Дар Древнего короля - Аск Рона
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
– Да. Если одержимые и вправду не безумны, они могли бы нас пощадить.
– Он тогда был очень пьян, так что не тешь себя надеждами, подруга, – грустно выдохнула вторая. – Или ты хочешь попытать судьбу и сдаться на волю разрушителей?
– Если после этого мой ребенок выживет, то я…
– Эй… Эй! – возникла у ручья Талина, спугнув дамочек. – Долго еще прохлаждаться будешь?
Я вскочила на ноги, понимая, что смысла прятаться больше нет. Быстро огляделась в надежде увидеть женщин, но их след простыл. Они шустро затерялись среди других мамочек с детьми, судачивших неподалеку от нас. Теперь не понять, кто из них кто.
– Твою ж… – тихо выругалась я.
– Ре-е-ей! – возмущенно протянула Талина у самого моего уха. – Вернись на землю! Ты чего такая взволнованная?
– У нас проблемы!
– Проблемы? – удивилась напарница Змея.
– Да, проблемы.
Выслушав мой рассказ о подслушанном разговоре, Талина мгновенно насторожилась:
– Ты запомнила их?
– Лиц не видела, только голоса слышала.
– Этого вполне достаточно. Если вдруг узнаешь их, обязательно мне скажи. А сейчас пойдем, у нас дел по горло.
Не дожидаясь меня, Талина стремительно пошагала к истоку ручья, где больше всего собралось народу. Похоже, там затевалась какая-то заварушка, судя по нарастающему шуму. Или даже драка.
– И мы ничего не будем предпринимать? – нагнала я Талину, равняясь с ней шагом.
– Нет, – категорически заявила она и заметно ускорилась. – Пока они ведут себя тихо, мы не будем их трогать.
– Ты так говоришь, будто заранее обо всем догадывалась.
– Не я, – криво улыбнулась она, – а твоя сестра. Она подозревала, что с матерями все будет сложно.
И еле слышно промямлила:
– Как бы не пришлось прибегнуть к радикальным мерам…
– Каким таким мерам? – спросила я, но Талина меня уже не слушала.
– Что здесь происходит? – грозно воскликнула она, расталкивая круг из мужчин и женщин.
– Драка, уважаемая, – донеслось из толпы.
Люди расступились, и нашему взору открылась любопытная картина. Лысеющий, коренастый и с выпирающим животиком мужчина намертво вцепился в громадный бесформенный тюк из тканей, который Яр всячески пытался у него отобрать.
– Вам же сказали! – начинал раздражаться страж. – Никаких посторонних громоздких вещей! Только все самое необходимое.
– Ишь, какой умный! Шиш вам, а не дорогие шелка! – забавно прошепелявил бунтарь, при этом упорно стараясь пнуть Яра. – Знаю я вас! Сейчас меня выпроводите, а товар – хоп! – и прикарманите!
– Нам ваши тряпки даром не сдались, – возмутился Яр. – Я вас спасти пытаюсь. Вы же потонете вместе со своими шелками!
– Потону – не потону… Какое твое дело? – дернул тюк бунтарь. – Эти ткани дорогого стоят, я без них никуда не пойду!
– На кой ляд он вообще потащил их в приграничное поселение, раз они такие дорогие? – проворчала рядом со мной Талина. – Стражей в столичных дев наряжать?
Люди, а преимущественно женщины, услышавшие ее слова, так и прыснули со смеху. Я тоже не удержалась и откашлялась в кулак.
– В любом случае я не могу вам позволить все это забрать с собой, – стоял на своем Яр. – И если вы сейчас же не отступитесь – применю силу.
– Ни за что! – будто малое дитя, воскликнул бунтарь и еще крепче обнялся со свертком.
– Да что ж такое-то? – процедила Талина и коршуном бросилась к зачинщику беспредела, тоже хватаясь за тюк.
Если Яр пытался более-менее мирно решить вопрос, напарница Змея сразу же перешла к грубой силе. С треском выдернув драгоценный груз из рук мужчины, она швырнула его за спину, и шелка разных цветов разлетелись по пыльной земле, красивыми волнами стелясь у ног зевак.
– Не-е-ет! – плаксиво взвыл бунтарь, бросаясь собирать свое сокровище, но его за шкирку оттащила Талина.
Обнимаясь с тем, что успел подобрать, бунтарь жалобно икнул, когда Талина с легкостью отбросила его в сторону, продемонстрировав всем свою невероятную силу.
– Сжечь барахло, если он еще раз к нему прикоснется. Все понятно? – отдала она жесткий приказ.
– Понятнее некуда, – ехидно ухмыльнулся Яр.
Поняв, что товар не спасти, бунтарь зашелся жалобным скулежом, что эти ткани – все его состояние, и лучше бы ему погибнуть от рук одержимых, чем вернуться домой ни с чем.
– Меня жена убьет, – простонал он, хватаясь за голову, и медленно опустился на землю. – Убьет!
И вид у него был такой жалобный – намеренно не изобразишь. Похоже, взаправду переживал, но, увы, жизнь важнее тряпок. И не он один терял свое ценное имущество.
Пока Талина отчитывала Яра за то, что тот сразу ее не позвал и не отправил Змею следующего жителя, я подошла к рыдающему над пожитками бунтарю и подняла отрез ткани ярко-зеленого цвета.
– Словно трава, – удивилась я. – А на ощупь все равно что лепесток цветка.
Будучи ловцом, я не нуждалась в подобной роскоши. Одежду нам шили портные, и выбор ткани оставался исключительно за ними. Как правило, они отдавали предпочтение хлопку и льну, поэтому для меня было в новинку подержать в руках шелк.
– Самый лучший во всем Сареме, – грустно произнес торговец. – Никогда не возил его сюда, а тут вдруг захотелось.
Он утер рукавом нос:
– Вот я дурак!
– Теперь ничего не поделаешь, – позволила я скользнуть нежной ткани обратно на землю. – Жизнь дороже, но если и попытаемся спасти ваш товар, вода все равно его испортит.
– Да Истин с этой водой! – отчаянно воскликнул мужчина, вытаскивая из-за пазухи плотный сверток. – Вот!
Он досадливо швырнул его себе под ноги.
– И ничего бы не промокло…
– Что это?
Я склонилась над непонятным предметом темно-коричневого цвета и подобрала его. Он, крепко перетянутый плетеными тесемками, был увесистым и очень плотным на ощупь.
– Кожаный мешок, – объяснил торговец. – В нем ценным вещам никакой ливень не страшен. Чего уж ливень! Жиром для пущей надежности обмазал, так хоть в реку суй!
– В реку, говоришь, – с максимально бесстрастным видом вымолвила я, а сама крепче сжала сверток, чтобы скрыть дрожь волнения.
Внутри затеплилась надежда, когда в голове созрел долгожданный пусть рискованный, в чем-то глупый и невероятный, но план. Пребывая в прострации и в предвкушении одновременно, я не сразу заметила появление Змея. Мокрый, уставший и злой, он направлялся в нашу сторону, а я бросилась ему навстречу.
– Что тут, мать вашу… – зашипел асигнатор и угрожающе надо мной навис.
Заметив радостную улыбку на моем лице, он так и вовсе озверел: дар речи потерял, а в глазах сверкнуло стальное пламя.
– Да погоди злиться! – радостно выдохнула я и стала торопливо развязывать тесемки мешка, которые, как назло, запутались.
От этого я занервничала еще сильнее, но, к счастью, Змей поубавил пыл. Теперь он смотрел на меня не с желанием испепелить, а так, словно я окончательно лишилась ума.
– Вот! – довольно воскликнула я, когда узел поддался и распустился.
– Ну? Мешок, – раздраженно заметил Змей. – И?
– В них мы переправим детей!
Глаза асигнатора начали медленно расширяться, прежде чем он успел взять эмоции под контроль.
– Может, – подозрительно спокойно проговорил он, – ты их сразу в бочку да вниз по течению?
– Не говори глупостей! – разозлилась я.
– Глупости? Между прочим, твоя идея тоже не отличается гениальностью.
– Зато она сработает. Я уверена!
– Рей, – устало потер мокрый лоб Змей. – В каком надо быть отчаянии, чтобы додуматься запихнуть детей в кожаный мешок для перевозки товара? Ты меня пугаешь…
В груди вспыхнуло пламя обиды. Стараясь сдержать его яростный рев, я закусила губу, без лишних слов развернулась и помчалась прочь.
– Ты куда? – поинтересовался Змей, а я, не оборачиваясь, крикнула:
– К сестре!
Во всем поселении был только один человек, который мог в полной мере оценить все риски. Эльма! Я поймала ее, когда она выходила из домика капитана после небольшой передышки. Выложила все свои мысли и…
Ознакомительная версия. Доступно 34 страниц из 166
Похожие книги на "Бомбические привычки. 5 минут, которые изменят жизнь к лучшему", Артемова Валерия
Артемова Валерия читать все книги автора по порядку
Артемова Валерия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.