Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Искательница бед и приключений (СИ) - Корсарова Варвара

Искательница бед и приключений (СИ) - Корсарова Варвара

Тут можно читать бесплатно Искательница бед и приключений (СИ) - Корсарова Варвара. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– А ты, Джемма, что бы заказала? – спросил Озия. – Джемма! Стой! Ты куда?

Голоса спутников доносились как сквозь туман. Только когда Озия окликнул меня, я опомнилась и оглянулась.

Оказывается, я далеко обогнала наш отряд. Шагала все быстрее, не думая, куда несут ноги. Тело затопил жар, сознание подернулось дымкой, а голове, как огонь маяка, пульсировал настойчивый зов.

– Мой Дар проснулся, – вымолвила я с усилием. – Впереди что-то есть. За мной!

И я как ошпаренная бросилась в туннель. Зов Дара был таким сильным, что глушил прочие чувства. Я едва слышала удивленные возгласы спутников. Звучали в них и сомнение, и опасения. Но мне не было до них дела. Вперед, только вперед!

Неровные стены, вырубленные в скале лесенки и темные проемы проносились мимо. Я почти бежала и не больше не ощущала усталости.

– Джемма, я тоже различаю мощный источник эфирной энергии, – быстро сказал Иверс, догнав меня.

Я мельком глянула на него, кивнула и прибавила ходу.

– Не отставать! – велел Иверс возбужденно. – Джемма нас выведет!

Коридор тем временем расширился, пол шел ровно, не поднимаясь и не опускаясь. Подошвы застучали по гладкой поверхности. Огонь факелов выхватывал вереницу барельефов на стенах – строгие лица, звериные морды, пиктограммы, узоры! Но никто и не подумал остановиться, чтобы в них вглядеться.

– Свет! – крикнул Иверс. – Впереди свет!

Стены коридора растаяли позади. Лабиринт выпустил нас из своей паутины. Или, скорее, выплюнул из каменной пасти.

С разбегу я выскочила на облицованную черной плиткой площадку и едва успела затормозить. Рука Иверса крепко ухватила меня за локоть и потянула назад.

Я остановилась, дыхание хрипло вырывалось из горла, а мучительно-тревожный зов Дара сменился удовлетворением и ликованием.

– Дьявол... меня... раздери! – ошеломленно выговорил Иверс и рассмеялся. – Это он. Город Бронзовых Монстров!

Я лишь тяжело дышала. От нахлынувших чувств кружилась голова.

Невероятно. Потрясающе. Грандиозно!

– Вечная хвала тебе, великий Гумари, что зажег для нас свет Небесного Маяка! – с чувством молвил Аджиб.

– Мы спасены, – выдохнул Озия.

– Спасены? Не думаю. Здесь красиво. Но жутко, – дрожащим голосом сказала Эвита. – Где же выход? Как нам выбраться?

– Выход придется поискать, – откликнулся Иверс. – Но пусть это нас сейчас не волнует. Мы нашли легендарный затерянный город, черт побери! Вы только посмотрите!

Перед нами открылась пещера, похожая на огромную чашу. В ней поместилось бы два... нет, три Королевских стадиона. А то и все пять.

От невиданного зрелища захватывало дух.

Вот величайшая награда для исследователя, ценный приз, находка, что увековечит имена упорных!

На стенах пещеры галереями раскинулся подземный город. Словно каменные соты, возведенные кропотливыми пчелами.

Ярусы соединялись лестницами и арками. Дома были вырублены в скале, входы и двери украшали богатая резьба и изваяния. Колонны, портики и обелиски за века покрылись трещинами и лишайниками, но не потеряли величественных очертаний. Тускло поблескивала бронза непонятных механизмов.

Где-то бурлила невидимая подземная река. Шум воды отражался от стен, множился эхом, и казалось, что в пещере торжественным речитативом поют тысячи голосов. Если закрыть глаза, можно подумать, что город до сих пор обитаем.

Дно пещеры, вероятно, служило для жителей города площадью. На противоположной ее стороне поднимался до самого верха строгий фасад древнего храма. Внутрь, однако, не вела ни одна дверь; окна, портики и колонны были лишь намечены резцом в гладком черном камне.

Мне пришло в голову другое сравнение. Этот храм похож на театральный задник, а площадь – на сцену.

У стены храма возвышались «актеры» – бронзовые изваяния, каждое высотой в два человеческих роста.

Они стояли неподвижно, как стражи, ожидающие нападения. Величественные, грозные, облаченные в доспехи. Расставив звериные лапы и копыта. Многие монстры имели звериные же морды.

– Древние боги, – с восторженным придыханием сказал Аджиб. – Вон Нейрет-охотница с колчаном и луком. Мудрец Гумари со строительным отвесом. Царь Усир, безжалостный судья в треугольной короне... Но глядите! Он повержен. Как и его брат-предатель Сотех.

Две статуи лежали ничком, изломанные, с раздробленными конечностями. Некоторые каменные основания и вовсе пустовали.

– Это бронзовые монстры, что дали городу его название, – решил Иверс.

– А если они оживут? Помнишь, нас предупреждали? – испугалась Эвита.

– Если оживут, им будет что нам рассказать. Но нельзя рассчитывать на такую удачу.

– Город прячется в карстовой полости сразу под поверхностью. Но есть ли способ выбраться наверх? – забеспокоился Озия, задрав голову.

Свод пещеры рассекала узкая трещина, через которое и проникало полуденное солнце.

Достичь ее сумел бы лишь хорошо оснащенный скалолаз – либо птица.

Иверс покачал головой.

– Карст? Не думаю. Вряд ли полость создана природой. Этот город строили толковые инженеры. Современные им в подметки не годятся.

– Мы словно внутри сахарницы с расколотой крышкой, – слабым голосом заметила Эвита. – Или в театре с проломленным потолком.

Я кивнула. Не мне одной пришло в голову подобное сравнение.

– Тут неуютно, – продолжила Эвита. – Мрачно. Как люди здесь жили? Куда они ушли? И почему?

Иверс молча показал на обрушившиеся крыши, на россыпь камней на галереях.

– Что-то случилось. Землетрясение. Или война. Город опустел, лишился своей мощи, о нем забыли. В этом месте находился источник силы и мудрости древнего Афара. И я чувствую: эта сила еще здесь, – от волнения голос Иверса стал хриплым. – Она сосредоточена в том храме. Нужно найти вход.

Мы начали медленный спуск от яруса к ярусу, мимо вырубленных в скале ворот, фасадов, карнизов и фризов. Ступени лестницы качались и крошились под ногами.

– Архитектура напоминает древнеафарскую, но все же она другая, – заметил Иверс. – Больше резьбы, использованы металлические крепления. Все это говорит о том, что город построили в эпоху более раннюю. Потому что в архитектуре Афара прослеживается тенденция к упрощению.

– Габриэль, пожалуйста, помолчи, – жалобно прервала его Эвита. – Мне кажется, нас слушают невидимые уши. – Она сглотнула и затравленно огляделась. – За нами наблюдают невидимые глаза.

Мне тоже было не по себе. Мертвый город казался фантастическим сном.

Но в каком сне может присниться подобное? Гигантское чрево пещеры. Ряды пустых храмов и домов. Изломанные лестницы, арки и переходы. Искрящийся туман под потолком, пронзенный желтыми лучами. Тысячелетняя тишина, которую шум воды лишь усиливал.

– Я в растерянности, Джемма, – вдруг признался Иверс. – Впервые в жизни ошеломлен настолько, что не знаю, что и думать. Наконец нашел, о чем мечтал, но мозг отказывается осознать эту реальность.

– Понимаю. Я побывала во многих гробницах, видела подземные катакомбы. Но ничего столь грандиозного и пугающего.

Иверс глянул на меня, его глаза остро блеснули.

– Будем смелыми, Джемма. Мы вошли в этот город по праву. Мы преодолели его испытания. Город сам вас позвал.

– Но теперь мой Дар замолчал. Как будто перегорел. Слишком тут много всего… таинственного.

Под ногами шелестела пыль, хрустели обломки и черепки. Многие карнизы обрушились, лестницы раскололись, лишайники расползлись по стенам и медленно, но неутомимо разъедали камень.

Мы спустились уже на третий уровень города – всего их было девять, мы вошли на седьмом. Иверс прошел по галерее и осторожно заглянул в арочную дверь, что вела в ближний к лестнице дом. Но внутрь заходить не стал.

– Там пусто, – сообщил он досадой, когда вернулся. – Голые стены, пыль. Боюсь, мы найдем то же самое и в других домах. В городе не жили, и он не более чем декорация. Как погребальные комплексы, что строили для того, чтобы запутать грабителей.

– Либо его уже успели ограбить до нас, – добавила я.

Перейти на страницу:

Корсарова Варвара читать все книги автора по порядку

Корсарова Варвара - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Искательница бед и приключений (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Искательница бед и приключений (СИ), автор: Корсарова Варвара. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*