Развод: я сжигаю мосты (СИ) - Семенова Карина
— Я очень рад, что ты пришла, — успел вставить Кайт между обсуждением погоды и удачного цвета ковров. — Ты придёшь завтра?
— Возможно, — небрежно бросила я ему, прекрасно зная, что не просто приду — прибегу, и тут же снова всецело погрузилась в важную беседу о потолочных люстрах.
Больше Кайтфор не смог вставить в разговор ни слова, но прежде чем за мной закрылись двери, я ещё успела поймать на себе пылающий взгляд голубых глаз.
Глава 46
Путь до дома прошёл как во сне. Снова и снова я прокручивала разговор с достопочтенным Эгидио. «С учителем Эгидио! Великая Праматерь и Дух-прародитель, у меня есть собственный учитель!» Я чуть не визжала от радости. Настолько я была счастлива, что даже обида на то, что у меня в жизни так неудачно сложилось с магией, отходила на второй план. Что поделать, такой родилась.
Чуть ли не вприпрыжку я взбежала на крыльцо дома. Но стоило только открыть дверь и оказаться в холле, как передо мной словно по волшебству возник Лутис Найкель, да так неожиданно, что я чуть в него не врезалась.
— Вернулась, хулиганка. Что такая довольная?
«Почему он такой фамильярный? И почему все всегда знают, что у меня на душе?» Я аккуратно обошла Лутиса и зашагала вверх по лестнице. Он последовал за мной.
— Хорошая погода. Что ещё для счастья надо? — Я беспечно пожала плечами, изображая деревенскую дурочку.
— Не залезать на высокие заборы, не зная как потом спуститься?
Я обернулась и нахмурилась.
— И всего-то один раз было. Да и то у меня имелись причины.
Я снова двинулась.
— Ага. Ухажёр, — протянул Лутис. — А что же за ухажёр? Мать говорит, к тебе наведывался тут один. Это он?
— Не кажется ли вам, алом Найкель, что вы задаёте слишком много личных вопросов малознакомой аломите?
— Так давай познакомимся поближе?
Я бросила взгляд через плечо.
«Это он за всеми молодыми постоялицами так увивается? Нашёл лёгкую поживу. А ещё говорят, дом у них приличный».
Мы дошли до верхней площадки. Пока я отпирала замок, Найкель достал из кармана румяное яблоко, вытер об рукав и с кривой усмешкой протянул мне.
— Спасибо. — Я вежливо улыбнулась. — Но я сыта.
Я проскользнула в комнату, захлопнула дверь и приложила руки к пылающим щекам. «Голова кругом, ещё и этот надоеда». Я плюхнулась на кровать, скинула туфли и поболтала ногами.
«Может, потренироваться? Чуть-чуть. Ну вот совсем чуточку». Меня так и подмывало попробовать сотворить молнию, хоть я и не понимала толком как именно это сделать. Но скрепя сердце от это идеи отказалась: не хватало ещё что-нибудь с непривычки спалить, тогда и Эгидио от меня откажется. Тем более мне предписано отдыхать.
Я завалилась на кровать прямо в платье, но лежать смирно было выше моих сил. Чтобы отвлечься, я занялась делами. Прибралась, почистила одежду. Потом пересчитала деньги.
«Когда расплачусь за жильё за следующую неделю, денег останется совсем немного. «Надо срочно думать о работе. Опять. Много учёба будет занимать времени? Надо завтра обязательно уточнить. И снова купить рекламный листок. Да поспрашивать и по сторонам посматривать, вдруг что подвернётся. А ведь ещё наверняка расходы будут. Ещё это… и вот это…»
То ли от забот, то ли от грустных мыслей сил у меня резко поубавилось, и я действительно легла отдыхать, лёжа в кровати обдумывала своё положение, пока не уснула.
На следующее утро после завтрака я поехала к дому Эгидио. Пришла к удручающему выводу, что мне или надо научиться быстро и много бегать, или срочно разбогатеть, потому что я на одних только поездках туда-сюда разорюсь.
Алома Айрис встретила меня, любезно проводила в комнату, соседнюю с кабинетом, и попросила подождать, потому что учитель Эгидио оказался занят.
Комната была большая, но нагромождение мебели, вещей и книг и её превращало в лабиринт.
«Наверное, алом Витарни всю квартиру «оформил» в таком стиле», — усмехнулась я про себя и села за изящный письменный стол, половину которого занимали книги. Взяла верхнюю из ближайшей стопки — оказалось, что это учебник по минералогии и кристаллографии.
На пороге появился Кайт, но я сделала вид, что читаю и не замечаю его. Он неслышно прошёл комнату и сел рядом.
— Принёс тебе цветок.
Я подняла глаза и увидела в руках Кайтфора горшок с пышным бутоном золотисто-оранжевого бархатца.
— Я не умею ухаживать за цветами. Ты же знаешь, — сказала я с нажимом. — Сам же в дневнике написал.
— Знаю. — Он хитро улыбнулся и склонил голову набок. — Поэтому дарю тебе засухоустойчивый.
Я мрачно поглядела на Кайтфора, но он даже улыбаться не перестал!
«Запустить бы в стену этим цветком. Но жалко, красивый какой, не цветок, а целый помпончик из лепестков. И Кайта тоже немного жалко. Смотрит так доверчиво».
— Оставь цветок и уходи. Кстати, как мне к тебе обращаться? Достопочтенный Аранда?
Кайтфор поставил горшок на стол.
— Всё так же — Кайт. Разве много поменялось, Паулина?
— Ну теперь ты можешь раздражать меня вместо Бартала и быть прекрасным источником моих отрицательных эмоций. Вдруг ещё какой-нибудь чудесный дар откроется.
Кайтфор посмотрел на меня так, что я почувствовала себя по меньшей мере грубиянкой. Разговор зашёл куда-то не туда, причём по моей вине, и теперь я не знала, что и сказать. Я зашевелилась, отодвинулась, и Кайт, видимо, посчитав, что я хочу уйти, торопливо сжал мою ладонь в своей и наклонился ближе.
— Паулина, подожди. — Я с удивлением смотрела в его глаза с расширенными зрачками. Мне вдруг стало не хватать воздуха. Кайтфор тихо проговорил: — Я не должен был обманывать, что мне нужна помощница. Не должен был скрывать правду. Не должен был провоцировать тебя и вызывать на эмоции. Мне очень жаль, что я так поступил. Прости.
Я открыла было рот, чтобы сказать что-нибудь едкое, выместить всю злость за моё уязвлённое самолюбие, но поняла, что совершенно не хочу язвить и даже сердиться больше не получается. Я смутилась его близости, оробела, и сердце гулко застучало. Всё, на что меня хватило, только улыбнуться и пробормотать:
— Хорошо.
Глаза Кайта загорелись от радости. Он медленно выпустил мою руку.
— Посмотрю, не освободился ли учитель.
Кайтфор ушёл, а я опёрлась подбородком на стопку книг и сникла.
«За всё извинился. А за тот поцелуй, когда хотел меня так странно отвлечь, нет. Наверное, стоило обсудить и это. Хотя что обсуждать? Этот поцелуй же ничего не значит. Для него точно. А для меня?»
Я вздохнула, положила руки на стол, на них голову и прикрыла глаза.
«Обидно. Больше всего обидно, потому что поцелуй мне… понравился».
— Паулина!
Возглас Кайта, оханье аломы Айрис и тихий треск я услышала одновременно. Я встрепенулась, выпрямилась, и в нос ударил запах гари и жжёного дерева. Большими глазами я в ужасе смотрела, как от моих рук по всей столешнице расползаются выжженные узоры-молнии.
Глава 47
Я отдёрнула руки и вскочила со стула. Кайтфор мгновенно оказался рядом, лёгкое движение, и язычки пламени погасли, будто их задули.
«Тренировки ещё не начались, а я уже испортила чужую вещь!»
— Извините! Я заплачу за ущерб. — Я отодвинулась подальше, прижала руки к себе, стараясь ничего не касаться и заодно не расплакаться.
— Позовите учителя, — торопливо бросил Кайт аломе Айрис. Он протянул ко мне руки, развернул к себе, заставляя глядеть ему в глаза. — Это просто стол, Паула. Обыкновенный стол. Стоит ли так расстраиваться?
Я поглядела на испорченную мебель.
«Да этот «обыкновенный» стол из ореха, с резной отделкой стоит… Я даже представить не могу, сколько кроу может стоить такая вещь! Что же теперь делать?»
Я прижалась лицом к плечу Кайта: просто хотела почувствовать дружеское участие и хоть так спрятаться от угрызений совести. Кажется, Кайтфор не ожидал этого. Он замер на мгновение, а потом стал осторожно гладить меня по голове и спине.
Похожие книги на "Развод: я сжигаю мосты (СИ)", Семенова Карина
Семенова Карина читать все книги автора по порядку
Семенова Карина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.