Принцесса и Ко (СИ) - Цветкова Виктория
Крючковатая лапа потянула меня в сторону распивочной Джека — столы и лавки, по случаю ярмарки были выставлены напротив сего сомнительного заведения. Ну нет, я с этим ворюгой уже сегодня виделась!
— Отпустите, не о чем нам говорить!
Дядя дернул меня на себя. Орешки посыпались из кулька и захрустели под каблуками. Я уперлась ногами, но подошвы туфель предательски заскользили по каменным плитам.
— Эй, отвали от девчонки, старый хрыч! — чей-то рычащий голос раздался у меня над ухом, и Скуби был отброшен замечательно точным ударом в челюсть. Это заставило пожилого купца неестественно прогнуться назад. Впрочем, последовавший удар в солнечное сплетение согнул лейра пополам. Судя по тому, как резво дядюшка скрылся в толпе, у него явно пропала охота к чему-либо принуждать юных племянниц.
Мой спаситель обернулся, и в мигающем свете балаганных огней я с изумлением узнала своего доброго приятеля. Но оборотень сейчас казался и выше ростом, и плечистее. А лицо — если только эту маску гнева со сверкающими зеленым огнем очами и удлинившимися острыми клыками можно назвать лицом…
— Джемми! — ахнула я и отшатнулась.
Пожалуй, только сейчас по-настоящему испугалась. Дядюшку, при всей его подлости, я не боюсь, а презираю. Но полуобернувшийся в животную ипостась приятель — всегда добрый и отзывчивый Джемми — напугал до дрожи. Я прижала руку ко рту, наблюдая, как боевая ярость отступает.
— Не бойся, Тера!
Через минуту симпатичное лицо оборотня стало прежним, знакомым. Зловещие огни в глазах сменились лукавыми искорками.
— Ох, я и не знала, что ты можешь быть настолько грозным!
— Я еще и не таким могу стать… Этому старику повезло, что я не обернулся. Разорвал бы на клочки!
Я рассмеялась. И хотя смех звучал довольно истерично, думаю, в окружающем шуме этого не было слышно.
— Джемми, ну ты скоро? — протянул из-за моей спины капризный девичий голосок.
59
Я обернулась. В жутковатом вечернем сумраке оборотница, стоящая неподалеку, показалась еще одним кошмарным ведением. Нет-нет, сама девушка была симпатичная, однако горящие в сумраке глаза этой хищницы, заставили меня подпрыгнуть.
Ох и нервный выдался денек!
Джемми, со свойственной его расе быстротой, тут же оказался между нами.
— Тера, позволь представить тебе Литу, мою знако… — начал было оборотень, однако закончить представление ему не удалось, так как зеленоглазая особа завладела инициативой.
— Звездной ночи, вы, наверное, и есть та самая Принцесса? А я невеста Джемми.
Парень фыркнул и толкнул девушку в бок. Но Лита на протест не отреагировала, она внимательно изучала мою реакцию. И смотрела настолько пристально, что мне стало неловко и даже жутковато. Право же, она ведь не думает, что я имею виды на ее жениха?
Чтобы рассеять повисшее напряжение, я приветливо улыбнулась.
— Очень приятно, госпожа Лита. Зовите меня Тера. В моей лавке всех друзей Джемми ждут подарки. Заходите как-нибудь, хорошо?
Девушка немного оттаяла, и взгляд заметно смягчился при упоминании о подарках.
— Видишь, я же говорил, что Тера — замечательная девушка, — порадовался простак-оборотень.
«Зазеркалье! Всего за десять хилдо вы отправитесь в Зазеркалье, таинственную страну по ту сторону Волшебного Зеркала!» — послышался зычный голос зазывалы.
Лита потянула оборотня за рукав.
— Смотри, очередь рассосалась. Ты обещал, что мы сходим туда.
Но Джемми не поддался.
— Сперва проводим Теру до таверны, — решительно отрезал он. И обратил взор ко мне: — Думаю, тебе опасно здесь оставаться. Кто знает, на что способен тот старик, что приставал к тебе?
— Да, мне пора. Только не нужно меня провожать — здесь совсем недалеко, я и сама прекрасно дойду.
Однако Джемми не слушал ни меня, ни свою невесту, которая шептала ему что-то на ухо. Он ловко подхватил обеих под руки, и, лавируя в веселящейся толпе, мы вскоре оказались перед трактиром Мамушки Гоблин. Здесь я с ними распрощалась, но перед этим, конечно, поблагодарила оборотней и еще раз напомнила, что рада буду видеть их в лавке.
Наскоро перекусила в уголке кухни — обеденный зал таверны в дни ярмарки переполнен гостями — и неохотно потопала к себе. Без Мяу возвращаться в комнату было грустно. Так странно — фамильяр провел со мной всего несколько дней, но я к нему привязалась и сейчас, словно дорогого друга или члена семьи вдруг потеряла.
На коврике возле дверей белел конверт. Я подхватила его и вошла в комнату.
Все, как я ожидала. Темно. Пусто. Одиноко.
Вспыхнул светильник на столе, я зашторила окошко и села на любимый стул Мяу читать послание от подруги. Что еще стряслось, если Кэр пишет, не дождавшись моего ответа? Письмо оказалось таким же коротким, как и предыдущее. С тревогой я заскользила взглядом по строчкам, но уже первые фразы заставили вскочить и закружиться по комнате.
'Милая Принцесса,
Радость моя, Тера, я просто визжу от восторга — и не только я, но весь наш лекарский факультет! Ты же помнишь, что мы, бедолаги, должны были проходить заключительную двухмесячную практику в лазарете при гарнизоне? Так вот, представь, у директрисы не получилось договориться о чем-то там с командором, и наш курс выпускают в середине второго месяца осени! Уже и приказ висит в холле! Как же я рада, что через неделю с небольшим увижусь с тобой! Ты не передумала брать меня в долю, надеюсь? Ладно, ладно, шучу! Знаю, ты всегда серьезна и практична — самая деловая принцесса в мире!
Скоро увидимся.
Кэрри.
p.s. Не шалит ли там твой инквизитор, хе-хе?'
Подруга будет здесь самое позднее через десять дней. Ура! Как же я соскучилась! Скорее бы заполучить Кэр в напарницы. У меня хватает рук лишь на самые важные дела, а вдвоем мы горы свернем!
Перед сном, уже лежа в постели, я впервые за день позволила себе воскресить в мыслях чудесный вчерашний вечер. Он оставил столько впечатлений, и перед глазами замелькали яркие образы. Блеск роскошного голубого атласа. Плывущий над столицей королевский дворец, словно мерцающее волшебными огнями облако. Великолепные декорации и блестящая публика в театре слилилсь в вихрь красок и света. Рука герцога, слегка касающаяся моего плеча. Молодые и прекрасные король и королева. Улыбка и взгляд Ли, когда из бокалов с игристым вылетела сотня иллюзорных мотыльков.
«Уж себе-то ты, Тера, могла бы признаться, чьего появления ждала весь сегодняшний день и кого надеялась встретить на рыночной площади».
«Нет, что за вздор!»
«Да-да! Он мог бы прийти после стольких знаков внимания, оказанных тебе накануне».
«Вот еще! Он герцог, забыла? У него куча забот! Что ему вспоминать о какой-то лавочнице? Да и ей не стоит заноситься так высоко. Падать будет больно!»
«Ну, ты и зануда!»
Так, споря сама с собой, я незаметно соскользнула в сон.
60
Окрылённая перспективой скорого приезда подруги, я раньше обычного отправилась в лавку. Сегодня нужно восполнить поредевшие запасы крема для рук, который почти раскупили. Кроме того, я собиралась рассчитать рецепт недорогого, но эффективного шампуня для слабых, измученных бытовой магией волос.
По моим наблюдениям, у многих горожанок тусклые и заметно секущиеся локоны, а всё оттого, что в постоянной спешке дамы очищают, сушат и укладывают их бытовыми заклинаниями или же перегревают раскалёнными щипцами. В инструкции к новому средству обязательно укажу на пагубность подобного небрежения. Волосы, как и кожа, любят уход. Сушить их можно только стихийной магией ветра, если владеешь ею, конечно, если же нет — необходимо дать подсохнуть естественным образом, и полусухими осторожно укладывать при помощи щетки. Да, это прописные истины, но почему-то почти все забывают о них, а в результате получают настоящее мочало на голове. Надеюсь, мои средства преобразят здешних дам.
Похожие книги на "Тайна генерала, или заколдованный цветок", Дари Адриана
Дари Адриана читать все книги автора по порядку
Дари Адриана - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.