Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина

Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина

Тут можно читать бесплатно Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Может быть, мои платья, привезенные из Дургара, подойдут, — я начинаю доставать из шкафа разноцветные шелковые наряды. Не признаюсь сестре, что именно на них и рассчитывала.

— Но фасоны устарели! Смотри! — Пчелка показывает мне журнал мод.

И правда, в моду неожиданно вошли воланы и асимметрия.

Стук в дверь немного разряжает атмосферу. В дверях появляются Стефи и Марта с коробками.

— Леди Карен, это лорд Хаксли привез из порта. Наряды.

Они сгружают коробки на кровать и Пчелка в нетерпении начинает срывать с них фиолетовую и розовую бумагу.

А там действительно платья самых актуальных фасонов.

— Откуда? — не понимаю я.

Пчелка щупает ткани, проводит пальчиком по нашитым камням.

— Смотри, какие маленькие сумочки. И туфли.

— Мне кажется, это адмирал Саршар позаботился, — смеется Стефи.

— Надо больше следить за модой, — я сажусь на кровать и скрываю лицо в ладонях. Мне весело и стыдно одновременно.

Нат прислал точно мой размер, причем с учетом беременности. А я ведь начала расплываться, появился небольшой животик, и высокая талия скроет этот факт.

— Голубое мое, — хихикает Пчелка, забирая легкую атласную красоту с косым подолом. — А эта бирюзовая туника твоя.

— Мисс Клаш приехала. Предложила сделать вам прически, — тихо сообщает Стефи.

— Проводи ее в к нам, — я встаю и открываю шкатулку с драгоценностями. Натыкаюсь взглядом на кольцо Натана.

Девушки выходят, а в дверном проеме появляется он… мой бывший муж.

— Я зашел очень вовремя, — Натан улыбается, а его глаза сияют.

Пчелка, прижав платье к груди, вылетает из спальни. Натан пропускает ее и входит.

Я показываю ему кольцо.

— Твой родовой артефакт…

— Почему ты не носила его? Это защита, — Натан хмурится. — Будь кольцо на тебе, Вейн бы не посмел…

— Ты его, надеюсь, сослал в цивилизованную страну? Не к людоедам? — меня озаряет пониманием, что Вейн никогда не искупит ту ошибку.

— Не совсем к людоедам, — неохотно признается Натан. — Но представлять Шарлен при дворе кровавого тирана Родерика Эстори большая честь.

— Натан, ты…

— Я прошу твоей руки, Лиз.

Он извлекает из шкатулки родовой артефакт и опускается на одно колено. Берет мою руку и надевает на палец колечко.

— Если ты согласна, мы поженимся в самое ближайшее время. Я больше не хочу ждать.

— Конечно же, я согласна, — я вздыхаю, а Натан поднимается на ноги и наклоняется, чтобы поцеловать меня.

Его губы горячие и напористые, руки нежно скользят по талии, по моему округлившемуся потяжелевшему телу.

— Ты пахнешь умопомрачительно… Не верю, что все это происходит на самом деле, — шепчет Натан мне на ухо.

— Где проведем обряд?

Натан хмыкает и снова опускается на колени. Прижимается щекой к моему животу, слушает.

— Я вызвал дургарского жреца, — тихо поясняет он. — Один обряд проведем по нашим правилам. Без Древа правда, но так даже лучше. Я устал от шуточек богов. А потом попросим благословения Вейласа. Как тебе план?

— Угу… прекрасный план.

* * *

Гости начинают съезжаться к вечеру. У нас запланированы танцы, фуршет, светские беседы.

Я очень надеюсь, что обойдется без скандалов. На них у меня просто нет энергии. Беременные на четвертом месяце часто устают и я после огромных выбросов силы не исключение.

Мисс Клаш помогает продумать детали приема. Согласно ее совету, я не появляюсь сразу. Гостей провожает в гостиную нанятый для этого случая лакей. Там их встречают Натан и Пчелка.

Я же должна спуститься к ним по лестнице как фея. Ох, дурацкие формальности, но я прислушиваюсь к мисс Клаш, которая лучше знает местные порядки.

Ставлю ногу на первую ступень. На моем лице чернеют руны, по бокам стражами замерли псы баррисы.

Перед тем как начать спуск, я оглядываю гостиную.

Местные сразу замечают меня и притихают. А вот дургарские ведут себя смело. Три юные драконицы, приехавшие с родителями, вьются вокруг Натана как мухи.

Но и мы, попаданки, не лыком шиты.

Спускаюсь на следующую ступеньку. А к Натану подлетает рыжеволосая яркая красавица и очень ловко отгоняет мух… ах, юных и трепетных дракониц.

Я давлю смешок, поскольку узнаю молодую женщину. Видела ее снимки в журналах — это Ви Шарсо.

Мои псы рычат и вот тут абсолютно все гости поднимают головы. А я, окруженная внезапным магическим сиянием, спускаюсь вниз.

Боже, это мой сын так «подсветил» маму. Спасибо, кроха.

Я ослепительно улыбаюсь и лакей громогласно объявляет:

— Леди Карен, хозяйка Шарлена!

Гости кланяются — драконицы недовольно — но такова жизнь. Некоторые мужчины заняты и готовятся к отцовству.

Я протягиваю руку Натану и родовое кольцо на моем пальце вспыхивает с особой силой. Он берет мою ладонь, сжимает, и мы встаем перед гостями как пара. Псы ложатся у наших ног.

Критический момент пройден, можно даже убрать руны, чтобы блеснуть милым лицом. Натан подводит меня к Ви Шарсо и ее мужу генералу Леону Шарсо. Этот дракон покрыт орденами и излучает тяжелую драконью энергию. Какой контраст с легкой, изысканной женой!

Но мужчины очень скоро нас покидают, им неинтересны разговоры о косметике и иллюзорных чарах.

— Я думаю, мы могли бы объединить усилия, — произносит Ви, когда мы отходим к окну. — Я занимаюсь чарами, изготовляю природную косметику из растений, но эффект часто поверхностный, иллюзорный. А ваша термальная вода… это же реальное омоложение. Вы покажете мне источники? Я с удовольствием инвестирую в ваше дело.

— Я столько слышала о вас, леди Шарсо, — отзываюсь я. — Но… как мой муж… то есть бывший муж уговорил преданного генерала императора приехать в Шарлен?

Я поражена. Генерал Шарсо Саршарам далеко не друг.

— Они налаживают дипломатические отношения и император послал нас в качестве послов. Эдриан-Шейн любит жену и незримо заботится о ее брате.

Ох, Натан, ох, жук.

Наш разговор прерывает музыка. Я оборачиваюсь к залу. Мужчины обсуждают что-то у камина. К Натану и Шарсо присоединились другие драконы, а молодежь собирается танцевать.

Пчелку окружили молоденькие парни. Трое весьма смазливы, а четвертый не так красив. Нос динноват, но взгляд карих глаз серьезный, умный.

Кажется, ему будет трудно соперничать с самоуверенными конкурентами.

Тем не менее он не трусит и предлагает Пчелке танец. Высокий брюнет смотрит на него с иронией, уверенный, что Пчелка Софи выберет его. Вальяжный блондин что-то с улыбкой говорит и Пчелка смущается.

Только выбери правильного парня, сестричка!

Я внимательно слежу за происходящим, почти не дышу, ожидая ответа Пчелки.

И она…

Она подает руку серьезному кареглазому парнишке.

Ты же моя красавица Пчела!

50

Две недели спустя…

Утром в день свадьбы я просыпаюсь с бабочками в животе. Сегодня мы с Натаном официально станем семьей.

Стефи приносит мне в постель завтрак, но я могу съесть только тост с медом. Нервы.

— Я погладила платье, оно висит в гардеробной, — сообщает она. — А мисс Клаш уже ждет вас в будуаре.

Я киваю и встаю. Сегодня все должно быть идеально, наша ведунья же внезапно оказалась еще и специалистом по прическам.

Через час я спускаюсь по лестнице в кремовом платье с жемчужной вышивкой. Никаких воланов — для свадьбы я выбрала классику.

Мисс Клаш идет следом с коробкой в руках — там фата, которую мы прикрепим к прическе позже. Пчелка летает вокруг меня как розовая бабочка в своем новом наряде.

— Лиз, ты такая красивая! — радуется она. — Натан будет сражен!

Распахиваются двери и в холл врывается Хаксли. Старый дракон в прекрасном настроении и демонстрирует белоснежную улыбку. Замечаю, как они с мисс Клаш обмениваются мимолетными взглядами, но тут же изображают равнодушие.

— Автомобиль ждет вас, миледи, — Хаксли склоняет голову, а Пчелка хватает со столика корзинку с цветами.

Перейти на страницу:

Новак Нина читать все книги автора по порядку

Новак Нина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ), автор: Новак Нина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*