Вор без имени (СИ) - Соломенный Илья
Внутри лежало три золотых, немного серебра и меди. Я взял пяток серебряных монет и — неожиданно для своего нового знакомого — бросил их в его сторону.
— Лови, дружище!
Здоровяк растерялся и бросился собирать рассыпавшиеся монеты. Одна закатилась в щель между кирпичами, другая звякнула, ударившись о трубу. Пока он, ругаясь, ползал на коленях, я уже спускался по шаткой лестнице.
— Эй! Это же мелочь! — послышался его голос, — Ты же…Ты что творишь, УРОД⁈
Его голос сорвался, когда я опрокинул лестницу, и она с грохотом рухнула во двор.
— Ты сволочь! Я тебя найду, слышишь! Я тебя найду!
Я помахал ему рукой.
— Выздоравливайте там, с сестрёнкой!
Сверху донёсся грохот — похоже, Джеки попытался кинуть в меня кирпич, но попал в стену. Посмеиваясь, я снял с лица полумаску, вышел из проулка на улицу и смешался с толпой.
Золото в кошельке весело позвякивало в такт моим шагам.
Глава 18
Спокойная жизнь?
Воздух в лавке «Фактум», уже двадцать лет работающей на Железной улице и принадлежащей достопочтенному книжнику Диорану Вальдо, был тяжёлым от запаха старой кожи, чернил и воска, которым вышеупомянутый книжник полировал дубовые полки.
Солнечный свет, пробиваясь сквозь щели в ставнях, выхватил из полумрака развороченный шкаф — петли вырваны, будто их скрутил не человек, а разъяренный дух металла.
— Четыре книги… — пробормотал достопочтенный Диоран, сжимая в пальцах пергамент с перечнем, — «Руническая алхимия», «Камни и трещины», «Основы манипуляций»… и ферракский «Трактат о деформации»!
Последнее название он выкрикнул так яростно, что с верхней полки посыпались пыльные свитки.
— Проклятые воры! Умыкнуть такую дешмань — и вместе с ней дорогущий труд! Вот, что случается, когда люди не умеют читать! Наверняка это по наводке Пареса кто-то вломился! Наверняка! Этот ублюдочный полуэльф давно зарился на «Трактат»!
Диоран ворчал весь день — с момента, когда вернулся домой со дня рождения дочери и узнал, что его лавку ограбили!
Да как! Со взломом!
Продолжая ворчать, книжник ещё раз проверил шкаф, и позвал старого слугу.
— Марк!
— Да, хозяин?
— Вызови плотника, пусть поставит дверцу шкафа на место. И заднюю дверь пускай починят! Спать и ждать, что нас снова обнесут, я не намерен!
— Разумеется, хозяин, я уже сделал это. Плотник прибудет сегодня до сумерек.
Поднявшись на второй этаж, книжник зашёл к себе в кабинет, посмотрел на половицу тайника под столом, и его губы дрогнули в ухмылке.
— Безмозглые идиоты! Думали, нашли сокровище?
Диоран подошёл к камину и провёл пальцем по резной панели над очагом. Раздался щелчок, и из ниши выдвинулся потайной ящик, доверху набитый золотом и серебром.
Тут было куда больше трёх золотых, украденных воришками — раз так в двадцать.
— Подавитесь, сволочи! — фыркнул книжник, проводя пальцами по своему богатству, — И радуйтесь, что вас пока не поймали! Надеюсь, до этого момента вы напьётесь дешёвым вином и свернёте себе шеи в какой-нибудь канаве!
Диоран Вальдо не был злым человеком, однако одного он никак терпеть не мог — грубого отношения к книгам. И их воровство он приравнивал (про себя, разумеется), к жестокому убийству.
Где-то на первом этаже заскулил Рвач. Книжник нахмурился, оторвался от тайника с монетами, закрыл его, и спустился в лавку, где лежал дог.
— Что с тобой, глупыш? — спросил книжник своего верного пса, — Неужто до сих пор от зелья отходишь? Проклятые ублюдки чуть не отравили тебя!
Пёс не откликнулся. Вместо этого он снова заскулил и уставился на дверь — и через мгновение раздался резкий стук.
— Открывайте! Стража!
Книжник замер. Стража? Неужели вчерашние воры уже попались⁈ Но почему тогда по его спине пробежал ледяной холод?
Поправив очки и, стараясь не обращать внимания на непонятно откуда взявшуюся дрожь в коленях, Диоран направился ко входу, и отпер дверь
На пороге стояли двое.
Первый — сержант в стёганой куртке и кожаным панцирем поверх неё, подпоясан алым кушаком, в простых матерчатых штанах, заправленных в высокие сапоги.
Поджарый, с тяжёлым взглядом карих глаз, массивным подбородком, на котором чуть гуляли желваки, и крючковатым носом. Черноволосый, слегка небритый, на поясе — короткий меч.
Но книжника больше заинтересовала не внешность сержанта, а выражение его лица — оно было напряжённо-осторожным…
И когда Диоран увидел за спиной стражника второго гостя, его дыхание мгновенно перехватило.
Невысокий человек в черном плаще. Его лицо было скрыто под густой тенью капюшона, но книжник увидел, как на нём багровым светом мигнули руны — будто под кожей пульсировали обрезки раскалённой проволоки…
Руки мужчина держал в рукавах балахона, но стоило ему шагнуть вперёд, как Диоран заметил край цепей, обвивающих руки от запястий до локтей. Они чуть слышно звякнули…
«Теневой поводырь…» — пронеслось в голове у книжника, и он тут же припомнил все жуткие истории, которые рассказывали об этом колдуне.
Что он здесь забыл⁈
Рвач, обычно готовый рвать чужаков в клочья, вдруг завыл за спиной у Диорана, и рванула наверх, поджав хвост.
— Вы… чем могу помочь? — книжник сглотнул, чувствуя, как пот стекает за воротник.
Сержант кашлянул.
— Появились кое-какие вопросы по вчерашнему ограблению, мастер Вальдо.
Книжник почувствовал, как его ладони стали влажными, а в горле застрял комок, когда двое незваных гостей переступили порог его лавки. Воздух, до этого наполненный привычными ароматами старой бумаги, воска и чернил, внезапно наполнился чем-то тяжёлым и металлическим. Пылинки, пойманные лучами солнца, беспокойно закружились в свете, словно почуяв неладное.
— Ч-чем могу служить, достопочтенные гости? — голос книжника предательски дрогнул, а пальцы нервно затеребили край сюртука. Взгляд мужчины метался между сержантом стражи, и закутанной в чёрный балахон фигурой, от которой веяло ледяным холодом.
Неожиданно раздался звон цепей — резкий и пронзительный. А следом за ним Диорану почудился собачий рык собак — но это явно был не Рвач, да и не один собачий «голос» книжник услышал, а два…
Колдун, не удостоив книжника ответом, прошел вглубь лавки и опустился в кресло за стойкой с такой естественностью, будто это было его место.
— Ограбление, — голос мага был тихим, но каждое слово падало, как камень в воду, расходясь холодными кругами по спине книжника, — Что именно у тебя пропало?
Книжник сглотнул, чувствуя, как пот стекает по его спине.
— Ч-четыре книги по магии, господин! Три из них не представляют ценности — обычные учебники для начинающих! — Книжник машинально потянулся к очкам, поправляя их на переносице.
Цепочки на руках мага дёрнулись, издав тихий, почти музыкальный звон.
— А четвёртая?
— «Трактат о деформации», — Диоран протянул колдуну список, который изучал несколько минут назад, — Сложная вещь о…
— О создании гибридных камней силы. Я в курсе.
— Разумеется, господин… Прошу простить…
Книжник страшно боялся этого мага, но никак не мог взять в толк — что именно того заинтересовало? Почему он пришёл?
Колдун медленно поднялся и подошёл к шкафу с отломанной дверцей.
— Здесь лежало украденное?
— Д-да.
Петли торчали из досок, скрученные и искореженные. Металл был изогнут странным образом — не так, как если бы его ломали ломом, а будто кто-то вырвал его из дерева голыми руками. Колдун провел длинными пальцами по краям взлома, его цепи на мгновение замерли, затем снова зашевелились, словно что-то учуяли.
Но «чешуйчатый» не произнес ни слова, и едва заметно покачал головой.
— Как проникли воры?
— Взломали з-заднюю дверь! — книжник замигал, — Весьма грубо, господин… Будто ломом орудовали! Мой слуга Марк видел двоих — один здоровяк, могучий, как медведь. Это наверняка он выломал дверь… Второй был щуплым, он бы не смог, — Диоран нервно облизнул губы, чувствуя, как его сердце колотится где-то в горле.
Похожие книги на "Вор без имени (СИ)", Соломенный Илья
Соломенный Илья читать все книги автора по порядку
Соломенный Илья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.