Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна

Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна

Тут можно читать бесплатно Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Амадей вёл меня в тот день великолепно, но его движения были механическими, выверенными. Мы танцевали хорошо, но без души.

С Себастьяном же вообще невозможно было назвать это танцем. Скорее, борьбой.

А вот с этим парнем…

Боже, я даже не знаю его имени!

С ним всё оказалось иначе.

Он двигался плавно, легко, играючи. Не вёл меня, а приглашал лететь рядом с ним…

Кружение, шаг, поворот… Его рука уверенно направляла, но не подавляла.

Мне не приходилось думать, куда ставить ноги, не приходилось бороться с собой или с партнёром. Всё происходило само собой.

Это было волшебство.

Постепенно весь зал исчез, растворился.

Только его сияющие голубые глаза и мягкая, едва заметная улыбка заполнили весь мой мир. Сердце бешено колотилось, мне показалось, что душа наполняется сказкой…

Что это?..

Музыка замерла.

Я остановилась, переводя дыхание.

Голова чуть кружилась.

Партнёр не спешил отпускать мою руку, и в его глазах я видела отражение своих чувств…

— Меня зовут Эдриан де Лавель, — представился он, легко наклоняясь ко мне и, не отводя взгляда, осторожно коснулся губами кончиков моих пальцев.

От неожиданности я вздрогнула, хотя уже давно нужно было привыкнуть к подобному ритуалу.

Эдриан…

Теперь я знала его имя.

А ещё — теперь я точно знала, что он аристократ.

В день нашей первой встречи в этом можно было засомневаться. Тогда он выглядел почти простолюдином — потрёпанная одежда, обеспокоенное лицо, мольба в глазах… Он так просил помочь, и тогда я даже не догадывалась, что этот человек однажды поведёт меня в танце среди высшего света.

— Благодарю вас за чудесный танец, леди Делия, — произнёс Эдриан, всё ещё не размыкая наших рук, а затем, с какой-то задумчивой полуулыбкой, предложил: — Позвольте проводить вас?

Я кивнула, хотя чувствовала себя до си пор дико неловко. Кажется, даже на королевском балу я ощущала себя свободнее.

Эдриан подвёл меня к свободному диванчику и с лёгкой небрежностью занял место рядом.

И в тот же миг я поняла, что мы привлекли внимание.

По залу прокатился рой хихиканья, несколько девушек откровенно нас разглядывали и шушукались.

Мне стало не по себе.

Неужели окружающим заметно то, что творится у меня в душе?

Стыд обрушился внезапно.

Вдолбленные в монастыре принципы говорили, что даже флирт с другим мужчиной — это неправильно.

Но в то же время другая часть сознания возмущённо кричала: разве Себастьян — муж?

Этот монстр не заслуживал ни уважения, ни почтения. Он давно растоптал наш брак, и я уже не считала себя его женой. Считай, что мы разведены перед небом и совестью…

Но даже эти мысли не помогли избавиться от смущения.

Я выровняла спину, чтобы казаться увереннее, а Эдриан, к моему удивлению, не покинул меня несмотря на то, что разговор не клеился.

— Вы удивительная женщина, — наконец сказал он, задумчиво глядя на меня. — Не всякая леди смогла бы заняться собственным делом. Позвольте поинтересоваться, как вам это удалось?

Он спрашивал не потому, что его действительно интересовал мой бизнес. Ему просто хотелось общаться со мной. Зачем? Неужели он обычный повеса, решивший приударить за понравившейся дамой?

— Скажем так, мне пришлось, — уклончиво ответила я. — Жизнь не оставила выбора.

Эдриан понимающе кивнул.

Но вдруг его взгляд опустился на мою руку.

И тут же лицо его изменилось.

Он помрачнел.

Я проследила за его взглядом.

На пальце угрюмо поблёскивал перстень лорда Годфри.

Эдриан посмотрел на меня с каким-то странным выражением, в котором смешались недоверие, разочарование… и ещё что-то, чего я не смогла сразу распознать.

— Это родовой перстень лорда Годфри, не так ли? — спросил он, его голос похолодел.

Я удивилась.

— Да, мы с ним… друзья, — ответила, несколько смутившись.

Эдриан горько усмехнулся и опустил взгляд

— Друзья ли?.. — пробормотал он, — Друзья не разбрасываются родовыми перстнями…

И меня сразила догадка.

Он подумал, что я любовница Ястреба!

О Боже.

Неужели остальные тоже могут так подумать?

Я осознала, что произнесла это вслух.

Эдриан вскинул взгляд и покачал головой:

— Нет, другие не подумают. О том, что этот перстень принадлежит брату короля, знают только приближённые к нему люди. А таковых здесь нет.

Я почувствовала слабое облегчение.

Но он не закончил:

— Но всё же ответьте, это правда, что вы… — он сглотнул, будто решался задать вопрос, — … с ним?

Я вспыхнула.

От гнева.

— Не ожидала от вас подобного, — процедила я, обжигая его взглядом. — Нет, я не обманываю. Лорд Годфри любезно предоставил мне защиту, вот и всё!

Эдриан молча смотрел на меня.

— А вам, — добавила я, — следовало бы почистить собственные помыслы, чтобы не думать больше подобного!

Некоторое время он переваривал услышанное, а потом вдруг расслабился. На его губах снова заиграла лёгкая улыбка.

— Простите, леди, — прошептал он, склоняя голову. — Я… потерял голову от мысли, что…

Но вдруг осёкся.

Взгляд его снова вспыхнул.

— Подождите… — он резко посмотрел мне в глаза. — Предоставил защиту… от чего?

Глава 39

Сделка

Я так и не призналась своему новому знакомому, от чего мне нужна защита.

— Вы мастерски уходите от ответа, — задумчиво произнёс Эдриан, откидываясь на спинку дивана.

Я улыбнулась, выдерживая его взгляд.

— Не все вопросы требуют ответа, милорд.

— Но иногда ответы важны, — возразил он, вглядываясь в меня с каким-то напряжённым выражением.

Я отвела глаза, делая вид, что не поняла намёка.

Эдриан вздохнул, и его плечи чуть поникли.

Я вдруг почувствовала лёгкий укол вины, хотя совершенно не была обязана перед ним оправдываться.

В конце концов, мы были почти незнакомцами.

Но что-то в его взгляде… какая-то тень разочарования… она почему-то задела меня.

И вдруг он произнёс:

— Если бы я мог… забрать вас с собой, я бы это сделал, клянусь!

Я резко подняла на него взгляд, поражённая.

Сердце замерло, прежде чем снова забиться, но уже неровно, с каким-то странным, неосознанным трепетом.

— Что? — только и смогла выдохнуть я, расширяя глаза.

Эдриан отвёл взгляд, будто уже жалел о своих словах.

А затем, не говоря больше ни слова, поднялся на ноги, поклонился и… ушёл.

Я даже не успела остановить его.

Просто осталась сидеть на диване, потрясённо наблюдая за его удаляющейся фигурой.

Что это было?

Почему он сказал такое, да ещё и так искренне?

Я пыталась найти в этом шутку, скрытый смысл, но ничего не приходило в голову.

Это было сказано с настоящей убеждённостью, с какой-то… болью?

Но это же глупо.

Мы едва знакомы!

Какой смысл в этих словах?

Нет, я, наверное, что-то надумала.

Да, определённо.

Он не мог сказать нечто подобное, не с таким смыслом.

Это… это просто мои фантазии, не более.

В конце концов, я вовсе не та женщина, в которую можно так вот просто влюбиться.

Или…

Я судорожно тряхнула головой, пытаясь вытряхнуть эти нелепые мысли.

Нет.

Мне просто показалось.

Да.

Так и есть.

Так и должно быть.

Я пыталась забыть об этом.

Но весь оставшийся вечер подобные мысли не покидали моего сознания.

* * *

Я вернулась домой поздно. Быстро сбросила платье, переоделась в домашнее и уже собиралась наконец-то отдохнуть, как вдруг за мной прислали.

Снова к Себастьяну.

Но теперь не в спальню, а в кабинет.

Отказаться?

Нет, не стоит.

Пусть даже он ждал, чтобы устроить мне очередной скандал, но я не могла позволить себе выглядеть запуганной.

Наверное, ему донесли, что я брала карету.

Ну и пусть.

Я спокойно спустилась по лестнице и направилась к двери.

Перейти на страницу:

Кривенко Анна читать все книги автора по порядку

Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ), автор: Кривенко Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*