Оберег от истинности (СИ) - Пивоварова Катерина
— Не смейте так говорить про ректора Каэла, — сказала я, стараясь, чтобы голос звучал спокойно.
Ирия повернулась ко мне, в её глазах застыл шок, а рот открылся так, что губы сложились в идеальную букву О.
— Что? Как ты со мной разговариваешь?!
Я подошла к ней почти вплотную, не отрывая взгляда от её ярких голубых глаз, и повторила:
— Я сказала, не смейте так говорить про ректора Каэла. Сейчас наибольшую опасность здесь представляете именно вы со своими истериками. Если мы все не будем сохранять спокойствие, отсюда не выйдет никто. Мы и так уже лишились Калеба. Поэтому давайте держать себя в руках.
Ирия чуть не задохнулась от возмущения, её грудь то поднималась, то опадала, но её взгляд сказал всё — ярость, злоба, уязвлённая гордость. Я почувствовала неожиданное, мощное волнение внутри себя, словно сила самого зала проникла в меня. Это было как внутренний поток — древняя, густая энергия, едва ли не сама магия этого места. Моя магия, казалось, замерцала в унисон с этой силой. Но мне пришлось снова напомнить себе, что на мне лежит ответственность не только за мою безопасность, но и за безопасность остальных. Наше задание приобретало совершенно иной масштаб, и я должна была держать себя в руках.
Отвернувшись, я начала осторожно осматривать зал. Он был огромен, настолько, что верхний край стен исчезал в густой, неподвижной темноте, где не видно было ни потолка, ни единой поддерживающей балки. Стены были гладкими, словно вырубленными магией, и от их ровных, холодных поверхностей веяло древней мощью. И хотя я не ощущала непосредственной угрозы, магия здесь была напряжённой, как тетива, готовая выпустить стрелу. Я понимала, что, прежде чем активировать барьеры, нужно удостовериться, что моя магия не вступит с этим местом в опасный резонанс.
— Ирия, она… права. Нам надо работать дальше и подумать, как отсюда выбраться. Пожалуйста, давай отложим эмоции на потом, — спокойно вмешался Алронд. Я услышала в его голосе и приказ и мольбу одновременно.
Ирия, заметив его взгляд, заскрежетала зубами, но, похоже, была вынуждена признать правоту его слов. Её глаза потемнели, она с силой сцепила руки перед собой, словно это помогало ей сдерживаться, и бесцветным голосом проговорила:
— Осмотрим зал. Держите барьеры наготове, но не активируйте их преждевременно, чтобы не вызвать новый всплеск.
Мы начали обследовать каждый угол, выискивая скрытые магические аномалии или ловушки. Я прощупала пространство вокруг себя, пытаясь уловить магическую энергию, но никакие всполохи силы не нарушали мрачной пустоты зала. Тем не менее напряжение не отпускало, и где-то на подсознательном уровне я ощущала слабую дрожь страха — чувство, что на нас может обрушиться что-то невидимое.
Когда мы осмотрели каждый угол зала и восстановили старые руны, создавая устойчивую барьерную сеть, Алронд, сдержанно кивнув, предложил сделать привал. Нужно было подпитать запасы нашей энергии — и физической, и магической. Помимо напряжённых событий последнего дня, само присутствие в месте, полном старой и неясной магии, забирало последние силы.
— Здесь, под землёй, трудно понять, сколько времени прошло. Но мои часы показывают, что уже практически время ужина. А мы не обедали, — проговорил Алронд, обводя нас серьёзным взглядом, и мы, осознавая, что он прав, опустились на холодный каменный пол.
Сразу после того, как Алронд объявил привал, мы приступили к магической подготовке лагеря. Обстановка была напряжённой, и каждый из нас, казалось, ощущал, как тени в глубине зала становятся всё гуще и ближе. Чтобы создать ощущение безопасности, требовалось больше, чем просто опереться на стены.
Мы с Ирией начали с защиты периметра. Пока я расставляла по периметру магические камни, Ирия аккуратно начертила рунный круг прямо на полу, сопровождая это тихим, сосредоточенным шёпотом заклинаний, усиливающих защиту. В конце она поставила несколько мелких магических ловушек, срабатывающих на движение. Алронд, поставил дополнительный барьер, усиливающий наши руны. Едва уловимая энергия барьера мягко колыхалась в воздухе, словно магический щит обнял нас со всех сторон, оставляя ощущение безопасности.
Пока они с Ирией закрепляли защитные чары, я вытащила из своего рюкзака необходимые вещи: несколько небольших пологов, одеяла, и маленький горшок для костра. Алронд отыскал щепотку порошка для поддержания пламени без дыма и едва заметно улыбнулся, глядя, как я обустраиваю лагерь. Он разжёг костёр, и его мягкий свет заполнил зал, придавая этому мрачному месту хоть какое-то подобие уюта.
Мы сели вокруг костерка и принялись за еду. В этой атмосфере каждый звук был почти осязаем, и даже тихий треск костра, казалось, отдавался эхом от стен. Ужин был скромным — порции хлеба, сушёного мяса и воды из походных фляг.
Закончив трапезу, я разложила спальные места вокруг костра. Мы договорились поочерёдно дежурить, чтобы кто-то всегда следил за обстановкой, пока остальные будут отдыхать. На первом дежурстве остался Алронд, и, благодарно кивнув ему, мы с Ирией устроились спать. Уложившись под одеяло, я почувствовала, как сон медленно захватывает моё сознание.
Посреди ночи я внезапно проснулась, как будто какая-то неясная тревога выдернула меня из сна. Приподнявшись, я поняла, что слышу шёпот — это Ирия говорила с Алрондом. Они сидели на некотором расстоянии от костра, и её голос был глухим, но в нём звучала отчётливая напряжённость.
— Ей опасно продолжать продвигаться, — тихо говорила Ирия, глядя на Алронда, — Следующие коридоры ничем не безопаснее этих, а ты видел, как они реагируют на её магию. Если мы пойдём с ней дальше…
— В этом зале ничего не произошло. Давай надеяться, что всё так и останется. Она сильная, она справится. И я рядом.
Ирия тяжело вздохнула, будто понимая, что спорить бесполезно.
— Дело ведь не только в ней… Но, раз ты главный, решать тебе. Я вас больше не побеспокою.
У меня слипались глаза и, несмотря на странный тон разговора, я не дослушала даже до ответа Алронда — уснула.
Буквально через мгновение я проснулась от лёгкого толчка, и лицо дракона было первым, что я увидела. Он мягко улыбнулся мне, и я заметила, что под его глазами залегли тени.
— Я бы не будил тебя, но просто засыпаю, — прошептал он. Я скосила взгляд и увидела, что Ирия лежит на боку на своём месте. Спала она или нет — сказать было нельзя.
— Всё в порядке, — зевнула я, садясь на корточки, — Тебе нужно отдохнуть. Я уже выспалась.
— Твой браслет. Он не беспокоит тебя? — ни с того ни с сего спросил Алронд.
Удивлённо покачала головой. Алронд мягко взял мою руку и осмотрел его. Мой амулет, как ни странно, на него не реагировал.
— Всё в порядке, — повторила я, — У тебя какие-то сомнения?
— Будь настороже, Эль, и… Если почувствуешь что-то неладное, сразу скажи мне. Хорошего дежурства.
Я благодарно сжала его руку. Моя магия словно отозвалась на это касание, мягко протянувшись к нему, переплетаясь с его аурой. Мы оба затаили дыхание, глядя друг на друга, и я видела, что Алронд чувствует то же самое.
— Как бы я хотел очутиться с тобой где-нибудь вдвоём… далеко отсюда, — пробормотал он едва слышно.
Я покраснела от его слов. На ум пришли какие-то глупости, заставившие моё сердце забиться чаще, и я, сглотнув скопившуюся слюну, кивнула и встала.
Он даже не стал разворачивать свой спальник — лёг прямо на моё место. Едва заметно прикоснулся носом к моей подушке, потянул её — мой оставшийся — запах и, блаженно улыбнувшись, моментально заснул. Думаю, он даже сам не подозревал, как мило и беззащитно выглядел в этот момент. Мои губы сами собой растянулись в улыбке.
Я подошла ближе к костру. Угли тлели, излучая мягкий, гипнотический свет, переливаясь то ярко-оранжевым, то багрово-красным, словно дышали под слоем пепла. Жар от них согревал, наполняя меня странным спокойствием. Я взяла свой почти пустой рюкзак, села на него и надолго застыла, заворожённая этим зрелищем: танцующие тени всполохов на стенах были единственным движением в этой каменной глуши. В этом пламени мне мерещилось нечто живое, что поддерживало иллюзию тепла и уюта на фоне древних мрачных стен.
Похожие книги на "Оберег от истинности (СИ)", Пивоварова Катерина
Пивоварова Катерина читать все книги автора по порядку
Пивоварова Катерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.