Железный аргумент (СИ) - Ланцов Михаил Алексеевич
— Так это и есть «Водопад Жизни», — прошептал Ярослав, вспоминая слова богини про маготехническое устройство, продлевающее жизнь светлому богу.
Но сейчас трон был пуст.
— Настоятель ждет тебя в своем кабинете, — сказал Фарис, обходя трон и направляясь к массивной двери в дальней стене.
Дверь открылась беззвучно, пропуская их в просторную комнату. Высокие книжные шкафы из темного дерева стояли вдоль всех стен, их полки ломились от фолиантов в кожаных переплетах. Посередине возвышался письменный стол, заваленный свитками и странными приборами. А у камина, в глубоком кресле, сидел человек — молодой, худощавый блондин с длинными волосами, собранными в «хвост», в тонкой белой рубашке с расстегнутым воротом. В руке он грациозно держал хрустальный бокал сферической формы, наполненный темно-янтарной жидкостью.
— Настоятель, — Фарис склонил голову. — Я привел гостя.
Блондин поднял глаза.
— Спасибо, Фарис. Ты можешь идти! — обе фразы, к дичайшему удивлению Краснова, прозвучали на сихарском языке.
Монах поклонился и вышел, закрыв за собой дверь. Ярослав стоял, изучая «настоятеля». Тот улыбнулся и махнул рукой в сторону второго кресла.
— Присаживайся, Яр. Устраивайся поудобнее! — на том же языке сказал хозяин Рикса.
Ярослав опустился в кресло напротив, не сводя глаз с собеседника.
— Коньячку? — внезапно спросил блондин. — Пятидесятилетний арманьяк! Здесь такого не делают, не научились еще…
— С удовольствием! — Ярослав кивнул, усиленно делая вид, что не шокирован таким предложением.
Блондин достал с тележки на колесах новый снифтер, пузатую бутылку темного стекла и щедро плеснул в бокал ароматного напитка — по кабинету поплыл чудесный запах.
— Ну, что? За знакомство? — «Настоятель» вручил снифтер Краснову. — Вздрогнули!
Краснов, не став, как положено по этикету, размазывать напиток языком по нёбу, медленно выцедил коньяк через сжатые зубы и откинулся на спинку кресла — его слегка «отпустило».
— Так вот ты какой… Архун.
Живой древний бог весело расхохотался, его глаза лукаво сверкнули.
— Ну, наконец-то. А то я уже начал думать, что тебе нужны еще какие-то доказательства! — Он тоже откинулся на спинку кресла, неторопливо потягивая из бокала. — Давай поговорим, красный демон. О жизни. О смерти. И… о том, почему ты здесь очутился!
Часть 3
Глава 3
Кабинет герцога Хессана тонул в полумраке. Затянутые тяжёлым бархатом окна пропускали лишь тонкие полосы закатного света. На дубовых полках вдоль стен, украшенных редкими артефактами и дорогими безделушками, играли багровые отсветы камина. Хессан сидел в кресле с высокой спинкой, обитой тёмно-красной кожей пустынного варана, и задумчиво водил пальцами по резным подлокотникам.
«Дагар…»
Имя врага крутилось в его мыслях, впившись в сознание, как заноза. Герцог сжал кулаки, глядя, как от напряжения мышц побелели старые шрамы на предплечье — память о тех временах, когда он ещё дрался на дуэлях сам, а не отправлял вместо себя наёмников.
За окном, за садами его особняка, раскинулся Аннаполис — город, который должен был стать его собственностью. Белокаменные башни дворцов, крытые синей черепицей, узкие улочки, где уже зажигались первые фонари, дымчатые силуэты храмовых шпилей. И где-то там, в самом сердце этого муравейника, в своём проклятом кабинете с картами и донесениями, сидел он — граф Дагар, человек, который железной рукой всего за месяц вырвал столицу из гниющего болота интриг.
Хессан поднялся, его тень, искажённая пламенем камина, взметнулась по стене, как крыло гигантской летучей мыши. Он подошёл к окну, откинул штору и вдохнул ночной воздух, пропитанный запахом дыма, цветущих магнолий и чего-то ещё — тревожного, как предчувствие грозы.
«Как его убрать? Ядом?»
Он представил трапезный зал в своём дворце — высокие своды, украшенные фресками с битвами предков, столы, ломящиеся от тарелок с экзотическими закусками, кубков с рубиновым Асторским вином с южного склона горы Двугорбая…
«Нет, слишком очевидно. Дагар не дурак — он не выпьет ни капли в моем доме, откажется от любого угощения… Да и просто не явится на приём, сославшись на дела».
«Но что, если не вино? Что, если подбросить его повару на рынке мясо, рыбу или овощи, обрызганные особым 'лекарством»?
Хессан вспомнил крошечный флакон, который ему когда-то подарил посол из варварского южного королевства — эликсир «Конская сила» — для увеличения мужской потенции. Бесцветный, без вкуса и запаха, реально помогающий престарелому любовнику восстановить поникшее естество. У этого «волшебного» средства был всего один побочный эффект — смерть при употреблении любого алкоголя.
«Его же собственный, сто раз проверенный повар, ничего не подозревая, подаст хозяину любимое блюдо, к примеру, каре косули, щедро приправленное специями. Он захочет запить — возьмёт кубок… А через час его сердце остановится, как у старика, надорвавшегося на молодой любовнице».
«Нет, не годится… Слишком много переменных, да и граф наверняка заставит слугу пробовать блюда. Если вдруг такой смертью умрет молодой парень, то лекари заподозрят неладное…»
Хессан отвернулся от окна, его взгляд упал на древний свиток, лежащий на полке среди артефактов. Это была старинная карта Империи, еще без западных земель и северных провинций, испещрённая рунами, которые светились только в полной темноте бледно-синим, как гнилушки в лесной чаще. Вроде бы сущая безделица, но при покупке она обошлась герцогу в сумму, которой хватило бы на содержание роты солдат в течение года.
«Подарить её Дагару. Пусть развернёт на столе… и потихоньку начнет угасать — появится усталость, которую невозможно снять никаким отдыхом, потом головные боли по утрам, затем бессонница и, в конце концов — ноги подломятся прямо во время ходьбы, неспособные удерживать тяжесть тела! Никакого насилия, просто устал человек на ответственной службе на благо Империи, надорвался…»
«А если он проверит подарок у своих магов? Наверняка ведь почует подвох?»
Хессан провёл рукой по бороде, ощущая, как дрожат пальцы. Нет, и магия ненадёжна.
«Тогда устроить бунт! Нанять за копейки чернь. Поджечь город. Устроить резню в торговом квартале. Дагар поедет наводить порядок — и тогда…»
Герцог представил узкую улицу, запруженную обезумевшей толпой. Балкон над ней, заранее подпиленный, обрушится именно в тот момент, когда под ним проедет граф. А если гадина не сдохнет сразу — в толпе будут дворяне из свиты Хессана с арбалетами.
«Смерть в бою, что может быть почетней? Когда болт вылетает из кучи грязной черни — кто заподозрит меня?»
Хессан схватил кубок с вином, но не стал пить — лишь сжал в пальцах, чувствуя, как холодный металл впивается в ладонь.
«А если он пошлёт вместо себя капитана Тукеро? Если стража быстро подавит бунт и начнёт допросы зачинщиков? А они быстро выведут на меня — достанется хуже, чем дурачку Иррику»
Оставался вариант с наемным убийцей.
«Нужно найти опытного головореза… А лучше — целую команду! Дагар наверняка носит под камзолом кольчугу, но ведь можно стрелять в лицо! Граф окружен охраной, но ведь не всегда…»
Хессан представил сцену: кабинет Дагара, вечер. Курьер приносит пакет из городского совета, подходит ближе… и внезапно стреляет из крохотного арбалета, спрятанного в рукаве — такая штучка есть в коллекции безделушек герцога. Яд, быстрый, как укус змеи.
«Быстро и точно! Идеально! Но где найти таких профессионалов — столицу наводнили агенты Дагара, скорее нарвешься на подставу, чем наймешь хорошего исполнителя»
Хессан откинулся в кресле, его лицо исказила гримаса ярости.
«Ни один из этих планов не дает стопроцентную гарантию успеха. Но… если скомбинировать?»
Через пару дней граф Дагар сидел в своем рабочем кабинете в здании министерства и корпел над бумагами. Вся эта бюрократия надоела ему еще в прошлой жизни, но он понимал, что невозможно отказаться от порядка и учета в делопроизводстве.
Похожие книги на "Железный аргумент (СИ)", Ланцов Михаил Алексеевич
Ланцов Михаил Алексеевич читать все книги автора по порядку
Ланцов Михаил Алексеевич - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.