Оберег от истинности (СИ) - Пивоварова Катерина
Забрав у кастелляна наше снаряжение — сумки с одеялами, мешочки с руническими камнями, создающими защитные купола вместо палаток, и набор посуды для воды и еды — я направилась в свою комнату.
Там я неспешно перебрала рюкзак, проверяя, всё ли взяла. Убедившись, что всё на месте, я решила навести порядок. Разобрала стол, выкинула ненужные бумаги, отсортировала записи. В одном из ящиков нашла флакон с зельем ясности, которое сделала на тесте по алхимии. Старая, но надёжная вещь, которая может пригодиться. Решив, что лишним не будет, я осторожно положила его в рюкзак.
После обеда, где мы ещё раз разобнимались с Дэреком, Джией и Зейном, я пришла в холл, где уже стоял, прислонившись к стене, Калеб. Рядом с ним лежал огромный рюкзак — вероятно, с нашей провизией. Кивнула ему и попыталась бодро улыбнуться. Разговаривать с ним лишний раз не хотелось, хотя я чувствовала, будто он собирается с духом что-то мне сказать. Я сделала вид, что очень увлечена доской объявлений, где всё ещё висели направления на практику.
— Слышала, что снова было нападение тёмных, в столице? — Калеб так неслышно подошёл сзади, что я вздрогнула.
— Да, ребята на обеде рассказали, — я мрачно поджала губы. Внезапная драка в оживлённой таверне в центре города, повлёкшая за собой много раненых и несколько жертв. Законники быстро поняли, что дело в тёмных чарах, — Надеюсь, что скоро это всё закончится.
— Я тоже, — тихо сказал Калеб.
Позади раздался голос, окликая нас. Я обернулась и увидела Алронда и Ирию, стоящих в дорожной одежде, с такими же большими вещевыми мешками, как у нас. Рядом с ними находился ректор, и его присутствие, словно само по себе, заставляло всех вокруг замолкнуть.
Другие адепты, проходившие мимо, замедляли шаг, ошеломлённые: ректор, которого они так давно не видели, теперь стоял в коридоре среди нас. Их удивлённые лица и раскрытые от изумления рты казались особенно контрастными на фоне нашего отряда, готового к отправлению.
— Дорогие мои, желаю вам удачного похода, — произнёс ректор с тёплой, но чуть уставшей улыбкой, однако взгляд его оставался серьёзным, — То, что вы делаете, окажет Академии неоценимую помощь. А ты, Эльдреда, сможешь показать себя на практике и доказать свои способности.
Он задержал на мне взгляд, будто хотел сказать что-то ещё, но лишь кивнул, как знак поддержки. Я почувствовала ком в горле и отвела взгляд. Внутри смешались тревога, ожидание и благодарность за его поддержку. Но сейчас не время для сентиментальности.
Вскоре к нам присоединились мистрис-элементалистка и два старшекурсника из Драконов. Мы на их фоне выглядели нагруженными лошадьми.
— Ну что, готовы? — спросил Алронд, оглядывая нашу группу.
Мы переглянулись, каждый настраивая себя на серьёзный лад, и, последний раз взглянув на холл Академии, вышли.
Глава 31
Обогнув Академию, мы сверились с картой.
— Этот вход должен быть недалеко, — подала голос Ирия, вглядываясь в пергамент, — Похоже, что от угла главного корпуса нам надо свернуть влево и пройти ещё несколько шагов.
Я переводила взгляд с карты на окружающий пейзаж, пытаясь догадаться, где конкретно находилось место, обозначаемое красным крестиком. На копии древней карты вход был нарисован значком, похожим на ворота или арку. Мы вглядывались в задний двор Академии, в котором торчали только кусты и старые деревья. Ничего напоминающего творение человека.
— Подождите, я чую что-то, — вдруг сказал Вэйл.
Он с прищуром разглядывал здание Академии. Мы повернулись, и он быстрым шагом направился по узкой тропинке к заднему двору. Там стояла какая-то старая пристройка, явно давно не используемая и заросшая дикими растениями. Заросли плюща и кустарника закрывали каменную стену, а там, где не рос плющ — камни покрывал мох.
Когда мы подошли ближе, Алронд вдруг поднял руку, останавливая нас.
— Хэйл, Викс, помогите развеять иллюзию, — попросил он, и парни встали по обе стороны от него.
Плющ начал медленно расползаться, обнажая ветхую дверь, обрамлённую каменной аркой. Её украшали старые рунные символы, почти незаметные на первый взгляд, испещрённые трещинами. Рядом с аркой я смогла разглядеть герб Академии — солнце и перо — вырезанный на камне, покрытый пылью и паутиной.
На двери тоже были заметны руны. Они тускло засветились, едва проявляясь под воздействием магии Алронда и других адептов.
Ирия подошла к двери, вглядываясь в руны.
— Тут ничего особенного, простые барьерные и защитные, — через какое-то время сказала она.
Алронд, Ирия и мистрис Казали достали рунические камни, позволяющие проходить через барьеры Академии в любое время. Мой, полученный от ректора после снятия с него чар, лежал в рюкзаке, и я не хотела показывать кому-то, кроме Алронда, что он у меня есть. Преподаватели активировали свои артефакты, и те засветились голубым, как и руны на двери. Наконец, руны потускнели и погасли, исчезнув, словно их никогда не было.
— Великолепно, — сказала мистрис Казали, — Теперь мы можем открыть вход.
— Стойте! — позвал Калеб, — Нужно проверить пространство за дверью, хотя бы попытаться. Давайте все вместе.
— Умно, — заметил Алронд, и все попытались магическим зрением осмотреть, что творилось за этой старой аркой. Эти чары были похожи на те, что я использовала, когда проверяла энергетические отпечатки людей. На всякий случай пока все были заняты, я тихонько “ощупала” каждого присутствующего. Никто не вызывал подозрений, кроме, как обычно, Алронда, чью энергию я не нашла. Я предположила, что это побочный эффект от второй ипостаси дракона — ну или того, что он пришёл из другого измерения. Но оставила себе мысленный крестик обсудить с ним эту аномалию, да и расспросить, наконец, про его мир.
— Похоже, что всё чисто, — Алронд потянул дверь на себя, и она поддалась, скрипя петлями.
Из темноты проёма дохнуло спёртым воздухом, сыростью и пылью. Он зажёг светлячка и осторожно заглянул внутрь. Тяжело вздохнул.
— Мистрис Казали, похоже, это работёнка для вас. Поможете нам вместе с адептами?
— Да, мастер Вэйл. Думаю, вам понадобится ваша энергия там внизу, так что пока можете отдохнуть и понаблюдать за работой.
Я быстро глянула внутрь. Проём уходил вниз, но был завален камнями и песком. Я не стала говорить, что смогла бы расчистить завал и без помощи мистрис элементалистки, поняла, что разумно было бы поберечь силы.
Драконы сбросили куртки и закатали рукава. Мистрис Казали специализировалась на стихии воздуха, и её помощь сейчас была как нельзя кстати. Она умело поднимала в воздух тяжёлые камни, отодвигая их с пути, а парни, в основном, работали мускулами, подбирая то, что пропустила преподавательница. Ожидая, мы сбросили рюкзаки и уселись прямо на землю.
Солнце уже касалось верхушек деревьев, когда из прохода показались наши уставшие помощники.
— Мы сделали что могли, — сказала мистрис Казали, утирая пот со лба грязной перчаткой и оставляя разводы на лбу, — Там идёт разветвление коридоров, и у всех — рунные арки, наподобие этой. Вы со своими картами справитесь там лучше, но и завалов я больше не видела. Подземелье выглядит достаточно крепким. У вас есть факелы?
— Да, мы взяли парочку на всякий случай, — Алронд озабоченно склонил голову на бок, — Но светлячки…
— Там что-то не так с магией, — перебила его мистрис Казали, — Ну или мы были слишком вымотаны, чтобы зажигать светлячков. Но они еле горели там внизу.
Мы все посмотрели на Алронда, он закусил губу, но в следующий момент расслабленно улыбнулся.
— Ничего, мы справимся. Спасибо вам за помощь.
Казали с Драконами кивнули ему и пошли обратно в Академию. Элементалистка по пути остановилась и обернулась, посмотрев на нас очень внимательно.
— Я сообщу ректору об увиденном. И да, будьте осторожны. Однажды ночью, я услышала тут шум. Моя комната ведь находится в этой части Академии, прямо над постройкой. Грохот стоял ужасный. Это, кстати, была та ночь, когда я поймала адептку Амон за нарушением комендантского часа, — она посмотрела на меня с недовольством.
Похожие книги на "Оберег от истинности (СИ)", Пивоварова Катерина
Пивоварова Катерина читать все книги автора по порядку
Пивоварова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.