Тактик 10 (СИ) - Кулабухов Тимофей "Varvar"
— Да, мы бы хотели, сапёрные роты нуждаются в пополнении.
— Ну вот. Составляй списки, займёшься? Я принял почти все офицерские экзамены. Распределим бойцов в зависимости от качества их как воинов. Самый шлак пойдёт в обозники. Используем время, пока враг рубит лес на дрова с пользой. Кстати, как там туннели?
— Ну, вообще-то мои ребята хорошо продвинулись. После серии завалов обнаружены целые участки. Выход в районе северной части леса успели расчистить до прихода врагов, спрятали его между камней. Расчистили пару выходов около замка, но вообще работы много.
— Время пока есть, но и работы много. Одно к одному.
Внезапно со мной на связь вышла разведка. Гоблинам Рой не давался, но сейчас один из них пытался достучаться до меня. Это было как неумелое дёрганье за ниточки, как лёгкий укол, как комариный укус. Один из моих гоблинов-разведчиков, самых маленьких и незаметных, подавал знак. Он находился чуть ли не в самом центре вражеского лагеря и фиксировал нечто важное, требующее моего внимания.
Я присел, закрыл глаза, отсекая реальный мир. Шум ветра, звуки строевой подготовки, всё отступило на задний план. Я погрузился в Рой. Ментальная сеть послушно развернулась и я нашёл нужную мне нить. Сознание маленького гоблина по имени Гниккич.
Мир мгновенно изменился.
Теперь я видел глазами своего разведчика. Всё стало казаться больше (потому, что этот гоблин был даже по меркам своего племени мелким). Я ощутил себя крошечным существом, забившимся в щель под огромным пологом шатра. Запах дорогой кожи, кислого вина и пота ударил в нос. Сквозь щель виднелись гигантские сапоги, испачканные в грязи. Голоса звучали как раскаты грома.
Я быстро адаптировался, отфильтровывая лишние ощущения и концентрируясь на сути. В шатёр, принадлежавший, судя по богатому убранству, самому Рейплу Златогривому, только что вошёл посетитель, которого разведчик посчитал важным. Из-за золочёной перевязи, из-за перьев на шлеме, а может быть, гоблин почувствовал это своей звериной интуицией.
Я настроил «зрение» Гниккича, заставив его чуть-чуть высунуть нос из щели. И увидел гостя.
Человек средних лет, в дорогом, но функциональном дорожном плаще. Усталое, умное лицо, в котором я после некоторых сомнений узнал своего военного противника, генерала Эммея. Того самого, чью армию я разгромил на «Большой сковороде» при подходе к Вальяду.
Компетентный, осторожный, не слишком прямолинейный стратег, классик с отличными организаторскими способностями. И непобедимый, до нашей с ним встречи.
Его появление здесь было для меня неожиданным.
Рейпл командовал армией вторжения. Эммей после поражения в сражении со мной впал в опалу. Никаких агентурных данных на него не было, но и подчинённым Рейпла он не был, как минимум они равны друг другу в статусе.
Что, кто-то в генералитете Бруосакса решил сменить коня на переправе, заменив одного полководца другим? Сильно сомневаюсь. После поражения рейтинг уважения, статус Эммея был низок, к тому же Рейпл в отличие от разовых попыток наказать меня за «Янтарный приют», действовал результативно и поражений пока не знал.
Чего стоил уже тот факт, что он даже не появился у самого «Янтарного приюта»? Да, разведка бруосакцев там прошлась, но не более того. Это значит, что ему было плевать, он отдавал себе отчёт, что пришёл за мной и Штатгалем, а не ради никому не нужного охотничьего домика.
Визит Эммея мог означать только одно. В командовании противника не было единства. А раскол во вражеском штабе был таким же ценным ресурсом, как и полк солдат.
Гоблин замер, превратился в чистое восприятие, готовясь впитывать каждое слово. Эта информация могла мне здорово помочь.
— Генерал Рейпл, Ваше сиятельство, — голос Эммея был ровным, но в нём слышалась сталь. Он говорил, как человек, приехавший не в гости, а с инспекцией. — Я прибыл по личному поручению короля. Его величество обеспокоен отсутствием значимых результатов.
— Обеспокоен? — громыхнул бас Рейпла. Гоблин посмотрел на фигуру. Высокий, широкоплечий, со пышной, светлой, почти золотой гривой волос и такого же цвета короткой бородой. Он был олицетворением силы, ума, уверенности и самодовольства. — Передай его величеству, что моя армия продвигается с образцовой скоростью. Мы уже прорубились более чем на двадцать миль от границ Леса, а совокупная площадь вырубки равна четырём стандартным баронским наделам!
Тут я мысленно хмыкнул, скорее всего Рейпл привирает, для красного словца, но в целом он прав, объёмы его работы поражали.
— Ещё пара недель и мы выкурим эту болотную крысу из его норы.
Он налил себе вина в тяжёлый серебряный кубок и демонстративно не предложил Эммею.
Эммей проигнорировал этот жест. Он подошёл к огромной карте, расстеленной на столе.
— Вы не понимаете, с кем имеете дело, — тихо, но отчётливо сказал он. — Я имел несчастье столкнуться с ним на границе Бесплодных земель. Герцог Рос Голицын не солдат и не рыцарь. Он не ведёт дуэлей, не даёт сражений и не воюет так, как привыкли мы. Он расставляет ловушки и нападает, когда вы этого не ждёте.
Он ткнул пальцем в карту:
— Он позволил вам подойти так близко. Он позволил вам начать эту вырубку. Вы не задумывались, почему? Этот человек никогда ничего не делает без причины. Каждое его действие, даже самое незначительное — это часть большого плана. И у него всегда есть план на любой случай.
Эммей обернулся к Рейплу. В его глазах была тень пережитого поражения. Тень уважения к противнику.
— Он использует всё. Ландшафт. Погоду. Психологию. Вашу психологию, генерал. Он заставил меня поверить, что я контролирую ситуацию, а потом одним ударом обрушил всю мою армию. А она была лучше этой.
— Не лучше. Она не была лучше, а Вы не лучше меня, генерал, — сквозь зубы возразил Рейпл.
— Ваше право так считать. Но я настоятельно рекомендую Вам прекратить вырубку и занять глухую оборону. Выманить его на себя. Заставить его атаковать.
В шатре повисла тишина. Рейпл резко поставил кубок на стол. Звук прозвучал как удар молота.
Он медленно повернулся к Эммею. На его лице играла презрительная усмешка.
— Генерал Эммей, — протянул он, смакуя каждое слово. — Неужели Вы приехали сюда, чтобы поделиться со мной мудростью, обретённой в Вашем позорном поражении?
Эммей напрягся, но промолчал.
— Вы же помните, что его величество Вейран запретил дуэли на время войны? — спросил Рейпл. — Именно поэтому я не вызову Вас на бой. А Вы пришли сюда, чтобы оправдать свою некомпетентность, прикрываясь рассказами о гениальности этого выскочки? — Рейпл повысил голос. — «Болотный генерал». «Король оборванцев». Вот кто он такой! А Вы, Эммей, проиграли, оказались слабее, глупее и не так организованы, как он. Он ведь был тогда на марше. Ну, ладно герцог Гуго, тот просто не смог взять стены Вальяда, но Вы-то… Не поймать эту гадину, пока он был слаб… Боги, это такой позор!
Рейпл рассмеялся. Громко, раскатисто, уверенно.
— Посмотри сюда! — Рейпл широким жестом указал на карту, где красным была отмечена линия вырубки. — Вот мой план! Простой, как удар топора, и эффективный, как массовая казнь. Зачем мне воевать с крысами в их норах, если я могу просто сжечь весь амбар?
Он ткнул пальцем в точку, где должен был находиться мой Замок Тетра.
— Я лишаю его леса. Я лишаю его укрытия. Я лишаю его всех его преимуществ. И когда он окажется на голой земле, один на один с моей армией, я раздавлю его. Его орков, его эльфов, его гномов. Всю его нечисть. Следом за пехотой я веду осадные орудия. Мы превратим его замок в руины и вычистим оттуда всех. Это будет санитарная обработка территории.
Рейпл снова налил себе вина, осушил кубок одним глотком и с грохотом поставил на стол.
— А твой «гений» тем временем занимается мелким воровством, — продолжил он с насмешкой. — Вчера ночью его орки совершили героический налёт на полевые кухни. Уволокли один котёл с похлёбкой, перевернули два и утащили мешок сухарей. Вот весь уровень его тактики! Мелкие пакости! Крысы! Жалкие крысы!
Похожие книги на "Тактик 10 (СИ)", Кулабухов Тимофей "Varvar"
Кулабухов Тимофей "Varvar" читать все книги автора по порядку
Кулабухов Тимофей "Varvar" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.