Ненужная жена. Хозяйка лавки сладостей (СИ) - Князева Алиса
— Ты обещал, — говорю так тихо, что слышит только сам Ардэн, — что решишь все мои проблемы. Кажется, сейчас самое время.
— Разрешаешь-таки? — шепчет он мне на ухо, а я киваю.
Мужчина крепко, но аккуратно обнимает меня, стискивая так, что становится сложно дышать.
И пусть от него пахнет гарью и кровью… Я понимаю, что у меня нет никого и ничего ближе и надёжнее. Приходится признаться самой себе, что такого как Ардэн в своём мире мне не найти ни за какие коврижки. Да, вредный, прожорливый, но…черт побери, шикарный же мужик! И, если верить его словам, весь мой. Так чего я упираюсь?
— Внимание! В лес никому не ходить! Даже на окраину не соваться! — лариан обращается к местным, говоря чётко и громко. — Марту под замок. Завтра её заберут приставы. И судить сумасбродную будут в верховном суде Штормлара. Девчонку-лекарку награжу лично за самоотверженность, а Грея и его отца жду у себя в столичном имении через…неделю. А пока, уж извините, но нам пора.
Дракон выпустил меня из своих объятий и подмигнул.
— Ну, что, супруга, начнём, пожалуй?
— Что? — смотрю на него, хлопая глазами.
— Решать твои проблемы, конечно, — разводит руками Ардэн, отходя ещё на несколько шагов.
А в следующее мгновение я понимаю зачем. Потому что на том месте, где только что стоял мой истинный, появляется огромный дракон, который под восторженные вздохи и оханья местных склоняет голову и протягивает крыло, предлагая на него взобраться.
— Береги себя, — бросаю на прощение Грею, который тоже восторженно смотрит на лариана. — Скоро увидимся!
«Мне больше нечего терять. Всё, что нужно у меня уже есть. Судьба сама привела меня сюда, а значит, я дома… там, где и должна быть. С тем, кто предназначен мне судьбой, и кому предназначена я. Вот и всё. А с остальным… Ардэн разберется. Он же обещал. Так почему бы мне ему, наконец, не довериться?» — думаю, и взбираюсь на дракона.
Глава 45
Просыпаюсь от солнечного луча, скользящего по лицу. Мягкая постель, шелковые простыни, высокий резной потолок с лепниной. Это не моя комнатушка над лавкой, она была уничтожена пожаром.
Секунда паники и дезориентации, а потом память возвращается волной. Та самая комната. Окна с плотными шторами. Кровать с балдахином. Именно здесь я очнулась в первый день в этом мире, совершенно растерянная и испуганная.
Сажусь, проводя рукой по лицу.
Здесь всё и началось, но уже не та потерянная девушка, что пыталась убедить себя, что это просто странный сон. Теперь я знаю, что всё реально. И моя лавка, которая сгорела три дня назад, тоже была реальной.
Вздыхаю, откидывая волосы с лица.
— Госпожа, вы проснулись! — раздаётся голос от двери. Молодая служанка в белом переднике над серым платьем входит с подносом. — Я принесла вам завтрак.
Она улыбается слишком ярко, слишком услужливо. Наверное, ей передалось беспокойство Ардэна и его настойчивое требование, чтобы все обращались со мной, как с драгоценной фарфоровой куклой. После пожара он просто не оставил мне выбора, буквально унеся меня из деревни прямо в драконьем обличье, как только мы убедились, что с Греем всё будет в порядке.
— Спасибо, — отвечаю, пытаясь улыбнуться в ответ. Получается натянуто.
Завтрак выглядит роскошно: свежие булочки с блестящей корочкой, мёд в крошечном хрустальном горшочке, нарезанные фрукты, кувшин с молоком. Желудок сжимается от голода, но аппетита всё равно нет.
— Лорд Хангер где-то в поместье? — спрашиваю, отламывая кусочек булочки.
Служанка поправляет кувшин на подносе.
— Его светлость отбыл рано утром по срочным делам. Просил передать, что вы в полной безопасности и что он вернётся, как только сможет.
Конечно. Сейчас, когда мы знаем, кто-то поджёг мою лавку, Ардэн снова превратился в королевского советника и стал слишком занятым для развлечения жены-попаданки.
Завтракаю в тишине, пока служанка готовит мне ванну. Всё это кажется таким странным после самостоятельной жизни. В лавке я растапливала печь, готовила себе еду, стирала свои вещи, с некоторой помощью лавки, а здесь... кажется, что я превратилась в бесполезное украшение.
После ванны с ароматными маслами меня одевают в светло-голубое платье с серебряной вышивкой. Оно прекрасно, но я чувствую себя в нём не собой. Скучаю по простым льняным рубашкам, по переднику с карманами, по запаху свежеиспечённых булочек. И особенно по своей лавке. По месту, где я чувствовала себя нужной.
У меня же почти получилось развить её…
— Чем мне заняться? — спрашиваю служанку, которая расчёсывает мои волосы.
— О, вы можете прогуляться в саду, госпожа. Или библиотека в вашем полном распоряжении. Лорд Хангер оставил распоряжение: сделать всё, чтобы вы чувствовали себя как дома.
Киваю, глядя в отражение. Я выгляжу бледнее обычного, под глазами лёгкие тени. Нервы всё же меня подводят.
Только собираюсь сказать, что хотела бы посетить библиотеку, как в дверь стучат. Входит пожилой дворецкий с чопорным выражением лица.
— Госпожа Хангер, — он слегка склоняет голову, — прибыла королевская карета. Вас ожидают немедленно.
У меня перехватывает дыхание.
— Королевская карета? Дворец? Но... я не получала никакого приглашения.
Дворецкий остаётся невозмутимым.
— Посланник короля Лианора был весьма настойчив. Сказал, что вопрос не терпит отлагательств.
Лианор. Король Штормлара, о котором столько рассказывал Ардэн. Что ему может быть нужно от меня? И почему именно сейчас?
— А Ардэн знает об этом? — спрашиваю, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
— Я отправил гонца разыскать его светлость, — отвечает дворецкий. — Но посланник короля настаивает, что вы должны отправиться немедленно.
Тревога смешивается с любопытством. Часть меня хочет отказаться, дождаться Ардэна. Но другая — та, что всегда толкала меня вперёд через все испытания в этом мире — требует действия.
— Хорошо, — киваю решительно. — Я поеду.
Служанки бросаются помогать мне собраться. Одна из них накидывает мне на плечи серебристую шаль, другая приносит изящные туфельки, расшитые бисером.
— Вам нужно выглядеть соответствующе для дворца, — шепчет она, словно открывая великую тайну.
Поместье Ардэна расположено всего в часе езды королевского замка, но этот час кажется вечностью. Сижу в роскошной карете с гербом королевской семьи на дверцах и пытаюсь унять дрожь в руках.
Почему король хочет видеть меня? Что случилось с Ардэном? И что, если это как-то связано с пожаром, с нападением на Грея?
Столица встречает меня шумом, суетой и запахами. После тихой деревенской жизни городской хаос кажется оглушительным. Карета минует богатые кварталы, где благородные дамы прогуливаются с пушистыми зверьками на поводках, и торговые ряды, где зазывалы хвалят свой товар. Наконец, мы поднимаемся по широкой мощёной дороге к дворцу, раскинувшемуся на холме.
Он поражает величием. Белоснежные стены, сверкающие шпили, витражные окна, переливающиеся всеми цветами радуги. Это не просто здание, это произведение искусства.
Ну, хоть приехала куда нужно. Это не похищение или типа того.
Меня встречает церемониймейстер — пожилой мужчина со строгим лицом и безупречной осанкой.
— Госпожа Хангер, следуйте за мной, — говорит он, поклонившись ровно настолько, насколько требует этикет. — Его Величество ожидает вас в малой восточной башне.
Не в тронном зале? Странно.
Следую за церемониймейстером через анфиладу роскошных комнат, мимо стражников в блестящих доспехах, через внутренние дворики с журчащими фонтанами. Дворец кажется бесконечным лабиринтом.
Наконец, мы поднимаемся по спиральной лестнице в башню. Чем выше, тем менее формальной становится обстановка — меньше золота и бархата, больше странных инструментов и растений в горшках.
— Подождите здесь, — говорит церемониймейстер, указывая на скамью у резной двери. — Его Величество скоро присоединится к вам.
Похожие книги на "Ненужная жена. Хозяйка лавки сладостей (СИ)", Князева Алиса
Князева Алиса читать все книги автора по порядку
Князева Алиса - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.