Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Рыжая Акула для черного ворона (СИ) - Леденцовская Анна

Рыжая Акула для черного ворона (СИ) - Леденцовская Анна

Тут можно читать бесплатно Рыжая Акула для черного ворона (СИ) - Леденцовская Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Думаю, корпус в качестве тренировки может отрабатывать охрану наиболее ценных грузов как безвозмездную помощь, — подал голос до этого молчавший, но внимательно слушавший Кайр. — Да и наемники, обучая своих, вполне могут посодействовать. Связка наставник — птенец достаточно надежна, чтобы исключить промахи и неожиданности. К тому же после первой договоренности будет подразумеваться, что мы взяли вас под крыло, а это уже совсем другой уровень защиты...

Мужчины увлеклись обсуждением непонятных Алине моментов и тонкостей, и Акула, намекнув, что у нее уйма дел, улизнула из кабинета, где все происходило.

Дел и правда было много. С секретарем для обсуждения патента перевозки по их методу общалась Сейфила, а Алине надо было в компании Хежичака объяснить мастерам, которых обещал привести Берт, что за корзину с пузырем требуется сделать.

Однако по дороге к новому месту жительства драконов, у которого она планировала перехватить старого вояку, ее подкараулила Бритта.

— Фуа Акульшива, фуа... — Гномка налетела на Алину в коридоре. — Эта мадам просто нефыносим!

Обычно аккуратно заплетенные светлые косы маленькой женщины разлохматились, и вся она была злая, взопревшая и красная как свекла.

— Она обозвать дефушка, пришедший на консультаций. Я только на секунда сбегать... отлучиться... ну вы понимать... — семеня рядом с Алиной, возмущенно пыхтела Бритта. — Мисель прийти просить закон не слушать отца. Она не хотеть богатый старый купец мужем. А эта назвать ее глупый неблагодарный дочь! Быть почти драка...

Алина резко остановилась, словно налетела на стену, не зная, что и думать.

Мадам под действием зелий и артефактов Кейтсы стала почти сносной. Комнату ей отвели отдельную, большую. Бритта бдела за Доротеей Хордингтон как коршун, буквально следуя по пятам и требуя выполнять режим, учить законы и присутствовать с ней на консультациях. Девушка заставляла вредную тетку регистрировать посетителей в специальной книге, благо писала мамаша полковника красиво, грамотно и разборчиво, несмотря на склонность к обилию каллиграфических завитушек.

— Целителя вызвали? Кто-то пострадал? — Она представила покусанную и исцарапанную тетку и то, как бедную двуликую вместо помощи из-за них судят по законам графства за нападение на человека в его же доме.

— Нихт! Все порядок. Только она тяжелый очень и шишка будет.

Бритта в красках поведала, как, вернувшись через минуту из уголка задумчивости, застала валяющуюся на полу без сознания бледную Доротею и зависшую над ней в полуобороте перепуганную посетительницу.

— Бедный дефушка с чешуйками, смейка или ящерка. Глазки страшный, с щелочкой такой тонкой. — Гномка махнула ладошкой сверху вниз, изображая вертикаль зрачка двуликой. — Мадам испугаться и упасть обморок. Мисель Шесвиш тоже запаниковать. Надо решить конфликт. Там Руи караулить.

Так что пришлось нашей директрисе со всех ног мчаться в комнатушку, выделенную под контору. Успокаивать бедную девушку, которой Бритта все объяснила про законы и про ее права. Потом с Руи вести, почти тащить на себе, тяжелую, как колода, едва очухавшуюся мадам Хордингтон и читать ей лекцию о том, что человек, спровоцировавший двуликого на нападение, может быть вызван на суд чести.

— А за вас на арену ни один наемник не выйдет. Конечно, не убьют и даже не ранят, но опозорят знатно. Репутация всей вашей семьи будет запятнана! И ваших дочерей никто тогда замуж не возьмет. Даже последний трубочист. — Зная фанатичное желание дамы выгодно пристроить дочурок, Алина давила склочной бабе на больную мозоль. — Ну а вас и подавно...

— Меня? — Глаза Доротеи злобно прищурились. — Да ты в своем уме? Я вдова и не в том возрасте. В жизни не стану снисходить до нищебродов, а состоятельные мужчины всегда предпочтут кого помоложе.

К концу этой экспрессивной речи в словах ее прозвучало столько скрытой горечи, что Акуличева впервые испытала что-то вроде мимолетного чувства жалости к этой некогда красивой, наверное, блиставшей в свое время в свете женщине.

— В общем, я вас предупредила. И кстати, мейсса Сейфила тоже вдова, но за ней генерал-майор Фондерт ухаживает. Серьезный и состоятельный мужчина, а все потому, что мейсса выдержанная и приветливая дама.

Не собираясь портить себе нервы и продолжать дискуссию, после этой фразы Алина покинула комнату, оставив тетку поразмышлять над услышанным.

К наспех укрепленному бывшему каретному сараю, переделанному в драконятник, Акула подошла как раз вовремя, чтобы понаблюдать красивое приземление красноглазого темно-серого дракона, который то отдавал зеленцой на солнышке, то становился черным, когда на него падала тень, и ярко-алого, гораздо меньше, но шустрого и стремительного.

Это с очередной курьерской доставки вернулись Кася и Иитеа.

К драконам из сарая, прихрамывая, уже спешил Хежичак, за ним Осеррий Сайледин, а в стороне на дорожке испуганными сусликами замерли несколько незнакомцев в компании Берта Мохнатого.

Акуличева по их примеру тоже не спешила к подругам. Хищного прожорливого Менчика она просто боялась, да и здоровенный, как КамАЗ, Касин Уголек у нее доверия не вызывал.

Спешившись и передав своих драконов в надежные руки мужчин, девушки подошли сами.

— Привет, — просияла, обняв подругу, Иитеа. Махмыры леми-эр ненадолго перелетели на плечи рыжей директрисы, а потом, вспорхнув, закружились над головами девушек, смешно пуча глазки в сторону группки идущих к ним двуликих.

В очередной раз пообщаться не вышло, слишком много посторонних было вокруг, и они требовали уделить им внимание. Кася только и успела устало сообщить, что слетали без происшествий, груз доставили и еще умудрились вернуться не пустыми.

— Представь, нам эта тетушка Лыэфейна нагрузила два здоровенных мешка. Она, оказывается, двоюродная свояченица сестры кума мейссы Суслозимник... или двоюродная кума... ох! — Кася взмахнула руками, на секунду закатив глаза. — Мы с Иитеа, наверное, полчаса слушали о генеалогическом древе рода Лыэфейн и их родстве с нашей Чаулой. И что в мешках, я не знаю, но Менчик на обратном пути пытался один сожрать. Уголек сильно злился. Ему казалось, что этот пакостник хочет его укусить.

Видимо, такое развитие событий было достаточно рядовым, чтобы считаться по Касандриной шкале «без происшествий».

— Мисель Акуличева, я вот мастеров привел. — Подошедший Берт вежливо поклонился дамам и представил девушек: — Это одна из директрис мисель Акуличева, а это драконьи летуны мисель Воронкова и мисель Ци-муо.

Затем муж Кейтсы по очереди, начиная с самого старшего, указал на стоящих рядом с ним мужчин:

— Это мастер Боброзубов, лучший краснодеревщик, мьест Зяблогусков, глава артели корзинщиков, мьест Хомядзони, у него лавка со всем от тончайшей нитки до каната и материи всех видов, а еще все женщины в роду Хомядзони швеи, вышивальщицы и плетельщицы. Ну и мастер Нуан, он не двуликий, а полугном, артефактор. За него поручился мой наставник.

На Кейтсу и Иитеа все мастера поглядывали с уважением, а от Алины держались на почтительном расстоянии. Она видела, как пару раз дернулись, принюхиваясь, носы двуликих, а велеречиво начавшему отвешивать комплименты мастеру Нуану что-то коротко шепнул Зяблогусков.

Впрочем, Акула к такой реакции уже привыкла, как и к неснимающемуся подарку Кайра. К ее радости, странные сувениры у ворона, видимо, подошли к концу, и теперь на окне она находила понятные и милые в своей простоте вещи: букетики цветов, конфеты, красивые безделушки вроде шкатулочки или заколок-гребней для волос.

Пригласив мастеров для беседы в дом, Алина, еще заметив бегущего откуда-то Жейля, попросила парня позвать туда же Хежичака.

Мейсса Сейфила как раз удачно освободилась, закончив мурыжить графского секретаря. Мьест Рсмурс, сопровождавший графа Нейрандеса, убыл вместе с его сиятельством, обещая подготовить документы в кратчайшие сроки. Иерр Хордингтон, узнав о возвращении Касандры из полета, напротив, никуда уходить не планировал. Его участие в обсуждении пробной конструкции было очень кстати для наших дам. Они, может, все это себе в голове представляли хорошо, но мало что понимали, когда дело дошло до дискуссии насчет материалов, гибкости и прочности дерева, металлических деталей и их целесообразности, защитных артефактов и прочего.

Перейти на страницу:

Леденцовская Анна читать все книги автора по порядку

Леденцовская Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Рыжая Акула для черного ворона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Рыжая Акула для черного ворона (СИ), автор: Леденцовская Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*