Сердце василиска (антология) - Вудворт Франциска
Как это – нет?
– Нет? – осипшим от волнения голосом уточнила я на всякий случай. – Почему?
– Так уж получилось.
Айрин коротко рассмеялась, позабавленная моим глупым вопросом. Но почти сразу нахмурилась.
– А что, кто-то сказал тебе, что он мой внук? – спросила встревоженно. Не дожидаясь моего ответа, затараторила дальше: – Ох, девочка моя! Это тогда какой-то лжец был! Или, того хуже, злодей и преступник! Тебе необходимо заявить в полицию. Немедленно, сегодня же!
Я криво ухмыльнулась, не оценив праведного пыла Айрин. Ага, как же. Полицейский участок в Ингерграде неделю как минимум работать не будет. Потому как праздник и выходные. А вопрос явно не относится к числу жизненно важных. Подумаешь, назвался кто-то чужим именем. Главное, что в итоге никто не пострадал и ничего не украли.
– Надо же, какая наглость! – продолжала с нескрываемым возмущением Айрин. – Получается, кто-то представился моим внуком. Ну а ты, Эйя, почему ты не заподозрила обман? Я же тысячу раз рассказывала тебе о внучках!
И вперила в меня пылающий от негодования взор.
Увы, на ее вопрос у меня не было приемлемого ответа. В самом деле, не признаваться же в том, что я всю ее болтовню неизменно пропускала мимо ушей.
– Надеюсь, этот негодяй ничего тебе не сделал? – с искренней тревогой вдруг осведомилась Айрин.
– Нет-нет, что вы, – поторопилась я ее успокоить. – Все хорошо. Я просто… Просто угостила его чашечкой кофе.
Брови Айрин не могли подняться выше. Но они все-таки сделали эту попытку. Госпожа Снорр воззрилась на меня с таким детским невообразимым изумлением, что мне вдруг стало стыдно.
– Ты пригласила его в дом? – уточнила она сдавленным от волнения голосом.
– Холодно сегодня, – пробормотала я оправдывающимся тоном. – Он сказал, что не желает тревожить вас с утра пораньше. Мол, и так бессонная ночь предстоит. Вот я и предложила ему побыть немного у меня.
Айрин озадаченно хмыкнула, продолжая недовольно хмуриться.
– Наверное, какая-то ошибка произошла, – добавила я растерянно.
Если честно, как-то не верилось, что Ольен намеренно обманул меня. Ну не выглядел он как преступник! Не выглядел – и все тут. К тому же ничего дурного он мне не сделал. Напротив, даже вкусным завтраком угостил.
– У тебя точно из дома ничего не пропало? – поинтересовалась Айрин, очень встревоженная моим рассказом.
По-моему, переживает она даже сильнее, чем я.
Я в ответ издала короткий невеселый смешок.
– У меня нечего брать, – призналась честно.
– Как-то странно все это, – Айрин недовольно пожевала губами. Пригрозила мне указательным пальцем, строго предупредив: – Если еще раз этого прохиндея увидишь – немедленно меня зови! Страсть как хочу познакомиться со своим якобы внуком. Ух, я ему устрою! Будет знать, как чужой фамилией представляться!
И Айрин в очередной раз воинственно потрясла маленьким сухеньким кулачком в воздухе.
Я на мгновение почувствовала себя польщенной. На душе потеплело от осознания, что совершенно чужая мне женщина, тем более в столь почтенном возрасте, так рьяно готова встать на мою защиту.
– Эйя, честное слово, у меня нет внуков, – с нажимом повторила Айрин. – И мне совершенно не нравится вся эта ситуация. Наш городок – тихое и спокойное местечко. А теперь оказывается, что тут завелся какой-то обманщик, который с непонятными целями проникает в дома. Надо принять меры. И срочно!
– Какие меры? – полюбопытствовала я, позабавленная горячностью в ее тоне.
Айрин лишь всплеснула руками, как будто разозлившись на мой резонный вопрос.
– Пока не знаю, – сказала сухо. – Но я обязательно что-нибудь придумаю! Мало ли что может натворить этот негодяй. В конце концов, он порочит доброе имя моей семьи! Безобразие полнейшее!
И, не дожидаясь больше от меня никакого ответа, Айрин круто развернулась на заснеженном крыльце, готовая немедленно бежать по делам.
– Да, кстати, не забывай, вечером жду тебя на ужин, – напоследок в очередной раз напомнила она мне о цели своего визита.
– Да, но…
– И не смей отказываться, Эйя! – оборвала она меня. – Теперь я тем более не оставлю тебя одну. Мало ли что.
И поторопилась прочь, не дожидаясь, когда я придумаю новое возражение.
Я издала приглушенный стон, преисполненный неизбывным страданием. Горестно заломила руки, наблюдая за тем, как госпожа Снорр с удивительной для почтенного возраста прытью бежит к своему дому. И вдруг широко распахнула глаза, мгновенно позабыв о своей беде.
К этому моменту снегопад прекратился. Вокруг расстилалась белоснежное полотно, пока еще почти нетронутое чужими следами. В этом как раз и заключалась причина моего удивления. Я отчетливо видела следы Айрин, идущие от ее дома к моему, а теперь и обратно. Видела свои следы, немного припорошенные снегом – свидетельство того, что я действительно выходила на рассвете и проверяла двор соседки, где заметила загадочную фигуру. Но больше – ничего.
– Как такое возможно? – пробормотала я себе под нос.
И в самом деле – как? Ольен был в моем доме. Это совершенно точно. Но где в таком случае его следы? Как будто… Как будто он вообще не касался земли.
– Безумие какое-то! – с жаром выдохнула я.
Немного помедлила – и захлопнула дверь. Немедленно рванула на кухню, желая проверить догадку.
К моему величайшему облегчению, на столе все так же стояло блюдце с недоеденным блинчиком. Две кружки, одна из которых совсем остывшая, но нетронутая. Стало быть, мне не померещилось. Ольен действительно был здесь. И действительно приготовил для меня завтрак.
Странно все это. Очень странно и непонятно. Сначала мерзкое чувство, будто кто-то следит за мной в собственном доме, скрываясь в тенях. Затем фигура змеи, которая – и я до сих пор была готова поклясться в этом – ожила и посмотрела на меня. И этот Ольен, назвавшийся чужим именем.
Поневоле задумаешься, не начала ли я сходить с ума.
Я вернулась в гостиную. Несколько минут постояла на пороге, глядя на мебель, бережно укрытую белыми чехлами. И внезапно решилась.
Резкий взмах рукой – и чехлы взмыли к потолку, повинуясь моим чарам. Слетелись в один угол, где и рухнули неопрятной грудой, подняв в воздух целый столп пыли.
Я немедленно расчихалась от невыносимого свербения в носу. Наверное, стоило бы убрать чехлы подальше. Но не хочу. Все равно гостей я не жду. Если Ольен опять придет – то сразу подниму такой шум, что все соседи сбегутся. Понятия не имею, зачем он обманом проник в мой дом, но больше такой оплошности я не допущу.
И я уселась в ближайшее кресло. Нервно потерла ладони, набираясь отваги. Но все же призвала альбом с магиснимками, заботливо запрятанный на самый верх книжного шкафа.
Тот послушно слетел ко мне на колени, и я легонько провела пальцами по дорогому кожаному переплету.
Давным-давно надо было сжечь его. Избавиться от последней вещи, связывающей меня с былым. Но я никак не могла решиться на это. Ведь здесь – все мое прошлое.
Немного помедлив, я все-таки открыла альбом. С первого же снимка на меня посмотрела с доброй улыбкой молодая женщина в старомодном темном платье. На руках она держала розовощекого младенца с крайне недовольным выражением лица. Брови нахмурены. Губы поджаты. И кажется, что ребенок с трудом сдерживает рыдания.
О да. Уже с самого раннего детства я не радовала окружающих улыбками.
Я зашелестела страницами, бегло проглядывая каждую и стараясь не обращать внимания на то, как сердце кололо все сильнее и сильнее.
И вот, наконец, на снимках с родителями появился второй ребенок. Тоже девочка, но с обворожительной улыбкой во весь беззубый рот.
«Прелесть, а не дитя».
В памяти сами собой прозвучала восторженная похвала. Интересно, сколько раз я слышала ее в адрес сестры? И не сосчитать.
Больше всего на свете я хотела отложить альбом. А лучше – кинуть его в камин, где зловещими багровыми огоньками под толстым слоем золы посверкивали еще не совсем прогоревшие угли. Отправить следом огненное заклинание. И пусть все эти снимки сгорят. Я не хочу больше вспоминать семью. Слишком это горько и больно.
Похожие книги на "Сердце василиска (антология)", Вудворт Франциска
Вудворт Франциска читать все книги автора по порядку
Вудворт Франциска - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.