Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ) - Марика Ани

Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ) - Марика Ани

Тут можно читать бесплатно Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ) - Марика Ани. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Небольшой коттедж, который подарил мне Никлаус, оказался в очень уютном районе среднего круга столицы. Всего две спальни на втором этаже, одна гостиная и кухня на первом этаже. Компактно и мило. Крошечный палисадник перед домом с пышными клумбами с цветами покорил моё сердце.

Пока дворецкий своей магией счищает скопившуюся пыль с мебели и подоконников, я кручусь на кухне. Готовлю. Благо за весь прошлый год я научилась не только обращаться с бытовой утварью этого мира, но и готовить несколько сложных блюд.

Братья де Калверасы с шумом прилетают, недолго кружатся вокруг дома. Выхожу на крыльцо встречать их. Первым обретает ноги Никлаус. Радостно бегу к нему. Брюнет залихватски улыбается, ловит меня в объятья и кружит. Честно говоря, не ожидала, что за полдня так соскучусь по ним. Во время нашего путешествия мы никогда дольше чем на пару часов не расставались, видно, я привыкла к их постоянному присутствию.

— С возвращением, — улыбаюсь, звонко целуя в губы.

— Если меня всегда будут так встречать, я буду чаще уходить, — шутит негодник.

Фыркнув, поворачиваюсь к подошедшему Радгару и тоже висну на его шее. Старший более сдержан, он просто крепко стискивает моё тельце и дышит в волосы.

— Пойдёмте. Голодные? Я ужин приготовила, — тяну их в дом и торжественно указываю на сервированный стол в гостиной.

— Вот это я понимаю, вернулся домой, — присвистывает Ник, тут же прищуривается и смотрит на меня неверяще. — Ты готовила?

— Сомневаешься в моих кулинарных способностях? — скрещиваю руки на груди и с вызовом задираю подбородок.

— Ни в коем разе. Но это необязательно, малышка.

— А если просто хочется?

— Тогда ни в чём себе не отказывай, — встревает Радгар, целуя в висок.

Мужчины располагаются за столом, я же бегу к Барроузу. Тяну его к нам, так как считаю, что он тоже часть этой семьи и хватит оставаться в тени.

— Прекрати, Алиса, — шипит дворецкий, упираясь пятками. — Простолюдину не пристало сидеть за одним столом с господами.

— Ты в большей степени де Калверас, чем я, — пыхчу, тяня за руку.

Но упрямый старик очень силён, и просто так его выпихнуть из кухни не получается. Я тоже сдаваться не собираюсь, возвращаюсь в гостиную и, остановившись возле стола, смотрю на сидящих мужчин.

— Кем ты считаешь Барроуза, Ник? — спрашиваю, сдув прядь волос, упавшую на лицо.

— Очень ворчливым, въедливым и вечно недовольным человеком, — усмехается брюнет.

— А если без шуток? — строго уточняю, дабы показать всю серьёзность момента.

— Отцом, — тут же отвечает Никлаус, перестав улыбаться.

Перевожу взгляд на Радгара. Молчаливо прося тоже ответить.

— Сколько я себя помню, Барроуз всегда был рядом. Поддерживал, учил, помогал, поднимал и оставался на страже наших интересов всегда. Я помню своего отца, но Барроуз для меня тоже стал вторым родителем.

— Значит, он уже не дворецкий?

— Он давно уже больше чем дворецкий, Алиса. Он член нашей семьи. Ты можешь попросить всё что угодно, но то, что касается Барроуза, неприкосновенно. Мы его не прогоним и не уволим, — напрягается Радгар, даже голос понижает.

— Отлично, тогда, может быть, ты уговоришь его сесть за стол и поужинать с нами? — киваю удовлетворённо, замечая облегчение и удивление на лицах братьев. Неужто думали, я своего Фея-крёстного прогоню? И да, у него характер не самый дружелюбный, и говорит он загадками и даже манипулирует.

Мужчины переглядываются, будто только сейчас понимают, что никогда раньше не показывали старому дворецкому свою благодарность и любовь. Оба одновременно вскакивают. Радгар проходит мимо меня, оборачиваюсь и вижу стоящего в коридоре между двумя комнатами Барроуза с чопорно поджатыми губами.

У меня аж слёзы на глаза наворачиваются от выражения лица старика. Он, естественно, слышал ответы братьев, и видно, как он еле сдерживает эмоции.

— Это неприлично, — бурчит Барроуз.

— У нас новые правила приличия, — отмахивается Радгар, провожая его к столу.

Занимаю свободный стул возле Никлауса, и мы, наконец, приступаем к ужину. Я наблюдаю за тем, как мужчины с аппетитом пробуют мои блюда. Нахваливают и уминают за обе щёки, аж хочется ещё что-нибудь им приготовить.

— Что там с академией? — спрашивает с набитым ртом брюнет. — Какой факультет выбрала?

— У Алисы проснулась магия! — торжественно заявляет Барроуз.

Оба брата удивляются и требуют подробностей. Пересказываю всё, что услышала от ректора. Калверасы нанимать учителей не хотят. Вдруг меня, такую красивую, украдут. Шутить Ник не умеет. Кому я нужна? И предлагают учиться у Барроуза. Он сильный и опытный маг. Мог бы даже магистра получить, если бы подал документы и сдал экзамены. Делаю пометку, что уговорю и на это своего Фея-крёстного.

Вечер получается замечательным. Весёлым, тёплым и уютным. Таким, как я его себе представляла и к которому готовилась. Темы меняются от меня к нашей свадьбе, подготовку которой уже запустили. Без меня, ага.

— Вы уже начали расследование? — вклинивается Барроуз, меняя вновь тему. — Правитель упоминал, что после последнего покушения поймали троих подозреваемых, двое умерли, так и не сумев обойти клятву неразглашения. Одного оставили в темнице до вашего возвращения.

— Я изучил материалы, собранные Тайной канцелярией, — хмурится Радгар, откладывая столовые приборы. — Пока не выясню, какую именно клятву дали наёмники, допрашивать третьего бессмысленно.

— А эта такая же клятва, которую я дала? — встреваю я.

— Да, — кивает муж. — Кстати, надо с тебя снять магическую клятву.

— Я уже это сделал, Ваше Темнейшество, — хмыкает Барроуз.

— Когда? И хватит уже меня так называть, — бубнит Радгар, закатывая глаза.

— Мне нравится, звучит устрашающе, — хитро улыбается дворецкий.

— То есть это не твой титул? — опять перебиваю я.

— Нет, конечно! — вспыхивает мужчина, а рядом хохочет Никлаус, за что получает тычок локтем в бок. — Барроуз услышал сплетни обо мне в Дерме, когда ездил на прогулки, вот с тех пор так и кличет. Сколько раз просил прекратить — толку никакого.

— Значит, у дознавателей нет никаких зацепок? — возвращается к важной теме Барроуз. — Чем они там в своей канцелярии занимались весь этот год?

— Зацепки есть, но собрать воедино эту цепочку они не могут. Пойманные наёмники не выдерживают допросов из-за ментальной блокировки и магической клятвы, данной нанимателю. За остальными подозреваемыми ведётся наблюдение. Эйвар надеется, что с моим возвращением начнётся шевеление и они себя проявят.

— На тебя могут опять напасть?

— Такое вполне возможно, — кивает Радгар совершенно спокойно. Будто обычную встречу обсуждает. — Не волнуйся, мы ускорим события и поймаем их раньше, чем они попытаются напасть.

— Как? — выпаливаю, оглядываясь на остальных мужчин.

— Проведу ритуал вызова душ последних скончавшихся наёмников, — отвечает муж.

— Полагаю, мне нужно подготовить костёр на заднем дворе? — Барроуз поднимается из-за стола и взмахом руки собирает грязную посуду в одну стопку.

— Да, и мне нужна будет твоя помощь в удержании, — кивает Рад.

— Конечно, — соглашается старик и улыбается мне: — Спасибо за ужин, моя леди. Всё было очень вкусно. В следующий раз кладите чуть меньше соли в суп, у меня артрит.

— Ты не меняешься, — хихикаю я. — А что за ритуал и можно на него посмотреть?

— Ты можешь испугаться, — Ник притягивает к себе под бок. — Или уснуть. Они будут его проводить в самое тёмное время суток. Почти на рассвете. Пойдём гулять?

— Гулять пойдём и ритуал смотреть тоже будем, — киваю я.

Глава 43

Я просыпаюсь ближе к рассвету, оттого что из моих объятий аккуратно выбирается муж. Непонимающе моргаю и сонно озираюсь. Мужчина встаёт, выпрямляется и бросает взгляд назад. Чертыхается себе под нос, поняв, что разбудил меня, и склоняется. Хихикнув, тянусь за поцелуем.

Перейти на страницу:

Марика Ани читать все книги автора по порядку

Марика Ани - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Фальшивая невеста, или истинная для двоих (СИ), автор: Марика Ани. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*