Магические будни хомяка (СИ) - Касперович Алла Леонидовна
— Ну что ты! — Ира опустилась перед ней на колени и крепко обняла. — Мне нужно сделать кое-что очень-очень важное. Но мы с тобой семья, Нина, и я ни за что тебя не брошу. Я буду к тебе приезжать в гости, и ты ко мне приезжай!
— Но… — Девочка хлюпнула носиком.
— Об Элис не волнуйся — у нас есть Руперт! — хмыкнула Ира. Ей было очень любопытно, чем же дворецкий сумел так качественно отвлечь строгую гувернантку.
— Хорошо, — кивнула Ниннет, — раз ты меня не бросаешь, то я разрешаю тебе ехать.
Ира чуть сдержалась, чтобы не расхохотаться в голос — так умилили её слова сестрёнки, но она всё же сумела сохранить серьёзное выражение на лице.
— Спасибо! — улыбнулась она. И ещё какое-то времени они молча друг друга обнимали.
Всю подготовку, конечно же, взял на себя Руперт, а госпоже досталась самая трудная работа: убедить наконец-то довольного жизнью хомяка, что снова наступило время перемен.
Так что, собственно, Феликс? А Феликс с Ирой отказался разговаривать, демонстративно обращаясь к ней через Мод. Приблизительно час, а потом его прорвало:
— Да ты, блин, Ирка, совсем берега попутала? А? Только-только обжился! Асеньку мою вспоминать перестал, а ты! Как ты могла, неблагодарная! Я тебя домой вернул, и это вся твоя благодарность⁈ Да я ради тебя жизнью рисковал! Да я ж там с голоду подохну! И я даже не знаю, где это самое «там»!
— Я тоже не знаю, где это, — сказала Ира, улучив момент, когда хомяк на секунду прервал речь, чтобы набрать побольше воздуха. — Руперт занимается. И ничего в твоей жизни не изменится. Еды у тебя будет, как и здесь. И Мод с нами едет. Так ведь, Мод? — Вжавшаяся в спинку дивана горничная кивнула. — Вот видишь? И книг у вас будет навалом — мама разрешила брать из папиной библиотеки. Руперт обещал через портал их тебе доставлять. Тебе на новом месте обязательно понравится!
— Ну, не знаю… — Феликс плюхнулся на излюбленную подушку. — А этот, — он кивком указал на счастливо урчавшего во сне кота, ему принесли большую корзинку, положили в неё мягкое одеяльце и поставили на пол, чтобы не трепать нервы главной звезде покоев леди Ирен, — этот тоже с нами поедет?
Ира мысленно возликовала — раз Феликс принялся обсуждать переезд, значит уже смирился.
— Конечно, поедет! Разве его тут смогут так хорошо воспитать, как ты?
— Ну да, ну да. Кто, если не я? И что бы вы без меня делали?
Вот так и решилась самая сложная задача.
Переезд назначили на завтрашнее утро — Ира не хотела тянуть. К тому же пора было разобраться с просьбами тех троих просителей, тем более что и план уже был готов. Ире не терпелось снова взяться за любимую работу. Больше всего на свете соцработница месяца — да-да, она не собиралась забывать это достижении! — обожала видеть лица людей, которым смогла помочь. Вот бы поскорее наступило завтра!
И всё-таки… И всё-таки не грустить о том, что приходится покинуть отчий дом, Ира не могла. Пусть она и пробыла здесь не так долго, но успела полюбить его всем сердцем. И сам дом, и его обитателей, и сад, и в особенности фонтан с вишнёвой газировкой.
Наступила ночь, а с ней пришла и тишина. Феликс преспокойно спал на хозяйской кровати, а Кошака временно переселили к Руперту, потому что хомяк пока опасался оставаться с ним в одной комнате по ночам. Казалось, весь мир сейчас погрузился в сон, и только Ире не спалось. Поворочавшись в постели и так и не найдя удобного положения, она встала, обула туфельки и, как была в тонкой сорочке, так и вышла в сад, не забыв осторожно прикрыть за собой дверь.
Ира не хотела никому признаваться, но она немного трусила. Одно дело, когда за тобой целая организация, и совсем другое, когда за тобой никого и ты начинаешь всё с ноля.
— Леди Ирен. — Руперт подошёл бесшумно, и она вздрогнула, но тут же почувствовала, как ей на плечи что-то легло — он накинул свой пиджак. — Почему Вы не позвали меня? И почему Вы так одеты? Вы же замёрзнете!
Она повернулась к дворецкому, придерживая полы пиджака, и сквозь подтупившие слёзы улыбнулась:
— Не замёрзну. Ведь ты со мной.
Нет, она не одна. И за ней кое-кто куда круче, чем любая госорганизация из приёмного мира.
Глава 38
Проводить чёрную карету вышел весь дом, исключая лорда Байрона, зато включая леди Анну. Видимо, она лично хотела удостовериться, что дочь не передумает. И даже вытерпела то, что Ира её обнимала при всех не меньше минуты. Изабелла тоже коротко обняла сестру, а Ниннет, стараясь, чтобы не увидели мать и гувернантка, чмокнула её в щёку, когда настал черёд её объятий.
Феликса и Кошака, чтобы никого не нервировать, устроили в карете Руперта, пока леди Ирен со всеми прощалась. Туда же отправили и Мод, чтобы не оставлять зверьё наедине. Бедняжка тряслась, но вовсе не из-за того, что её теперь назначили нянькой сразу двух животных. Все в Вилейе даже рядом с чёрной каретой боялись находиться, а уж о том, чтобы попасть внутрь, никто и помыслить не мог. Живя в одном доме с Безупречным, Мод не единожды убедилась, что в народе Руперта не зря так прозвали, и пусть Мод перестала бояться его до икоты, как случилось в первый раз, когда она увидела его вживую, всё равно он не переставал внушать ей трепет. А ныне предстояло ехать с ним в одной закрытой карете. Радовало лишь то, что леди Ирен, единственная, кого он действительно слушался, поедет с ними.
Когда с прощаниями было покончено, Ира, смахнув со щеки слезу, забралась в карету, и они отправились в путь. В душе появилось щемящее чувство разлуки, и приходилось напоминать себе, что это не навсегда, что в любой день можно запросто приехать в гости, и вообще, они же не в другой город переселяются! Или…
— Руперт, а мы куда хоть едем? — спохватившись, спросила Ира. За эти недели она настолько привыкла, что на дворецкого можно положиться всегда и во всём, и ей даже в голову не пришло задавать хоть какие-то вопросы. Высказала свои пожелания — и хватит. Руперт взялся — Руперт сделает. — Что за место?
Одно сидение делили дворецкий, горничная и кот, чей статус пока не определили. Ира и Феликс сидели напротив, и хомяк заедал стресс от переезда всевозможными вкусняшками, поездка его нисколько не волновала.
— Само здание находится в центре, леди Ирен, недалеко от фонтана, который Вам так понравился. Через улицу.
— А! Точно! Алко… В смысле, сокофонтан! Помню, помню!
— Что за фонтан? — заинтересовался Феликс.
— Я тебе потом расскажу, — отмахнулась от него Ира. — А почему не возле фонтана? — Она подумала, что не отказалась бы от такого замечательного поильника в шаговой доступности. Как альтернатива фонтану с вишнёвой газировкой, так сказать. — Не продавалось ничего? Или дорого?
— Продавалось, леди Ирен. И деньги бы меня не остановили. Однако я подумал, что не стоит размещать Вашу Службу помощи на улице, где большинство домов принадлежит довольно состоятельным людям. Будет неудобно, если те, кому нужна помощь, побоятся приходить только из-за того, что Служба находится на улице богачей. К тому же могут пойти жалобы на нас, и я не думаю, что нам сейчас стоит ссориться с леди Анной.
— Зыркнешь на них разок, и никто жаловаться не будет, — заметил Феликс. На Руперта он не смотрел — был занят тем, что выбирал, какой орешек съесть следующим.
— Если я начну всех поголовно запугивать, то к нам никто не придёт, — возразил дворецкий, — и тогда мы точно не сможем никому помочь.
— Дело говоришь! — хмыкнула Ира. — Эту фишку, в смысле, монету мы будем использовать только по особым случаям. Причём очень скоро.
— Смею предположить, что речь идёт об одном из трёх просителей?
— И-мен-но!.. — пропела основательница официальной Службы помощи.
Ещё вчера Ира, леди Анна и Руперт закрылись в кабинете Радворога Вилейского и составили и подписали документы, подтверждавшие законный статус новой организации. Вопросы в основном обсуждали герцогиня и дворецкий, так как они намного лучше знали законы этого мира. Ира же ограничилась тем, что кивала, когда требовалось её согласие и ставила подпись там, куда указывал Руперт. Также ещё вчера отправили все вещи, которые должны были пригодиться в новом доме.
Похожие книги на "Магические будни хомяка (СИ)", Касперович Алла Леонидовна
Касперович Алла Леонидовна читать все книги автора по порядку
Касперович Алла Леонидовна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.