Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки (СИ) - Олеева Лора
«Ищи, Тина! — говорила тогда тетушка Аниль. — Ищи лазейку в тень. У каждой ведьмы она своя, так что опыт твоих предшественниц, даже если бы он был записан в книге, не помог бы. Слушай свою интуицию. Она подскажет тебе, где лазейка».
Совет хороший. Только непонятный. Что за лазейка? Как ее найти? Я оглянулась по сторонам. Шагнула в сторону, высвобождая свою руку из руки Северина.
— Тина! — испугался тот.
— Я не пойду без вас, — пояснила я. — Но мне нужна свобода передвижения. Хоть она и сильно ограничена. Вами, — не удержалась я от упрека.
Северин отошел к стене, чтобы не мешать мне разгуливать по камере. Как будто он мне мешал. Мне цепь эта кандальная мешала. И звон отвлекал. Так, хватит злиться, Тина. Ищи лазейку! Хоть бы понять, что она собой представляет!
Я ощупывала стены, изучала пол — все это, по-прежнему не открывая глаз. Но ничего не напоминало мне своим внешним видом ни лаз, ни дверь, ни люк. Да даже мышиной норки не было!
Северин, скрестив руки на груди, терпеливо ожидал, но при этом не сводил с меня глаз. И это еще больше сбивало, хотя он ни слова мне не говорил. Чувствую, придется мне признаваться, что ведьма я никудышняя. Не могу его в тень провести. Мелькнувшую было радость тут же затопила досада. Мне до ужаса захотелось доказать герцогу, что от меня все же может быть польза. Он такие надежды на меня возлагает. А я… Спасительница мира, блин! Максимум, что могу, это носки вязать…
Кстати! Я машинально наклонилась и зацепила за кончик зеленую нитку, которая намоталась на ножку кровати, и стала накручивать ее на палец. Раз — виток, два — виток… Только нитка все не заканчивалась, и я с удивлением увидела, что она убегает куда-то под кровать. Я попыталась сдвинуть тяжелую кровать с места, и Северин тут же пришел мне на помощь. Одним движением он приподнял массивную лежанку и переместил в сторону. Силен, однако!
Когда пол освободился, я увидела, что нитка уходит куда-то в щель между плитами. Что за ерунда? Я продолжила наматывать нить на палец и чуть не вскрикнула от удивления: одна из плит стала худеть и таять на глазах, как будто была вязаным ковриком, который я распускала ряд за рядом.
Я схватилась двумя руками за нитку и начала ее тянуть большими рывками, отбрасывая ненужную «пряжу» за спину. Зазияло черное отверстие, и я заработала с удвоенной силой. И вот наконец конец нитки выдернулся, и передо мной предстал широкий лаз с уходящими вниз ступеньками.
— Кажется, я нашла вход в тень, — неуверенно сказала я.
Из лаза сильно дуло, и мои волосы начал трепать поток воздуха.
— Да, я чувствую, что открыт портал в изнанку мира, — вдруг нарушил молчание маг.
— Но я ничего не вижу, — возразил Северин. — Тина, это просто пол. Тут нет прохода.
Это для хвостатых нет, хотелось мне съязвить. А ведьмам милости просим.
— Давайте руку, — вместо этого сказала я.
Герцог не заставил себя просить дважды, взял шкатулку Мадлен с кровати и снова крепко переплел свои пальцы с моими.
— Веди! — приказал он.
Я стала осторожно спускаться вниз. Судя по удивленному возгласу Северина, для него я стала просто проваливаться сквозь каменный пол.
— Куда один, туда и второй… — быстро проговорила я, — как нитка за иголкой, как тень за облаком, как день за утром, как вечер за днем… Пока один ведет, другой идет…
— Тут же лаз и лестница! — удивленно сказал герцог, который теперь смог разглядеть то, что видела я. — Вперед!
И он теперь уверенно пошел за мной, по-прежнему держа за руку. Мы спустились на несколько ступенек вниз, но, стоило голове герцога оказаться ниже уровня пола, как потолок над нами закрылась. А затем ступени зашатались под ногами. Я потеряла равновесие, вцепилась в Северина. Через секунду опора рухнула, и мы оба, не разжимая объятий, полетели куда-то вниз.
ГЛАВА 39. Часовщик
Изнанка мира оказалась такой же огромной, как и реальный мир. Сначала внизу расстилался бескрайний лес с редкими лентами рек и озер. Только вот можно ли из них брать воду, подумалось мне. Земля становилась все более холмистой, лес редел. Но мы пролетели и холмы, и луга. Они остались позади, и под нами расстелилась пустыня. Дракон снизился, и мы теперь летели над песчаными барханами, которые в свете луны напоминали снежную равнину. Золотая нить тянулась над ними, и казалось, что нет ей конца.
— Ты не устал? — спросила я, потому что Северин стал реже взмахивать крыльями.
— Я чувствую, что конец нашего пути близок, — ответил тот.
Интересно, а как собирались проделать этот путь предыдущие ведьмы. Но может, у них был другой способ передвигаться? Например, на метле? Или ступе. Или вообще они могли сократить дорогу? Это же я полный чайник в ведьмином ремесле.
— Смотри! — сказал Северин, и сил у него как будто прибавилось: он быстрее замахал крыльями.
Впереди, среди пустыни показался островок зелени. Деревья окружали высокую белую башню со стеклянной крышей-куполом, которая светилась мягким светом. Чем ближе мы подлетали к этому оазису, тем выше мне казались деревья. А когда Северин приземлился, то я ахнула.
— Это секвойи, — с благоговением сказала я, скатываясь с крыла дракона и задирая голову. — Я их только на фотографиях видела. Какие же толстые и высоченные!
Настоящее чудо! Я видела фотографии, где внутри стволов американских секвой были сделаны настоящие туннели, в которые могли проехать автомобили. А на срезанных пеньках стояли десятки людей. Но одно дело — фотография, а другое — увидеть это вживую.
Я так увлеклась разглядыванием редких деревьев, что проморгала момент, когда Северин вернул себе человеческий облик. Когда я спохватилась и обернулась, тот уже застегивал ремень на брюках. Я порозовела, а герцог озорно улыбнулся и подмигнул мне. Нахал! Думал, я за ним подглядываю? И ничуть не бывало. Ну, если и было, откуда ему об этом знать?
— Пойдем! — сказал Северин, обнимая меня за плечи и увлекая к башне между деревьями.
Золотая нить из шкатулки добегала до входа в башню и пропадала в щели под полотном дверей. Прямо на наших глазах искрящийся хвостик выскользнул из шкатулки и исчез. Шкатулка исчерпала весь запас времени. Или просто мы пришли к цели?
Я замешкалась перед входом, но Северин, поставив шкатулку на ступеньки, крепко взял меня за руку и первым толкнул дверь башни. Она открылась со скрипом. Мы вошли и застыли на пороге.
Я попала в сон безумца, было первой моей мыслью. Или в экспериментальный центр по производству торнадо в домашних условиях, было второй.
Внутри башни воздух заворачивался в упругие спирали, которые кружились, ни на миг не останавливаясь, и то разъединялись, то снова сплетались воедино в своем отчаянном танце. В этом вихре крутились какие-то механические детали — шестеренки, колесики, даже циферблаты часов. Оторванные цифры вращались и переворачивались, крутя сальто, и то собирались в новый ряд чисел, то снова таяли в вихре, пропадая из глаз. На секунду из этого хаоса выглядывала часовая стрелка, кривая и закрученная, как спираль, но ее снова засасывал смерч и утягивал внутрь. Какие-то фантомы — то ли призрачных городов, то ли произведений рук сумасшедшего строителя — возникали на миг в этом мареве. Но фата-моргана тут же обрушивалась вниз, не давая шанса ее разглядеть и осознать, что промелькнуло перед глазами. Ветер начал трепать мои волосы и одежду, грозя сорвать ее и вовсе с плеч.
— Берегись!
Северин еле успел меня отдернуть, и на том месте, где я только что стояла, пронесся стремительный маятник, сметая и круша все на своем пути. Железное колесо пронеслось над нашими головами и, подобно японскому сюрикену, вонзилось острым краем в дверное полотно. Я в ужасе спряталась на груди у Северина, параллельно затыкая уши.
Башня вибрировала от глухого рокота, повторяющихся ударов в невидимый огромный барабан. Ритмичный стук то усиливался, то затихал, то убыстрялся, то замедлялся, и в нем слышался жестяной отзвук. Как будто отбивают секунды, невольно подумалось мне.
Похожие книги на "Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки (СИ)", Олеева Лора
Олеева Лора читать все книги автора по порядку
Олеева Лора - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.