившись на гору шерсти.

Кстати, можно уже прялку Мау запускать, чтобы время сэкономить. Или она только в моих руках сама работает? Я покосилась на Доменика, а потом на Матильду. Если у герцога не получится, как бы кошку к делу приспособить?

Глава 29

Доменик

Уму непостижимо! Я прял! Сидел на ковре и создавал нить из шерсти, которую нам пожертвовали дети Мау — истинные хозяева Верны, которые мало кого из людей жалуют. Но Лана смогла это изменить. Прялка тоже поначалу мне подчиняться не хотела. Однако моя удивительная жена побеседовала с ней, как с живым существом. Сказала:

— Дорогая, мне очень нужна помощь. Времени у нас мало, а у Матильды лапки. Пожалуйста, позволь Доменику тебя держать, пока ты работаешь.

И прялка послушалась!

Но и это еще не все.

— Ты в прошлой жизни научилась всему этому? Я имею в виду — создавать нитки и вязать? Просто местные ни за что бы не осмелились попросить нас поделиться своей шерстью, — спросил белый пушистый кот, которого Лана как раз вычесывала.

Я застыл и покосился на Камиллу с опаской. Сестра таких слов никогда не пропустит мимо ушей. Готовился даже память ей подчистить, чтобы сохранить секрет Ланы, но… Ками только улыбалась, глядя на мою жену с вежливой заинтересованностью, словно вообще ничего поразительного не услышала. И сама Лана не испугалась и даже не вздрогнула.

Может, потому что Сандерс отправился проверить координаты, выданные Камиллой (благо это тайное место находилось совсем недалеко), а от нас с сестрой она угрозы не ощущала? Хотелось бы верить.

— Именно так, — ответила ему Лана. — Я вообще очень многому в прошлой жизни научилась. Могу гвоздь забить, обои поклеить, а могу кошке укол сделать или глистогонную таблетку на корень языка впихнуть.

— Ты страшная женщина! Забудь об этих умениях. В Раю мы не болеем, и никаких паразитов у нас нет! — прошипел кот.

— И это замечательно, правда. Я очень рада, что вам тут так хорошо, — заверила Лана.

А Камилла осмелилась попросить:

— А расскажите, какой он — ваш прошлый мир?

Лана тепло улыбнулась, и взгляд ее устремился вдаль, будто она на стене этот свой прошлый мир увидела.

— Там совсем нет магии, и кошки не умеют говорить, — протянула с легкой грустью.

— А, это из отсталых, — прокомментировал кто-то из детей Мау.

— А драконы там есть? — поинтересовался рыжий предводитель котов.

— Нет. Когда-то были динозавры, но они не плевались огнем, а потом и вовсе вымерли.

— Ну точно. Это мир, куда отправили излишки и всякий брак. Он — ничейный, поэтому ни для кого не стал Раем, — сделал вывод белый кот.

— Я, кажется, жила там свою третью или четвёртую жизнь, — оживилась трехцветная кошка. — Ужасный и дремучий клочок вселенной, там наших на кострах сжигали, обвиняя в колдовстве! Особенно не повезло чёрным!

— Это давно было, и люди за свои злодеяния поплатились, — заверила ее Лана. — Они истребили кошек, поэтому некому стало охотиться на мышей и крыс. Те расплодились и принесли страшную болезнь. Сейчас к кошкам другое отношение.

— Не у всех и не всегда, — проворчала Матильда. — Это ты у меня хорошая, а вот тот мужик, который меня выбросил на улицу умирать… Если бы ты меня не подобрала, я бы так и не узнала, что такое телевизор и любящий человек, который покупает вкусняшки и обсуждает с тобой сериал.

— Телевизор? Сериал? — заинтересовалась Камилла.

И Лана с Матильдой принялись наперебой рассказывать о настоящих чудесах. Люди на Земле — так их прошлый мир называется — научились без магии делать такие вещи, которые нам и в голову бы не пришли! Например, они протянули рельсы и гоняют по ним огромные вагоны с пассажирами и грузами, а мы как дураки до сих пор караваны собираем. Или вот еще телефон, сеть Интернет и компьютер — надо будет потом подумать, как и у нас нечто подобное внедрить.

Чем дольше я смотрел на Лану и ее слушал, тем сильнее ею восхищался, однако в то же время мне в голову приходили мысли о том, что это с ней нам повезло. Но ведь есть и другие миры. И другие переселенцы из них. Кто знает, какие у них достижения и законы? Вдруг этот негодяй, осмелившийся посягнуть на шкуры ушедших котов, действительно попаданец и затевает что-то такое, о чем мы даже и не думаем?

Перейти на страницу:

Сью Санна читать все книги автора по порядку

Сью Санна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж на сдачу, или Попаданка требует развода (СИ), автор: Сью Санна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*