Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно (СИ) - Драго Таня
Он жестом пригласил Дьярвета следовать за ним, и они направились к южной части сада, где начинались знаменитые виноградники Авельтан. Дьярвет шёл молча, не задавая вопросов, позволяя старому садовнику вести себя.
Когда они вышли за пределы сада и оказались среди виноградников, Гарет остановился и широким жестом указал на раскинувшиеся перед ними ряды лоз.
— Смотрите, господин. Смотрите.
Дьярвет посмотрел. Виноградники простирались до самого горизонта — ровные ряды зелёных лоз, тяжёлых от созревающих гроздей. И все они — каждая лоза, каждый лист, каждая гроздь — были абсолютно чисты от вредителей, красивые, ровные, совершенные.
— Я не понимаю, — сказал Гарет, качая головой. — Вчера ещё болели, я сам видел. Собирался сегодня начать обработку. А прихожу утром — и вот.
Дьярвет медленно подошёл к ближайшей лозе и провёл пальцами по гладким листьям. Он знал, кто это сделал. И знал, как. И даже знал, почему эффект проявился не сразу.
— Попрощалась, да, — сказал он тихо, больше себе, чем Гарету.
Кераль была в двух днях пути сейчас.
Не в Донке. Но недосягаемо далекая.
Садовник посмотрел на него с любопытством, но Дьярвет не стал ничего объяснять. Он продолжал стоять, глядя на виноградники, и его лицо оставалось спокойным, бесстрастным. Словно известие о том, что Кераль использовала свою магию, чтобы защитить виноградники Авельтан перед отъездом, не тронуло его.
— Хороший будет урожай в этом году, — сказал он наконец. — Очень хороший.
И с этими словами он повернулся и пошёл обратно к замку, оставив озадаченного Гарета смотреть ему вслед.
— Халидэл, могу я поговорить с вами?
Дьярвет поднял глаза от документов, которые просматривал, и увидел Маркуса, стоящего в дверях его кабинета. Старый советник выглядел обеспокоенным, его обычно прямая спина была слегка сгорблена, а в глазах читалось беспокойство.
— Конечно, Маркус, — ответил Дьярвет, откладывая бумаги в сторону. — Что-то случилось?
Маркус вошёл в кабинет, закрыл за собой дверь и подошёл к столу.
— Простите за прямоту, халидэл, но... всё ли с вами хорошо?
Дьярвет слегка приподнял бровь.
— Со мной? Да, всё в порядке. Почему ты спрашиваешь?
Маркус выглядел неуверенно, словно не знал, как продолжить.
— Просто... вы кажетесь... — он запнулся, подбирая слова. — Слишком спокойным, халидэл. После всего, что произошло. После отъезда халидэлы Кераль.
Дьярвет посмотрел на него с лёгким недоумением, словно не понимая, о чём речь.
— А как я должен себя вести, Маркус? — спросил он. — Рвать на себе волосы? Кричать? Плакать?
Маркус покачал головой.
— Нет, конечно нет, халидэл. Просто... слуги говорят... — он снова запнулся.
— Что говорят слуги? — голос Дьярвета оставался ровным, но в нём появились стальные нотки.
— Они называют вас... — Маркус сглотнул, — ...бесчувственным бревном. За глаза, конечно.
Дьярвет молчал несколько секунд, затем неожиданно рассмеялся — коротко и сухо.
— Бесчувственным бревном? — повторил он. — Что ж, может быть, они правы.
Он встал из-за стола и подошёл к окну, глядя на раскинувшиеся внизу земли Авельтан.
— Маркус, я ценю твою заботу. Но поверь, со мной всё в порядке. Кераль сделала свой выбор, а мне нужно выполнять свое обещание. Нам ведь нужны богатые ринтаны в провинции. Мы заинтересованы. Кераль сделает все прекрасно. Она создана, чтобы исправить все, что натворил ее отец. Понимаете? Так что – пусть будет там. Это принесет халиду выгоду.
Маркус замер.
Это был и старый, и какой-то новый Дьярвет. Что-то скользило в его словах, да, расчетливое, но он словно понял, что под расчетом должно быть что-то еще. Советник отступил.
— Как скажете, халидэл. Но если вам понадобится поговорить...
— Я знаю, где тебя найти, — закончил за него Дьярвет с лёгкой улыбкой. — Спасибо, друг мой.
Когда Маркус ушёл, Дьярвет усмехнулся.
О, какое сложное обещание. Как нелегко оно ему дается. Прошло каких-то четыре дня, а кажется, что вечность. И чем дальше, тем медленнее двигается время.
Ох, жена, как же ты меня изводишь.
Прямо так и хочется приказать предъявить тебя себе прямо сейчас.
Лиат не посмеет сопротивляться.
Но нельзя.
— Что вы хотите сделать со спальней, халидэл? — спросила главная горничная, стоя в дверях. — Нужно ли убрать вещи халидэлы? Перестелить постель?
Дьярвет стоял посреди комнаты, оглядывая знакомое пространство. Здесь всё ещё ощущалось присутствие Кераль — её запах, её вещи, расставленные с той особой аккуратностью, которая была ей свойственна. Ну да, ваза, большое женское зеркало во весь рост. В общем, не холостяцкая обстановка.
— Ничего не трогать, — сказал он наконец. — Всё оставить как есть.
Горничная выглядела удивлённой, но кивнула.
— Как скажете, халидэл.
Когда она ушла, Дьярвет ещё некоторое время стоял в комнате, да, постоянное присутствие ее вещей, вероятно, будет пыткой. Но надо, чтобы все было готово.
Письмо от аэллэ Тариона пришло через две недели после отъезда Кераль. Правитель Атала вызывал Дьярвета в столицу для "важного разговора о будущем государства".
Дьярвет прибыл в столицу через три дня после получения письма. Город кипел жизнью, как всегда, но он заметил, что люди смотрят на него иначе — с уважением, смешанным с любопытством. Новости о раскрытии заговора Каронга и Родарена распространились быстро, и теперь Дьярвет был не просто халидэлом, но и героем, спасшим правителя от предательства. Да, вот только настоящая героиня этой пьесы пряталась где-то очень глубоко в провинции Куар. Налаживая какое-то там очень важное производство магических кристаллов. Он чувствовал это, чувствовал, как она использует магию, берет из него на расстоянии.
И позволял.
Ради блага халида, конечно же.
Аэллэ Тарион принял его в своих личных покоях — небольшой, уютно обставленной комнате, где не было ни стражи, ни придворных. Правитель выглядел намного лучше, чем в их последнюю встречу — его лицо приобрело здоровый цвет, глаза блестели ясно и живо.
— Дьярвет, — он встал, чтобы приветствовать гостя, и это был знак особого уважения. — Рад видеть тебя.
Похожие книги на "Выброшенная жена дракона. Вернулась почти добровольно (СИ)", Драго Таня
Драго Таня читать все книги автора по порядку
Драго Таня - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.