Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия

Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия

Тут можно читать бесплатно Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) - Кимова Лия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Братец, я тебя не узнаю. да ты никак ревнуешь? Вот уж никогда не подумал бы, что увижу такое занимательное зрелище, – продолжал веселиться Брэндон.

– Я же сказал прекращай, – Джастин вскочил со своего места.

Я и сама была не в восторге от их перепалки, и хотела тоже было встать и удалиться домой, но почувствовала, как происходит что-то неладное. Моя сила, довольно нестабильная в последнее время, вдруг совсем вышла из под контроля и начала медленно покидать мое тело. такие приступы уже случались раньше, но, к счастью, были недолгими и происходили как правило ночью, когда я была одна. И я никак не могла ожидать, что я вот так выдам себя прямо перед мужем. Основной поток энергии исходил прямо из живота и я никак не могла его остановить.

– Кэтрин, что это? – раздался ошеломленный голос Джастина.

– А… ну понимаешь… это, – залепетала я, не зная, что сказать и не понимая, почему глаза Джастина наполнены таким ужасом.

И только взглянув на свой живот еще раз я поняла причину его паники. Исходящая из меня энергия приняла форму светящихся синих бабочек, что выглядело один-в-один как симптом болезни “мотылька”. Я слышала, что иногда эта напасть поражала даже неродившихся малышей и выглядело это примерно так же.

– Успокойтесь, это не то…, – попыталась было успокоить я герцога, но меня резко перебил Брэндон.

– Джастин, дело серьезное, где этот ваш хваленый мастер бегает? А еще лучше дядю бы позвать, давай быстрее, а я пока побуду рядом с Кэтрин, – скомандовал он.

Герцог, похоже, так растерялся, что беспрекословно бросился за помощью, даже не задавшись вопросом, почему рядом со мной должен остаться именно Брэндон. Причем, стоило только мужу покинуть беседку, как приступ так же внезапно прекратился и бушующая энергия утихла.

– Ты зачем панику навел? – удивленно спросила я Брэндона, продолжая гладить живот, – он же подумает, что наш будущий сын – “мотылек”.

– А что? Лучше, если он узнает о твоих способностях? может ты и разводиться передумала?

– Нет… не передумала, – после некоторой паузы произнесла я, – вот только не понимаю, почему это тебя так сильно трогает? Даже если передумаю, разве это причина так злиться?

– А ты хочешь сказать, что не понимаешь причину? – Брэндон взял меня за руку и прислонился лбом к моему виску, – Кэтрин, ты же все прекрасно понимаешь, зачем ты меня мучаешь. Я ведь считаю дни до того момента, когда ты уйдешь от Джастина.

– Совсем с ума сошел? – я резко оттолкнула Брэндона от себя, – разве я когда-то обещала, что уйду от Джастина к тебе?

– Да, ты мудрая, стойкая и независимая, – грустно усмехнулся он, – это я сгораю от ревности, стоит кому-то из мужчин подойти к себе слишком близко. мало того, что этот болван Джастин вдруг начал признавать тебя своей супругой, так еще и этот мелкий наглец смеет бросать на тебя эти возмутительные взоры!

– Ты про Атура, что ли? – я укоризненно покачала головой, – он же ребенок совсем. К тому же, он вовсе не заинтересован во мне как в женщине, просто благодарен за спасение подруги. Помнишь ту девочку Таппенс? Та, которую мне первой удалось избавить от проклятия? Да и сам Артур недавно полностью избавился от всех симптомов, так что конечно я для него благодетельница.

– Кэтрин, вот иногда ты очень умная, а иногда…, – Брэндон не успел договорить, потому что в беседку резко ворвались Джастин и Шепард Корнуэлл и оба взволнованно уставились на меня.

– Кэтрин, ты как? Уже лучше, зачем ты встала? – Джастин попытался усадить меня обратно в кресло, – дядя, вы можете ее осмотреть? Боюсь, это серьезно.

– Не волнуйся, расскажи все по порядку, а то я так ничего и не понял из твоих бессвязных воплей, – Шепард Корнуэлл уже успокоился и был собран и деловит.

– Со мной уже все нормально, – улыбнулась я, – зря вас только Его светлость побеспокоил, – я прекрасно себя чувствую.

– Что значит зря? – вспылил Джастин, – хочешь сказать, что мне показалось?

– Нет, нет, я имела в виду, что все закончилось и я прекрасно себя чувствую, а то, что ты видел, возможно это магия ребенка так проявляется, я же не могу ее сдерживать, – я сделала как можно более невинное лицо.

– Это правда? – Джастин повернулся к Шепарду, – такой сильный поток магии может идти от ребенка? Но почему в виде синих бабочек? разве это не симптом “мотылька”?

– В виде синих бабочек? – шепард Корнуэлл напрягся и взгляд его из расслабленного сделался хищным, – скажите, госпожа Кэтрин, – такое произошло впервые? Можете точно описать, как выглядели эти бабочки?

– Да, впервые, – уверенно соврала я, – а на бабочек эти сгустки энергии и впрямь были похоже, ну или на цветочки, как посмотреть.

– Хмм, ну я провел легкую диагностику, – произнес спустя минуту Шепард, поводя надо мной руками, – на первый взгляд все хорошо, и ни матери, ни ребенку ничего не угрожает. Но, если вы беспокоитесь, я могу показать госпожу Кэтрин своему другу, он эту болезнь знает как никто другой. Правда, он живет в столице, и, хоть и оставил работу при дворе, никогда оттуда не выезжает.

– В таком случае, мы должны к нему съездить, – Джастин взял меня за руку.

– А если он подтвердит этот диагноз? – тихо спросила я, – ты откажешься от нашего ребенка?

– Что? Нет, конечно, что за ерунда, – с горячностью возразил Джастин, но я недоверчиво покачала головой.

Мне вдруг вспомнился Жан Дюбуа. После того, как я помогла ему справиться с болезнью, его родители как ни в чем не бывало вернулись и забрали его, словно никакого предательства с их стороны и не было. Разумеется, о моей роли в его лечении они не знали, да и вообще, подумали, что ошиблись, поэтому предъявить им по-большому счету было нечего.

По закону они все еще оставались его родителями и я не могла препятствовать тому, чтобы Жан вернулся в семью. К тому же, хоть слезы мадам Дюбуа и ее раскаяние и показались мне фальшивыми, видно было, как мальчик счастлив, что мама за ним вернулась. А вот мисс Жерар как и я не поверила его родителям и не смогла их простить. К моему большому удивлению она временно осталась в приюте и занималась обучением детей математике.

Мне нравился ее спокойный и сдержанный нрав, и при этом безграничная любовь к детям. Я даже закинула удочку, не согласилась бы она пойти работать няней к одной моей знакомой при условии увеличения жалованья вдвое. Я не стала заранее говорить, что речь идет обо мне, лишь упомянула, что дама планирует воспитывать ребенка одна и мисс Жерар потребуется переехать в другой город. И, хотя она восприняла это предложение без особого энтузиазма, я планировала ее в конце концов уговорить.

В любом случае, Жан был единственным, за кем вернулись его родители, остальные, даже узнав, что их детям больше не грозит смерть, и нет симптомов проклятия, не решились забрать их обратно. Так что, хоть мне и по душе был первый порыв герцога ни в коем случае не отдавать своего сына, я не была уверена, что в конце концов он бы не сдался.

Шепард Корнуэлл сдержал обещание и договорился о встрече со своим знакомым магом, маркизом Фергюссоном. Мне показалось его имя странно знакомым, но я никак не могла вспомнить, где его слышала. Честно говоря, ехать в столицу мне совершенно не хотелось, тем более, что никакая диагностика мне не требовалась, но муж был неумолим, так что пришлось подчиниться.

Летти мы решили с собой не брать, хоть она и очень просилась поехать, а вот мастер Микаэль, наоборот, заартачился и заявил, что не хочет ехать так далеко. Джастину даже пришлось надавить на него, поскольку пускаться в дорогу без лекаря он посчитал небезопасным. И только когда выяснилось, что маркиз, учитывая мое положение, согласился все же встретиться поближе, в городе Ланстерре, мастер заметно расслабился и повеселел.

Ланстерру маркиз выбрал поскольку, там проживал его старый знакомый граф Эшер, у которого он планировал погостить. Как оказалось, граф был знаком и с Джастином, так что получить от него приглашение не составило труда, и, спустя два дня мы отправились в Ланстерру.

Перейти на страницу:

Кимова Лия читать все книги автора по порядку

Кимова Лия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я требую развода, или Как украсть наследника герцога (СИ), автор: Кимова Лия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*