Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ) - Рейнс Анна

Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ) - Рейнс Анна

Тут можно читать бесплатно Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ) - Рейнс Анна. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Так получилось, что каждый из нас получил по предсказанию. Моему хорошему другу, Герберту пророчили скорую смерть, — любой намек на улыбку исчезает с его лица. — Второму сказали, что он так и не станет военным. Третьему — красавицу-жену и много детишек. Мне же.. славу на военном поприще. Три раза на королевство нападут, и каждый из них закончится победой Сарендала. А еще... что у меня будет жена. Которая познает смерть в молодом возрасте.

Он замолкает и я слышу только оглушительно громкий шум дождя снаружи.

Смотрю на его лицо, пытаясь осмыслить услышанное. И как оно вообще относится к тому факту, что он предложил мне роль содержанки.

— Вы сами сказали, что все предсказатели — жулики, — вспоминаю, как хотела попасть в палатку к гадалке на празднике.

— Иногда будущее лучше не знать, Аллисандра. Герберт погиб через год. Казнили за дезертирство. Испугался идти в бой, думая, что там и погибнет. Мы, к слову, победили. Почти без потерь.

Не сразу нахожусь с ответом. Все мое недавнее напряжение отступает, словно его смывает дождем. Остаюсь наедине со смятением.

— Мне жаль.

— У всех предсказания в той или мере сбылись, — продолжает он. — В моем же случае на Сарендал пока напали лишь единожды. И вообще, я тогда решил не жениться. Был уверен, что жена умрет. Ведь “познать смерть" в моем понимании не имело другой трактовки. Пока в кабинете короля я не услышал про твою инициацию.

49.

Смятение все разрастается, пока сквозь него не прорываются первые лучи осознания.

— И вы решили, что я ваша жена из пророчества? — грудь что-то с силой сдавливает.

То ли смех, то ли истерика. — И что добиваться моего расположения не обязательно — итак сойдет? У меня же глаза и губы горят, да?

Мой голос вдруг кажется слишком громким, и я осознаю, что дождь почти закончился. Но сбегать не тороплюсь. Наоборот, меня словно к месту прибивает его откровениями.

Пора бы распутать этот клубок до конца!

— Я так решил, потому что ты единственная девушка, которой мне захотелось сделать предложение, — одним слитным движением он садится, и наши лица оказываются напротив друг друга. — И если я не хотел рисковать жизнью совершенно случайной женщины, что могла стать мне женой, то твоей и подавно.

— Да вы мне жизнь спасали, предлагая роль шлюхи? — я все же не выдерживаю.

Смеюсь — зло и издевательски. Сжимаю руки в кулаки и лишь с трудом удерживаюсь, чтобы не ударить его.

Сама себя не узнаю.

— Роль постоянной женщины, — поправляет он спокойно, но его глаза сужаются. —Знал, что ты вряд ли согласишься. Но попытаться стоило — для меня это был единственный выход на тот момент. Я хотел предложить тебе брак. И рано или поздно все равно бы пришел с кольцом. Поэтому сделал все, чтобы ты это предложение не приняла.

— Поздравляю, генерал! — все с тем же неуместным весельем восклицаю я. — План удался! Выходить за вас замуж я не собираюсь. На что вообще вы рассчитывали?

Вы даже не потрудились извиниться и все объяснить!

— Когда мы вернулись, я позвал тебя на встречу как раз для этого. Прождал тебя два часа в той гостиной. Ты не пришла.

— И все? На этом порыв закончился?

— Затем я четыре дня почти не спал, расследуя покушение. Пытался поймать тебя на балу. Но ты сразу же кинулась очаровывать принца, — в его взгляде загорается что-то такое, отчего внутри зарождается дрожь.

- Кинулась? Очаровывать? За собой бы следили! Флиртовали на каждом шагу.

Дэлмар выдыхает, и теплый воздух касается моего лица. Только сейчас понимаю, как здесь холодно. Вот только я совсем не чувствую низких температур. Мое нутро кипит. Взрывается.

— Аллисандра, давай просто признаемся, что мы друг друга ревнуем.

— Я не ревную! — со злостью восклицаю я и сама тут же ненавижу себя за ложь. —Просто... неразборчивые связи вызывают у меня отвращение!

— Не поверишь, но у меня в последние годы тоже. Сначала, когда дракон только набирает силу, это кажется интересным. Взгляды, улыбки, внимание. Готовность на все. И лишь потом приходит осознание, что за этим ничего не стоит. Пустое. Разве можно кого-то желать по-настоящему, не зная о нем ничего?

— Напомню, что вы предложили Алисе деньги за ночь в первую нашу встречу, —цежу.

— Чтобы убедиться, что драконий магнетизм на тебя не действует. Ты меня заинтересовала.

— Так это знак внимания такой, да? Я должна быть польщена? Вы унизили меня подобным предложением. А затем унижали еще множество раз! Вот в этом-то и проблема! Вы думаете только о своих чувствах, не обращая внимания на чужие.

Хоть раз поставили бы себя на мое место! Что я должна испытывать? Почему я должна выходить за вас замуж?

Мой голос звенит от непролитых слез, в груди тесно, нечем дышать. Воцаряется тишина, в которой слышны лишь редкие капли дождя. Пространство сужается лишь до нас двоих, запаха сена и этого монотонного стука.

— Ты права, Аллисандра, — его хриплый голос меня изнутри царапает. — Я привык командовать, не считаясь с чужим мнением. И без сомнений брать то, что считаю своим. Я понял, что ты имеешь в виду.

— Возможно, это делает вас хорошим военачальником, — мой голос дрожит. Не знаю, насколько вообще могу доверять этому его “понял”. — Вот только я не город, не крепость, а мы не на войне. Если вы только не надеетесь получить меня любыми способами, оставив лишь руины.

— все не так, Аллисандра, — отвечает он. — Возможно, я не умею правильно это демонстрировать, но ты мне очень дорога.

Меня такой волной эмоций накрывает, что хочется разреветься. Но я не могу позволить себе эту слабость — только не сейчас. Не хочу показывать собственную уязвимость перед ним.

Может, он ничего на самом деле не понял, а просто продолжит вести себя как обычно!

Отвожу взгляд, уставившись на щель между досками. Вижу кусочек хмурого неба.

Тяжело дышу. Ощущение, что клубок, который я хотела распутать, становится только туже. Застревает у меня в горле.

— Дождь закончился, — кое-как взяв себя в руки, произношу я. - Мы можем ехать.

Дэлмар молча встает, протягивает мне руку. Поднимаюсь без ее помощи и пытаюсь оценить ущерб, нанесенный одежде. В таком виде появляться во дворце точно нельзя. От слухов потом не отмоюсь.

Можно, конечно, попробовать очистить и высушить платье своей магией, но я пока не настолько хорошо ей управляю. Легко могу спалить.

— Заедем к владелице фермы. Это по пути, — произносит Дэлмар. — Возьмем парочку бытовых артефактов.

— И как я перед ней в таком виде предстану?

— Ты можешь даже из кареты не выходить. Я схожу один.

— Хорошо, соглашаюсь без особого энтузиазма. Но другого выхода все равно не вижу.

После дождя дорогу размыло, поэтому обратный путь занимает куда больше времени. Молчим. Я смотрю в окно на унылые осенние пейзажи, постоянно чувствуя на себе его взгляд.

Вскоре карета поворачивает и направляется к роскошному поместью. Колонны, увитые розами, ровно подстриженный сад, статуи, фонтан... только по одному этому понимаю, что денег у этой самой леди немерено.

Даже думать не хочу, что их связывает с генералом.

Наш экипаж останавливается у главного входа, и Дэлмар направляется к главной двери. Скрывается за ней. Боюсь, что ожидание затянется надолго, но он выходит уже через несколько минут. А за ним, видимо, и владелица дома.

Выглядит старше, чем я думала. Лицо знакомое, но хоть убей не могу вспомнить, как зовут. Знаю только, что ее дочь дружит с Клариссой. Лаура, кажется.

— иди в дом. Простудишься, — долетает до меня голос Дэлмара. Ответ я не слышу, но что-то в их взаимодействии кажется мне странным.

Женщина идет, кутаясь в шаль, что-то непрерывно говоря генералу. Он же открыто ее игнорирует. Однако в какой-то момент понимает, что она просто так не отвяжется. Останавливаются на полпути к карете — как раз за кустом роз.

Перейти на страницу:

Рейнс Анна читать все книги автора по порядку

Рейнс Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Я на тебе (никогда не) женюсь (СИ), автор: Рейнс Анна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*