Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия

Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия

Тут можно читать бесплатно Пари на дракона (СИ) - Милованова Анастасия. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Похоже не только драконы влипают в альв. Похоже мы и сами не прочь плениться.

— Знаешь в чем главная загвоздка? — склоняется ко мне Рейв и даже тянет ладонь к моему лицу, но резко отводит ее. Словно боится обжечься.

Его дыхание опаляет мои губы, заставляет сердце учащенно биться.

— В чем? — отчего-то сиплым спрашиваю я.

— Я и есть аметистовый дракон, — с откровенным превосходством во взгляде заявляет Рейв. И это объясняет странное поведение остальных. Греаз просто внушил им нужные эмоции и необходимость поскорее уйти. — И теперь мы возвращаемся к моему вопросу. Как ты зажгла Осколок? Или это ты его и похитила?

Опешив от признания, я не сразу понимаю суть последних слов. О какой краже он говорит? Светоч же на месте!

Осознание нелепости обвинения наполняет меня праведным гневом.

— О чем ты вообще? — складываю руки на груди, инстинктивно пытаясь закрыться от пугающего меня дракона.

Да и только сейчас понимаю, что традиционное платье сейчас слишком откровенно, мне хочется снова надеть форму, чтобы спрятаться в ней, как в броне. Доспехах безликости и общего равенства.

— Об этом.

Рейв все же касается меня, но не так, как этого бы хотелось. Он хватает меня за запястье и снова тащит, теперь уже к самому Светочу. Мы останавливаемся у боковых отростков кристалла. Эту сторону Осколка не видно со сцены, и я не совсем понимаю, на что сейчас указывает Рейв.

— Вот, — дракон кивает на основание Светоча. — Видишь?

— Да что я должна видеть? — вырываю руку и в возмущении поднимаю взгляд на Рейва.

— Не туда смотришь, — с ухмылкой отвечает Греаз. — Удели внимание Осколку. Ничего странного не замечаешь?

— Я сегодня первый раз вашу реликвию увидела, мне тут все странно!

— Хорошо, — выдыхает Рейв, но на его лице читается подозрение. Он будто не верит моим словам. — Один из отростков похищен, отломан, если быть точным. И именно это привело к угасаю Осколка.

— К отравлению, — шепотом поправляю я, теперь уже замечая аномалию, о которой говорит Рейв.

Действительно, от кристалла кто-то совершенно варварски оторвал кусок. Не знаю какого размера, но вряд ли больше ладони, судя по соседним отросткам.

— Отравлению? — вскидывает бровь дракон, опять надвигаясь на меня.

Понимая, что ляпнула лишнего, принимаюсь лихорадочно соображать, как отвлечь внимание Рейва. И вспоминаю совет бабули. Лучшая защита – это нападение. Особенно хорошо работает с драконами, которые при своем снобизме слишком самоуверенны.

— А может это ты сделал, а? Аметистовый чешуекрыл, а? — с силой тычу пальцем в его грудь и выплескиваю на него всё моё негодование. — Мне-то какой резон красть вашу реликвию? Чтобы в этом обвинили нашу делегацию и тем самым развязали войну? А может… — Меня накрывает озарением. — А ведь это действительно мог сделать если не ты, то кто-то из вашей братии.

— Что? О чем ты? — опешив от такого поворота, Рейвард даже отступает, давая мне возможность вздохнуть полной грудью.

— Точно! — щелкаю я пальцами, а сама незаметно продвигаюсь на выход из церемониального зала. — Это чтобы развязать новую войну и снова начать пленять альв! Я так и знала! Драконам доверять нельзя. Так и скажу тюторам!

Разворачиваюсь и под крик «Стой, полоумная, всё не так!», бегу на выход из грота. По пути хватаю форму вместе с жалобно шушукнувшим Шушем.

Но мне сейчас не до его комфорта. В голове единственной мыслью бьется желание связаться с мамой и попросить выслать родовой оберег от драконьей привязки. Теперь я понимаю, зачем он нужен. Чует мое сердце, этот упоротый, как говорит бабушка, от меня просто так не отстанет!

— А ну стой!

Дракон оказывается быстрее. Я успеваю подняться на первый этаж, в лестничный холл, как меня нагоняет Рейв. Хватает меня за локоть и, приложив лопатками к стенке, заставляет замереть на месте. Вокруг ни души, а потому помощи ждать неоткуда. — Я никого не хочу обвинить. Я хочу разобраться в произошедшем. — в глазах Рейва ни капли иронии или снисходительности. Он серьезен, как никогда, и это передается и мне.

— Аналогично, — киваю в ответ. — Но я действительно не виновата. Почувствовала, что сияние Светоча в один момент стало другим. Понимаешь? Будто гнилью от него повеяло.

— Демоническое отравление? — вскидывает брови Рейв.

— Что?

— Вы не проходили такое понятие? — снова удивляется Греаз?

— Нет, — отрицательно машу головой, судорожно перебирая в памяти лекции по магическим источникам. — У нас такого не случалось. Что это?

— Не важно, — качает головой Рейв, отталкиваясь от стены и отходя от меня. — Мы с Армом сами разберемся.

— Это еще почему? — негодую я. — Дело и меня касается!

Он что, решил оставить меня за бортом?

— Кара, побойся Всеединого, тебя к таким вопросам и близко подпускать нельзя. — Рейв разворачивается и в его глазах снова появляется это бесящее выражение снисходительности. — Ты Шуша своего проконтролировать не можешь, а тут дело гораздо более серьезное.

Завозившись, из кармана прижатого к груди кителя выглядывает Шуш. И что-то очень обиженно выговаривает насмешливо глядящему на нас Рейву. И это еще больше выводит из себя.

— Да спорим, я быстрее тебя выясню, кто это натворил?! — выпаливаю я, окончательно разозлившись.

Греаз всего на секунду замолкает и смотрит на меня недоуменно-восхищенно, а потом начинает смеяться. Искренне и так чувственно, что злость внутри меня переплавляется в смущение.

— Чего?

— А давай! — отсмеявшись, соглашается Рейв.

— Что давай? — не понимаю я, завороженная тем, как искрятся сейчас глаза дракона.

— Заключим пари. Ты ведь так это дело любишь, — хищно улыбается Рейв. — Выигрываю я, и ты больше ни с кем никогда не споришь. Только со мной. Понятно?

— Что? — опешив, отшатываюсь я, прекрасно понимая, что именно прячется под этим условием.

Он что, хочет, чтобы в случае моего проигрыша я все время была рядом? Это он так привязку вуалирует?

Негодование новой волной накатывает на меня, отчего я почти выкрикиваю:

— А ты тогда станешь моим драконом на побегушках!

И тут же прикусываю язык. Я должна бежать от этих чешуекрылов, а не в слуги их брать! Остается надеяться, что Рейв на такое условие никогда в жизни не согласится. Драконы, существа гордые, в добровольное рабство не пойдут!

— Согласен! — не давая мне опомниться, произносит Греаз и с интересом смотрит на меня.

— И подстрижешься! — в отчаянии добавляю я, надеясь сбить с него спесь.

— Как пожелает госпожа, — откровенно ржет Рейв.

— Да чтоб тебя шушарики закусали!

— Если выиграешь, любое желание исполню, — поддевает меня Греаз. — Хоть голым в рой залезу!

И ведь понимаю, что он ловко манипулирует моими эмоциями, слабостями – и ничего поделать не могу. Ведусь.

А ведь даже Ильке такое никогда не удавалось!

— А теперь серьезно, — резко прекращает смеяться Рейв. — Есть одно общее условие для спора.

— Какое? — хмурюсь я.

— Никому не говорим о случившемся.

— Ты же Арму собрался докладывать, — скептически кривлю губы я.

— Он мой друг, — пожимает плечами Рейв.

— Как Мирра и Лери – мои.

— Хорошо, раз тебе нужны помощницы, — снисходительно разрешает Греаз, но на этот раз я уже не реагирую на выпад.

— Как и тебе, — хмыкаю в ответ. — Боишься, не справиться?

— За собой лучше следи, — прищуривается Рейв, но в следующую секунду берет себя в руки. — Но я не о друзьях говорил. Думаю, для всех будет лучше, если ни наши преподаватели, ни ваши не будут знать о произошедшем.

— Но это не логично, — хмурюсь я, понимая, что первым делом побежала бы к Ривейле. — На вашу реликвию покусились. Это серьезная угроза.

— Вот именно поэтому мы и молчим. Тем более твоими стараниями, Осколок в норме, — с нажимом произносит Рейв. — Уверен, что и среди наших, и среди ваших будут те, кто воспользуется этим, как поводом устроить скандал. Плюс, если предатель среди старших, а я подозреваю что так и есть, то он сбежит.

Перейти на страницу:

Милованова Анастасия читать все книги автора по порядку

Милованова Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Пари на дракона (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Пари на дракона (СИ), автор: Милованова Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*