Скандальный развод с драконом (СИ) - Такер Эйси
− Если его жизнь сама не оборвется до того, как истончится сердечная преграда, − произнес лекарь, − это и станет признаком начала перерождения. И если так сложится, что такой момент застанете вы, фира, то немедленно дайте ему яд, который будет передаваться каждому, кто следит за зараженным. Он убьет его быстро и безболезненно. И никаких колебаний! От этого будет зависеть жизнь каждого из нас.
− Никаких колебаний, − кивнула я. – Но, надеюсь, до этого все же не дойдет.
− Тогда я пойду за зельем, − лекарь медленно заковылял прочь и добавил через плечо: − А вы пока дайте ему зелье и составьте график дежурств. Я не прочь сидеть с ним по утрам.
− Я могу взять ночную смену, если угодно, − отозвался Мортан и склонился над Рейвером, затягивая на его руках ремни, приковывающие к постели, а затем посмотрел на меня: – Это необходимо, чтобы он не навредил ни себе, ни другим. Один бедняга содрал с себя кожу, когда мы только начинали бороться с заражением.
Меня передернуло от картины, моментально возникшей перед внутренним взором. Страшно было представить, какие муки испытывал зараженный, если живьем сдирал с себя кожу.
Я тут же последовала примеру Мортана и стала затягивать ремни на щиколотках рейвера. Ногами он вряд ли мог содрать себе кожу, но отфутболить кого-нибудь на несколько метров – вполне.
− Если так будет удобнее, то можете дежурить днем, а ночную смену возьму себе. Я и так долгое время работала над артефактами по ночам, так что мне будет нетрудно перестроиться.
− Раз так, то хорошо. Спасибо, − Морт благодарно кивнул и потянулся за зельем. – Я покажу, как его надо поить, чтобы вы сами смогли с этим справиться. Когда начнется жар, нужно будет давать ему воду как можно чаще.
Может, мне лишь хотелось в это верить, но, казалось, что непробиваемый пессимизм Мортана отступил, сменившись принятием. А от такого союзника уже было толку чуть больше, чем от бревна.
Мортан покинул меня, и я разместилась в кресле рядом с постелью Рейвера. Уставилась на него невидящим взглядом и полностью погрузилась в свои мысли, пытаясь снова собрать кусочки пазла. Хотя бы парочку с крошечной подсказкой.
Время утекало сквозь пальцы, и от бездействия становилось тошно. Я все думала, думала и думала. До полного отключения от реальности, до паники, до разочарования…
Хотелось снова обратиться к дневнику, перечитать его еще раз, но… я уже знала, что ничего там не найду. Мне нужно было придумать что-то самой. Хоть что-нибудь!
Глухое утробное рычание вырвало меня из размышлений. Рейвера начало корежить от боли, а на лбу проступила испарина. Но даже в таком состоянии он не позволял себе кричать, стиснув челюсти. Воин всегда остается воином, даже если он без сознания.
Всю оставшуюся ночь я делала Рейверу влажные компрессы, чтобы хоть немного унять жар. Поила его, с трудом разжимая челюсти, проверяла состояние магии с помощью рентгеновского артефакта.
И продолжала думать, думать и думать. До дрожи в теле, до рези в груди, до нервно искусанных в кровь губ… До тех пор, пока в голову не стукнула одна мысль. Совершенно случайная и, возможно, бестолковая, но опробовать ее стоило. Оставалось лишь дождаться утра…
Глава 31. Секрет исцеления.
Рано утром, когда на смену явился лекарь, я бежала из лазарета со всех ног. Нервы окончательно сдали, меня трясло, а внутренности скрутило в тугой узел. Сердце разрывалась от того, что мне пришлось наблюдать этой ночью.
Как бы я ни храбрилась перед мужчинами, но это было слишком. Я держалась на волевых, один раз даже разрыдалась, всеми фибрами души чувствуя боль Рейвера. И с наступлением рассвета я буквально считала минуты, когда все это закончится хотя бы на время. Но только для меня…
Конечно, я не собиралась закрыться у себя в комнате и дожидаться избавления Рейвера от мучений. Но мне нужна была пауза, правда.
На улице стояла оглушающая утренняя тишина, а в ушах до сих пор звучали болезненные стоны Рейвера, от которых скручивало желудок. Влажная от росы трава хлестала по ногам, а воздух был наполнен сырой прохладой, от которой меня трясло еще сильнее. На секунду даже подумалось, что я тоже заразилась, и совершенно напрасно списываю все на нервы.
Стоило на всякий случай проверить и себя с помощью прибора. Но это позже, а сейчас было дело поважнее.
Голова страшно кружилась от усталости, но времени на сон не было совершенно. Я дала себе лишь пятнадцать минут на передышку. Умылась холодной водой, переоделась в чистое, взяла на кухне вчерашнюю булочку со стаканом молока и сбежала к себе в покои. Из комнаты Броны уже доносились звуки, а мне сейчас совсем не хотелось слушать ее недовольное ворчание.
В мастерскую удалось сбежать незамеченной. Я надеялась, что увижу Ри на пороге, но ее все еще не было со вчерашнего вечера. Уже какое-то время она добывала себе пищу сама, бегая по лесам, но на такой долгий срок она еще не пропадала.
Теперь еще и за нее стало тревожно. И не только из-за ее непривычно долгого отсутствия, но еще и из-за того, что она могла в любой момент прибежать ко мне в лазарет. А Ри ведь тоже обладала магией. Несомненно обладала. И могла подхватить заразу от Рейвера.
Я сменила свой артефакт на новый, потому как прежний уже почернел, и от него буквально фонило отталкивающей энергетикой. А затем взяла еще один артефакт и приделала к нему цепочку, чтобы повесить на шею Ри. Рядом с сердцем закрепить его было невозможно, но хотя бы так.
И только теперь до меня дошла дурная мысль: ведь все это время Ри находилась на улице без защиты! А мне даже в голову не пришло, что нужно и ее обеспечить артефактом. Вдруг она заразилась и поэтому до сих пор не вернулась?
Окончательно расшатав и без того неустойчивые нервы дурными мыслями, я до боли прикусила саднящую губу, чтобы себя отрезвить, и стала рыться в захламленной полке в поиске искомого. Никогда прежде я не была неряшлива и всегда все расставляла по местам. А теперь меня больше заботили совсем другие вещи, и вокруг творился хаос. Тут явно не хватало руки Броны. Но она, увы, зайти сюда не могла.
− Вот ты где, − выдохнула я с облегчением, схватила пузырек, закинула артефакт на цепочке себе на шею и побежала в лазарет.
Хотя бегом это было трудно назвать. Так, жалкая трусца с шатанием из стороны в сторону от головокружения.
Непременно надо было поспать. Хотя бы часок…
В груди пекло, когда я ворвалась в палату. Стоны с надрывным хрипом ударили по оголенным нервам, а от вида Рейвера и вовсе покосились ноги. Я с трудом устояла, ухватившись за дверь, и еще с минуту наблюдала, как старый лекарь пытается привязать Рейвера веревкой к постели. То ли кожаные ремни рассохлись за годы, что не выдерживали натиска дракона, то ли не были рассчитаны на такую силу.
− Ну? Чего стоите? Помогайте, − буркнул лекарь, приметив меня. – И потуже вяжите, а то он сам же себя и прикончит.
− Одну минуту, пожалуйста, − пробормотала я и бросилась к Рейверу, откупоривая флакон.
− Что это? – старик нахмурился, когда я со всех сил прижала локтем голову Рейвера к подушке и стала пытаться залить содержимое флакона ему в рот.
− Это магорник. Вы когда-нибудь пробовали его использовать? – спросила я дрогнувшим голосом и молилась о том, чтобы не услышать положительный ответ.
− Нет, конечно. Какой от него толк? – лекарь возмутился и схватил меня за руку, чтобы остановить, но настой уже оказался у Рейвера во рту. – Вам показалось, что его тело недостаточно измучено?!
− Просто пытаюсь сделать хоть что-то, − я обессиленно упала в кресло и на несколько мгновений прикрыла глаза. – Возможно, Тьма борется со светлой магией, как организм борется с болезнью. И, возможно, магорник станет новым источником для борьбы, и Тьма переключится на него.
− Какая чушь, − процедил старик и принялся снова вязать веревку вокруг Рейвера. – Скорее, светлая магия найдет новый источник для сопротивления и истончится раньше времени. Вы бы хоть посоветовались со мной, фира, прежде чем совершать столь необдуманные поступки. Вы сделали ему только хуже!
Похожие книги на "Скандальный развод с драконом (СИ)", Такер Эйси
Такер Эйси читать все книги автора по порядку
Такер Эйси - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.