Изгнанная жена или новая жизнь (СИ) - Лонг София
Моя комната (а точнее, кладовка с кроватью и окном, заколоченным так, что на улицу можно смотреть только через узкую щель) встретила меня затхлым воздухом и леденящим холодом.
По крайней мере, постель относительно свежая — вижу только пару пятен плесени на подушке. "Мелочи жизни," — думаю я и плюхаюсь на кровать, которая жалобно скрипит.
Замок явно нуждается не только в уборке, но и в приличном ремонте. Однако больше всего меня беспокоит перспектива остаться без еды — я ведь даже в обычном мире не отличалась хозяйственным талантом, а тут еще и условия полного запустения. В желудке у меня тем временем урчит, напоминая о том, что за день я не съела ни кусочка.
Видимо, кто-то наверху решил, что с меня на сегодня хватит, и послал Арчибальда. Это был старый слуга, который, судя по его виду, видел все темные времена поместья, да и, возможно, сам был их частью. Он вошёл в комнату, держа в руках поднос с чем-то похожим на еду.
— Добро пожаловать, миледи, — произнёс он скрипучим голосом, который идеально подходил к атмосфере. — Я Арчибальд, буду вашим… помощником.
— Ну, раз так, Арчибальд, может, поможете мне выбраться отсюда? — спрашиваю с надеждой, хотя уже знаю ответ.
— О, нет, миледи. Здесь вы очень и очень надолго. — Его голос звучит как приговор. — Надеюсь, не будете скучать.
— Да уж, на это я и рассчитываю, — я взглянула на поднос. — А это что?
— Обед, миледи. — Арчибальд ставит поднос на стол и удаляется, оставив меня с тарелкой подозрительно выглядящего рагу и куском чёрствого хлеба.
— Ладно, не буду капризничать, — бормочу я себе под нос, откусив хлеб. Он оказался на удивление съедобным, хоть и немного твердым. Рагу тоже не такое уж и плохое. Говорят, что еда в замке – отражение души его хозяина. Если это так, то у графа/герцога (я всё ещё не разобралась, кто он там) душа скромная, но не лишённая вкуса.
Покончив с обедом, я осмотрелась. Что ж, я очутилась в замке на краю мира, и от скуки умру, если ничего не придумаю. Надо будет разнообразить досуг. Может, наведаться на ближайший рынок и купить продуктов. Ещё нужно найти местных жителей и расспросить об этих местах. И что там с огородом??!
Но первым делом, как следует высплюсь. Кто знает, какие сюрпризы ждут меня завтра в этом новом, увлекательном мире.
Ложусь на скрипучую кровать и заворачиваюсь в покрывало, которое, несмотря на потертый вид, довольно тёплое, и закрываю глаза.
Постель в моем новом, мягко говоря, зловещем поместье удивительно удобная, что меня даже немного настораживает. Возможно, она слишком удобная для места, куда даже пауки не спешат заглянуть.
Да, жизнь здесь будет явно непростой, но кто сказал, что мне это не по душе?
Лана
Тишина мрачного замка обволакивает меня, словно пушистое одеяло и вскоре я проваливаюсь в глубокий и тревожный сон.
***
Лианна
Когда я снова открыла глаза, вокруг царила непроглядная тьма. В воздухе витает густой, прелый запах, который можно ощутить даже во сне. Ветер завывает, а под ногами хрустят сухие ветви и листья. Сердце забилось быстрее.
Я оказалась в дремучем лесу, где каждая тень казалась живой, каждое шуршание – предвестником опасности. И что самое странное – я знаю, что это происходит не со мной. Я вновь вижу воспоминания Лианны.
Лианна. Я теперь в её теле. Но сейчас это не имеет никакого значения – я стала ей, а все её страхи моими.
Иду по лесу, спотыкаясь о корни деревьев, которые выглядывают из-под земли, как когтистые лапы. Шёпот листьев кажется мне зловещими голосами, что следуют за мной. Каждый шаг отзывался эхом в глубине леса, и каждый звук заставляет меня напрягаться, будто за мной кто-то наблюдает.
"Как я здесь оказалась?" – приносится у меня в голове, и в ту же секунду воспоминания Лианны, словно хлынувший поток воды, накрывают меня.
Интриги, предательство, заговоры. Всё это затянуло Лианну в водоворот событий, которым она не смогла сопротивляться. И всё началось с её новой родственницы – Эстеллы.
Ах, Эстелла... сладкоголосая змейка в шелках и драгоценностях, которая только и ждала, в кого бы вонзить свои острые коготки. Ее улыбка могла бы растопить камень, если бы не было очевидно, что за ней скрывается холодный расчет. Эстелла всегда умела получать желаемое. Она обладала даром превращать чужие слабости в свои козыри, и Лианна стала её очередной жертвой.
Ей не стоило больших усилий, чтобы посеять сомнения в душе герцога. Слова, произнесенные в нужный момент, легкие намеки, скрытые за невинными улыбками, и вскоре Лианна — то есть я — оказалась обвиненной в предательстве. Все произошло так быстро, что ее жертва не успела осознать, как это случилось. Но теперь, находясь в этой тьме, я видела все с пугающей ясностью.
***
"Лианна, дорогая, как же так получилось, что ты оказалась в таком неприятном положении?" — голос Эстеллы раздался прямо передо мной, хотя я не заметила ее приближение. Она появилась из тьмы, словно привидение.
"Ты знаешь, что я не виновата," — голос Лианны (мой?) звучит слабым и надломленным. "Это ты всё устроила!"
Приблизившись, Эстелла лишь усмехнулась. "Как ты можешь так говорить? Я всего лишь хотела убедиться, что мой дорогой братец не ошибся в своем выборе. Ведь предательство — это страшное преступление, особенно когда оно касается такого могущественного человека, как он."
Уверенна, что в данный момент лицо Лианны исказилось от отчаяния и страха, хотя в своем сне я не могу ощутить этого полностью. Волнение, конечно, присутствует, но также появилось какое-то странное чувство: неужели я и правда могла поверить, что Эстелла победит? Неужели я позволю этому случиться?
Лианна собрала остатки смелости и спокойно сказала, пристально глядя в глаза злодейке – "Я люблю своего мужа, а он любит меня. Я найду способ и докажу свою невиновность".
Эстелла посмотрела на нее с таким выражением, как будто перед ней стоит глупая девчонка, которая не понимает, что только что проиграла.
"Ты можешь пытаться, но кто тебе поверит? Ты уже предала доверие своего мужа, и опозорена перед всеми. Лианна, будь благоразумна, не усложняй себе жизнь. Хотя," — она театрально сделала паузу, словно взвешивая каждое слово, "какое уж там благоразумие, когда речь идет о столь глупой девице, как ты."
Эстелла не могла скрыть своей радости. Она получила то, что хотела, но игра не была закончена — ей хотелось увидеть, как Лианна (то есть я) будет страдать.
Лианна почувствовала как по ее щеке катится одинокая слеза. Нет, она не будет плакать, не покажет этой змее насколько она повержена. Ноги сами понесли ее прочь, прочь от этого места, прочь от злой и несправедливой судьбы.
В этот момент мне захотелось сделать что-то, что кардинально изменит ход событий, но я не имею возможности вмешаться. Я пленницей в этом теле, в этом сне, и могу только наблюдать, как разворачивается трагедия.
"Она предала нас!" – голос Эстеллы эхом прокатился в моей голове. "Изменила, продалась врагу!"
Какие же красивые слова она произносила, обвинив Лианну в предательстве, в измене мужу, в сговоре с врагами. Иронично, что именно она, названная сестра мужа, с лёгкостью обвела всех вокруг пальца, включая и самого герцога. Только вот я — то есть Лианна — знала правду. Правду, которая, как оказалось, никому была не нужна.
Меня – Лианну – решили изгнать из-за глупых сплетен. Время словно замедлилось, и передо мной всплыли обрывки воспоминаний: отчаянные попытки доказать свою невиновность, унижение, и, наконец, бегство в этот тёмный лес, где ни один здравомыслящий человек не захотел бы оказаться.
Я остановилась, когда поняла, что слышу чьи-то шаги позади. Страх пронзил меня, но я заставила себя обернуться. Среди деревьев показалась высокая фигура в черном плаще. Я не видела лицо, но знаю, кто это.
Мой муж. Нет, не мой. Лианнин муж – могущественный, опасный, и до предела разъяренный. Лицо, искажённое гневом, глаза, полные презрения – всё это направлено на меня. В его взгляде нет ничего, кроме холода.
Похожие книги на "Изгнанная жена или новая жизнь (СИ)", Лонг София
Лонг София читать все книги автора по порядку
Лонг София - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.