Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1 - "eclair"
– Да чего уж там, – покраснел Луан.
Зная, что он совершенно не умеет принимать комплименты, я собиралась поддразнить его, но заметила, как алеет небо, и поднялась со скамьи. Близились сумерки. Луану нужно было идти на вечерние тренировки, а мне – возвращаться во дворец.
– Я приду к тебе снова, как только смогу, – пообещала я. – Но если что-нибудь случится – пожалуйста, сразу дай знать, хорошо?
– Вы уже уходите? – заволновался Луан.
– Тебе ведь тоже нужно на тренировку, – напомнила я.
– Можно и прогулять, – дерзко заявил он.
Я подняла брови:
– Вот, значит, как? С первого дня в академии нарушаешь правила? Ты что, хочешь нарваться на неприятности?
– О, не хочу, – усмехнулся братец. Похоже, перспектива возможных неприятностей, равно как и моя воркотня, его вовсе не беспокоила.
Я пыталась сохранять строгое выражение лица, но не выдержала и тоже улыбнулась. Закатное солнце запуталось в коротко стриженных темно-каштановых волосах брата, подсвечивая их пылающим ореолом. Я дотянулась до его чудесных локонов и погладила по голове, а потом вдруг произнесла то, о чем до сих пор смела лишь думать:
– Я тебя обязательно уберегу.
Луан, казалось, вовсе не удивился моим словам. Коротко кивнув, он взял мою руку в свои ладони:
– Так вы уходите, сестрица?
– Я должна идти, – сказала я.
– Конечно, идите, – эхом отозвался он.
– Тогда, пожалуйста, отпусти мою руку, – мягко напомнила я.
– Да, – послушно сказал он, но даже не шевельнулся.
Я посмотрела на свою кисть, захваченную в плен ладонями Луана, а потом заглянула ему в глаза. Луан решительно встретил мой взгляд. Несколько мгновений ничего не происходило, а потом в его лице словно что-то расслабилось. Тем не менее он продолжал удерживать меня – без напряжения, будто для него не было ничего естественнее, чем баюкать мою руку в своих ладонях. Чего же он хочет от меня, в конце концов?
– Идите же, – наконец шепнул он, не отводя глаз от моего лица.
Отлично, но что насчет моей руки?..
В горле вдруг встал ком, и я испустила неловкий смешок. Следовало, пожалуй, напомнить ему, что старшую сестру нужно слушаться. Но я смотрела на Луана, и в груди теплело. Он ведь впервые в жизни уехал так далеко от родных. Стоит ли удивляться, что ему сейчас одиноко!
На щеках Луана играл румянец – вероятно, это были отсветы заката. С этой короткой стрижкой он выглядел совсем юным, и у меня снова защемило сердце. Я протянула свободную руку и вновь ласково коснулась его волос:
– Отпустишь, так пойду.
– А я отпустил, – тихо сказал он, не двигаясь.
– Врать нехорошо, – шепнула я.
Он было начал медленно разжимать пальцы, выпуская мою ладонь, и вдруг снова с силой сжал ее. Я вздохнула:
– Ну как же я уйду, если ты такой?
– Прошу меня простить, – послушно отозвался он.
Это прозвучало так церемонно-забавно, что я невольно улыбнулась, а потом свободной рукой пожала его запястье:
– Эй, я ведь приду еще!
Луан отпустил меня лишь после того, как я несколько раз поклялась приходить к нему хотя бы два раза в месяц. Я смотрела, как он уходит, по-военному чеканя шаг и то и дело оборачиваясь, и в конце концов ушла первой – иначе он так бы и смотрел мне вслед.
Когда я добралась до стоянки экипажей, она была уже совсем пустой – все давно разъехались. Я села в свою магирету и медленно повела ее вдоль улиц Шампани, любуясь открывающимися видами. В закатных лучах столица выглядела особенно элегантной. Нет, вечерами здесь не пахло сдобой, как у нас дома в Белуа, но тем не менее у столичных вечеров был свой особенный аромат. Ярко-оранжевое солнце медленно садилось за красные крыши старинных зданий. Еще немного – и окончательно стемнеет, небо усеют звезды. На улицах уже зажглись фонари, разгоняя мрак, – и все же, увы, они не становились безопаснее оттого, что были ярко освещены.
Прибавив скорость, я заторопилась на рынок неподалеку от Пятой авеню, где когда-то впервые повстречала Руперта. Отыскать ту самую улочку, на которой мы с ним чуть не подрались из-за пирожка, было несложно, но доброго торговца, давшего нам второй пирожок, я нигде не приметила. Впрочем, прилавки с горячими пирожками встречались на рынке там и тут, и вся стряпня на них была довольно аппетитной, пусть и немного отличалась по вкусу от лавки к лавке. Выбрав самого прилично выглядящего торговца с необычной бородкой клинышком, я купила у него три мясных пирожка в кульке.
Безусловно, для меня по-прежнему оставалось загадкой, почему императорской семье милы уличные пирожки. Будь у меня так много денег, как у Руперта, я бы ни за что на свете не стала их покупать! Но, с другой стороны, десять монет (а именно столько стоил купленный мной кулек) – не такая уж большая цена за расположение Руперта.
Сжимая в руках аккуратно перевязанный бечевкой сверток, я огляделась по сторонам. Стоял поздний вечер, и большинство торговцев закрывали свои лавки. Кому из них удастся пережить террор и продолжить торговать после того, как Руперт развернется во всю силу? Нет, император Расперих Первый не преследовал простых лавочников, но у многих из них были покровители среди дворянских семей, уничтоженных Рупертом. А если разорялись и гибли покровители – то банкротились и их вассалы.
Увы, я знала будущее. Знала, что в скором времени улицы этого города утонут в крови. Именно поэтому до смешного тихая и слабая наружность юного Руперта пугала меня еще больше. Что же так разительно изменит его?..
Вид пустых и гулких мощеных улиц действовал на нервы. Не нравился мне и с каждой минутой пустеющий городской рынок – полная противоположность нашим шумным, вечно оживленным рынкам на юге. Спешно вернувшись в ожидавшую меня магирету, я выехала на главную дорогу и, лихо повернув руль, направила ее в сторону шикарного проспекта, похожего на Пятую авеню, чтобы затем остановиться перед богато украшенным фасадом дома, где мне уже довелось побывать несколько месяцев назад.
Я очень хотела повидать Трисс перед возвращением во дворец, но, похоже, моим надеждам не суждено было сбыться.
– Трисс! – позвала я, стуча тяжелым дверным кольцом. Никто не отозвался. Я постояла еще немного, но за дверями царила тишина. Однако стоило мне, огорченно опустив плечи, начать спускаться по лестнице, как дверь распахнулась. На пороге стояла знакомая служанка.
– Госпожа де Белуа! – окликнула она.
Я обернулась:
– А, так ты дома. Трисс здесь?
– Нет, – замялась она. – Леди Беатрис сейчас нет, но… она скоро вернется. Не желаете ли войти и подождать ее?
Я молча кивнула и поднялась по ступеням.
День сегодня был жаркий, поэтому даже вечерний воздух на улице оставался совсем теплым. Тем не менее в доме Беатрис гулял прохладный ветерок, несомненно, магического происхождения. Что и говорить – в столице и впрямь любили побаловаться магией! Трисс была урожденной де Гортен, такой же южанкой, как и я, но вполне себе адаптировалась к столичным нововведениям.
Я подняла голову и обнаружила над самой люстрой какое-то колесо. Оно медленно вращалось, разгоняя по комнате прохладу.
– Как эта штука работает? – спросила я горничную.
– На магической энергии от сожженных прао, миледи, – ответила та.
Мне стало жаль бедных лягушек. Похоже, в столице их уничтожали в огромных количествах, ведь на энергии от их горения работали все магические штучки – даже магиреты. Лягушки-прао, случайное увлечение прежнего императора, были завезены им в столицу лет десять назад, а потом бесконтрольно расплодились и изрядно досаждали людям – вот их и жгли, где только могли.
Я стянула с плеч болеро, сняла чепец, положила их рядом на диван и стала ждать Трисс. Горничная принесла мне чаю и тарталеток. Я доедала уже третью тарталетку, когда послышались шаги: вернулась Беатрис. Войдя в комнату, она увидела меня, и ее глаза расширились от изумления, словно она никак не ожидала меня увидеть.
– Лари? – удивленно произнесла она.
– Давно не виделись, – улыбнулась я, поднимаясь ей навстречу.
Похожие книги на "Ваше величество, прошу, не убивайте меня снова. Том 1", "eclair"
"eclair" читать все книги автора по порядку
"eclair" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.