Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ) - Калина Лина
Через несколько мгновений свет над сценой преображается, выхватывая из полумрака фигуру Эдриана. Он стоит в центре, строгий и величественный, со скрипкой в руках.
Толпа замирает на миг, а затем взрывается аплодисментами.
— Никогда не видел, чтобы лиорд сам выступал, — тихо произносит Ривз, появившись рядом так неожиданно, что я едва не вскрикиваю.
— Ему это необходимо, — отвечаю, глядя на девочку, которая всё ещё жмётся ко мне, крепко сжимая в руке конфету.
— Возможно, ты и вправду особенная, — шепчет Ривз, так тихо, словно говорит это скорее себе, чем мне.
Звук скрипки разносится по площади, нежный и чарующий.
Мелодия начинается тихо, осторожно, но вскоре нарастает. В звуках слышится что-то магическое: шёпот воды, треск дров в костре, тяжёлое дыхание земли.
Я замираю, как и вся площадь. Жители, которые несколько минут назад азартно торговались за чужую судьбу, теперь стоят, заворожённые музыкой.
Эдриан поднимает взгляд, и на долю секунды наши глаза встречаются. Я вижу на его лице то же выражение, что и у девочки с аукциона: боль, усталость, желание быть понятым.
Его пальцы на инструменте двигаются быстрее, и музыка меняется. Она становится стремительной, как горная река, прорывающаяся сквозь камни.
Когда последние ноты затихают, толпа взрывается аплодисментами.
Кто-то бросает на сцену цветы, а Эдриан коротко склоняет голову, принимая благодарность публики.
Улыбка трогает мои губы, но всё внимание тут же возвращается к девочке. Я снова пытаюсь узнать её имя, но она по-прежнему молчит.
Вздохнув, я наблюдаю, как лиорд Эдриан со скрипкой под мышкой направляется к нам. Его постоянно останавливают — кто-то жмёт руку, кто-то восторженно делится впечатлениями.
Наконец, он подходит.
— Великолепное выступление, лиорд Эдриан, — кивает Ривз. — Я словно перенёсся во времена ваших визитов к моему отцу.
— Да, было дело. — Эдриан похлопывает Ривза по плечу.
Его слова о «визитах к отцу» кажутся безобидными, но в них я чувствую странный подтекст. Что-то личное, что касается их обоих, но остаётся для меня закрытым.
— Можно тебя на пару слов? — лиорд Эдриан обращается к Ривзу, мельком бросая на меня встревоженный взгляд.
Они отходят в сторону и оживлённо говорят.
До меня долетают обрывки фраз: «башня», «крепость», «последствия».
Ривз резко мотает головой. Эдриан хмурится. Они оба выглядят напряжёнными, и я не могу избавиться от ощущения, что этот разговор касается и меня.
78. Второй урок для хозяйки
Когда они подходят ближе, Ривз бросает короткий взгляд на девочку, затем на меня:
— Я помогу ей устроиться в твоей комнате. — Он протягивает руку, и девочка, на удивление, без страха хватается за неё.
Ривз, кажется, внушает ей доверие.
— А мы с Элис прогуляемся, — спокойно говорит Эдриан. — Мне нужно кое-что ей показать.
Ривз уводит девочку. Мой взгляд провожает их, пока они не теряются в толпе. Поворачиваюсь к Эдриану. Мы без слов уходим с площади, оставляя позади яркий водоворот фестивальных огней и звуков.
Прохладный вечерний воздух окутывает нас тишиной. А впереди, над силуэтами домов, как маяк в ночи, горит башня. Её острый шпиль вонзается в небо.
Эдриан молчит. Его шаги гулко отдаются по каменной мостовой, слишком ритмичные, будто в них скрыт какой-то особый смысл.
— Что вы хотите мне показать, лиорд? — не выдерживаю я.
— Увидишь, — мягко отвечает Эдриан. — Нам нужно подняться, — добавляет он, останавливаясь перед входом в башню.
Лиорд нажимает на кольцо, служившее ручкой, и дверь, окутанная магическим светом, бесшумно раскрывается. Перед нами — лестница, уходящая в темноту.
Мы поднимаемся по винтовой лестнице, которая кажется бесконечной.
Каменные ступени немного скользкие, в воздухе — прохлада и запах земли.
Свет неярких сфер, парящих над головой, мелькает, отбрасывая причудливые тени.
Эдриан молчит, а я то и дело смотрю вверх, пытаясь угадать, сколько ещё осталось.
Лестница становится всё круче, воздух кажется плотнее, и я начинаю ощущать давящую тишину.
— Давно поднимались сюда? — нарушаю молчание.
— Давно, — отвечает он не оборачиваясь. — Но сегодня рад, что я здесь.
Мы достигаем вершины лестницы, и Эдриан распахивает тяжёлую дверь. Резкий порыв холодного ветра бьёт в лицо, наполняя лёгкие свежестью. Я делаю шаг вперёд и оказываюсь на широкой крыше башни. Надо мной — тёмное, густое, усыпанное звёздами небо.
В центре крыши, на возвышении, горит странное, почти неестественное пламя. Языки огня мягко колеблются, словно танцуют, но их свет не тёплый, как у обычного костра, а холодный, мерцающий, как звезда.
Эдриан медленно ходит по крыше. Движение плеч лиорда выдают его нервозность. В какой-то момент он достаёт из-под мышки скрипку. Смычок в его руке дрожит, и он пару раз проводит им по струнам, но не издаёт звука.
— Вы хотите поиграть здесь, на крыше, лиорд? — спрашиваю я, стараясь понять его замысел.
Он качает головой, но не отвечает. Ещё один взгляд на огонь, и его лицо становится серьёзным, словно Эдриан принял важное решение. Он снова сжимает смычок, и на этот раз его рука не дрожит. Лиорд взмахивает, и скрипка начинает звучать.
Первая нота рождается из тишины, как раскат далёкого грома. Её вибрация проходит через меня, отзываясь в груди, и вдруг пространство вокруг меняется.
Огонь на возвышении начинает трепетать. Его холодное сияние словно откликается на мелодию.
Скрипка поёт, её звуки режут воздух, разрывают невидимые ткани реальности.
И тут всё вокруг начинает рушиться. Небо содрогается, издавая низкий гул, а земля под ногами дрожит, поддаваясь неведомой силе.
Мелодия взлетает до высокого, звенящего пика, и внезапно в самом сердце костра происходит нечто невероятное: пространство взрывается, будто хрупкая стеклянная сфера, разлетаясь на тысячи сверкающих осколков.
Эти осколки зависают на мгновение в воздухе, переливаясь в лунном свете подобно крошечным звёздам, а затем, один за другим, исчезают.
Из центра этой расколотой реальности изливается яркий, ослепительно чистый свет. Его сияние настолько мощное, что я невольно закрываю глаза, спасаясь от нестерпимого блеска.
Когда я снова смотрю, пламя уже не просто танцует — оно обнимает новый объект, появившийся в центре.
Арх.
Он пульсирует, его форма перетекает, будто свет и тьма спорят за его облик. С каждой секундой он становится чётче: металлический, почти полупрозрачный, излучающий мягкий серебристый свет, который кажется тёплым и холодным одновременно.
— Арх… — шепчу я, едва веря своим глазам.
Эдриан продолжает играть, но теперь его мелодия становится тише, смягчается, будто успокаивая пламя, и сам Арх.
Пространство вокруг приходит в равновесие, воздух снова начинает двигаться, но я чувствую, что всё изменилось.
Мелодия затихает. Лиорд медленно опускает смычок.
— Арх всегда был здесь, — произносит Эдриан. — И никто не смог бы найти его без музыки. Второй урок для хозяйки, Элис: неважно, человек это, дракон или дух — хозяйка должна заботиться обо всех, кто связал свою судьбу с крепостью, ибо её стены стоят ради них. Это твой долг. А теперь возьми арх, девочка.
79. Последний урок для хозяйки
Я качаю головой.
— Нет, лиорд Эдриан. Я не могу…
— Бери, говорю, — его тон вдруг холодеет, как в самый первый день нашего знакомства. — Это твой шанс чего-то стоить в этом мире.
Я делаю шаг назад, глядя на мерцающий арх. Это знак рода, забрав его, я стану во главе. А что тогда останется Сиару? Нет, он мне, конечно, не нравится, совсем. Но разве я могу так поступить?
— Не возьмёшь? Тогда он никому не достанется! Сыну я не отдам. Пусть крепость рухнет и под завалами погребёт твоих людей!
Я сжимаю губы.
Мы сверлим друг друга взглядами.
— Такая же упрямая, как и я, — внезапно улыбается Эдриан. — Элис, неважно, кто ты: служанка или лиора, да хоть иномирянка — это ничего не меняет. Во всех заложен свой магический потенциал, своя мера силы.
Похожие книги на "Ненужная жена. Хозяйка драконьей крепости (СИ)", Калина Лина
Калина Лина читать все книги автора по порядку
Калина Лина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.