Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Легенда о Белом Тигре (СИ) - Алферов Екатерина

Легенда о Белом Тигре (СИ) - Алферов Екатерина

Тут можно читать бесплатно Легенда о Белом Тигре (СИ) - Алферов Екатерина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Сяо Юй сказала, что не все довольны, — заметил я.

— Конечно. Всегда найдутся те, кто боится. Но сейчас большинство на твоей стороне. Даже те, кто опасался чужака, признают твою ценность как защитника.

— А что насчёт сообщения в Луоян? Оно уже отправлено?

Лао Вэнь кивнул:

— Вчера отправили. Гонец уже в пути. Староста включил в сообщение подробное описание событий, включая твою роль в уничтожении скверны и спасении жителей деревни. А также информацию о звёздном металле.

Я задумался. Теперь пути назад не было. Имперские чиновники узнают о Юйлин, о звёздном металле, обо мне. Они придут, и тогда…

— Что будет, когда они прибудут? — спросил я.

— Это зависит от того, кого именно пришлют, — ответил Лао Вэнь. — Если обычных чиновников — они заинтересуются металлом, возможно, возьмут образцы, назначат управляющих для организации разработки. Это очень небыстрый процесс. Если культиваторов из какой-нибудь крупной секты — они могут заинтересоваться тобой больше, чем металлом.

Я задумался:

— И что мне делать?

— Готовиться, — просто сказал старик. — Наращивать силу, совершенствовать контроль над стихией и трансформацией. У нас есть время — несколько недель как минимум, прежде чем гонец достигнет Луояна и оттуда пришлёт ответ.

Я кивнул. Он был прав. У меня ещё было время, чтобы принять решение. Сначала надо было отдохнуть… Я съел всё, что мне предложила Сяо Юй и опять погрузился в сон.

Когда я проснулся, чувствуя себя обновлённым, я сел за медитацию. Я надеялся, что после такого тяжелого боя удастся сформировать четвёртую звезду, но меня ждало разочарование. До нового уровня ещё было очень далеко…

После я отправился в кузницу с Ваном и Сяо Хэ. Кузнец по прежнему горел энтузиазмом создать что-то из звёздного металла — теперь уже не просто для демонстрации его ценности, а как оружие против скверны.

Даже без моей помощи он здорово продвинулся.

— Вчера мне удалось достигнуть небольшого прогресса, — сказал он, показывая тонкую металлическую пластину. — Используя твой совет о медитации, я смог придать металлу форму. Но для настоящего оружия этого недостаточно.

Я изучил пластину — даже в таком простом виде звёздный металл выглядел впечатляюще. Тёмный, с красноватыми прожилками, лёгкий, но невероятно прочный. Я бы мог им что-нибудь разрезать, даже без заточки.

— Можно попробовать кое-что другое, — предложил я. — Вместо того, чтобы пытаться расплавить его полностью, создать составное оружие. Обычное железо для основы, а звёздный металл — для лезвия или других важных частей. Так тебе не надо будет обрабатывать кусок целиком.

Ван задумчиво почесал бороду.

— Неплохая идея, но сначала нужно решить, что именно мы будем делать. Нож? Меч? Наконечники для стрел?

— Нам нужно что-то, что можно быстро и легко произвести, — сказал я, обдумывая варианты. — И чтобы это мог использовать обычный человек, не воин.

— Наконечники, — решительно сказал Ван. — Их проще всего выковать, они не требуют много металла, их можно использовать повторно, и наши охотники знают, что с ними делать.

Решение было принято, и мы приступили к работе. День пролетел в непрерывных экспериментах. Мы пробовали разные техники соединения металлов, разные пропорции, разные формы. К вечеру, благодаря сочетанию опыта Вана, традиций, знания кузнечной премудрости, энтузиазма Сяо Хэ и моих намёков (а иногда и скрытого использования ци, когда никто не видел), удалось создать первый наконечник для стрелы.

Он был небольшим — чуть больше фаланги пальца, но невероятно острым. Основу составляло обычное железо, но режущие кромки были из тонких полосок звёздного металла, вплавленных в сталь в процессе ковки.

— Идеально, — сказал Ван, любуясь нашей работой. — Мы сможем делать по нескольку штук в день. Не так много, как хотелось бы, но лучше, чем ничего.

— Нужно испытать его, — предложил Сяо Хэ. — Проверить, насколько он прочный и острый.

Ван кивнул и позвал одного из охотников, проходившего мимо кузницы. Тот с интересом осмотрел наконечник, закрепил его на древке стрелы и выстрелил в мишень из соломы, которую мы установили во дворе.

Стрела прошила мишень, как будто она была мягкой, как тофу, и вышел с другой стороны, даже не затупившись.

Охотник ахнул, у него затряслись руки:

— Никогда такого не видел! Это какая-то магия!

— Теперь у нас будет оружие против демонов, — с гордостью сказал Ван. — Пусть только попробуют сунуться в деревню!

Я очень надеялся, что никому не придёт в голову использовать это оружие против людей… Результат было предсказать слишком легко.

Вечером, вернувшись домой, я обнаружил, что Лао Вэнь уже был у Ли Яна, убедился, что тот восстанавливается и собирается посетить охотника Чена. Состояние раненого мужчины ухудшалось, но его рука… все надежды на её спасение таяли с каждым часом. Чёрная зараза распространялась, и очень скоро лекарю придётся принять тяжёлое решение.

— Я хочу кое-что попробовать, — сказал я Лао Вэню, когда мы были одни. — С его рукой.

Старый лекарь внимательно посмотрел на меня.

— Что именно?

— Мою ци, — ответил я. — Техника Белого Тигра. В шахтах оно уничтожило скверну в королеве сколопендр, и в том гроте с изменёнными волками… я попробовал это на Ли Яне. Лишь благодаря этому я смог принести его в деревню живым.

Лао Вэнь нахмурился.

— Это рискованно. Одно дело — применять технику против чудовища, и совсем другое — против заражённой человеческой плоти. Ты можешь сжечь ему руку.

— Которую в любом случае придётся ампутировать, — возразил я. — По крайней мере, стоит попробовать.

Старик долго молчал, взвешивая за и против. Наконец, он кивнул.

— Хорошо. Но сначала поговорим с ним. Решение должен принять сам Чен.

Мы отправились в дом охотника, где за ним ухаживала жена, тихая женщина с усталым лицом и тремя маленькими детьми, которые послушно играли в углу комнаты. Чен был в сознании, хотя очень слаб. Его правая рука, лежавшая поверх одеяла, была отёкшей, с тёмными линиями, расходящимися от ран к локтю. Вены на руке потемнели и пульсировали, как будто под кожей охотника ворочались змеи.

Лао Вэнь осмотрел руку, затем серьёзно глянул на пациента.

— Зараза распространяется быстрее, чем я ожидал. Если мы не ампутируем её в ближайшие дни… можешь потерять не только руку, но и жизнь. Скверна пожрёт тебя.

Лицо охотника помрачнело. Для человека, живущего охотой, потеря руки означала потерю средств к существованию.

— Нет ли другого способа? — тихо спросил он, бросив взгляд на играющих детей.

— Есть одна возможность, — осторожно сказал Лао Вэнь. — Но она рискованная, и я не могу гарантировать успех.

Он кивнул в мою сторону, и я шагнул ближе к постели.

— Я могу попробовать особую технику, — сказал я, тщательно подбирая слова. — Под присмотром наставника, я направлю свою ци по твоему телу. Она может выжечь скверну, не повредив здоровые ткани. Но… это опасно, сложно, и я не уверен за результат.

Чен посмотрел на меня с сомнением.

— Ты? Но ты ведь не лекарь. Ты просто… — он запнулся, не желая показаться грубым.

— Помощник, — закончил я за него.

Охотник перевёл взгляд на Лао Вэня:

— А ты что думаешь, старый травник?

— Я думаю, что выбирать не из чего, — честно ответил Лао Вэнь. — В любом случае, тебе придётся терпеть сильную боль — или от моей пилы, или от техники Бай Ли. Но если он преуспеет…

Чен долго молчал, глядя на свою почерневшую руку. Затем перевёл взгляд на детей, на жену, и наконец на меня.

— Делай, — решительно сказал он. — Лучше рискнуть, чем наверняка остаться калекой.

Я кивнул и обратился к жене охотника:

— Нам понадобится горячая вода, чистые ткани и палка, что он мог бы зажать в зубах.

Пока женщина готовила всё необходимое, Лао Вэнь дал Чену отвар с обезболивающими травами. Не слишком сильный — охотник должен был оставаться в сознании, чтобы сказать, если боль станет невыносимой.

Перейти на страницу:

Алферов Екатерина читать все книги автора по порядку

Алферов Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Легенда о Белом Тигре (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Легенда о Белом Тигре (СИ), автор: Алферов Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*