Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ) - Кривенко Анна
Он прерывисто выдохнул, все еще сверля меня глазами.
— Я не закончил этот разговор.
— Как жаль, что мне все равно, — улыбнулась я и допила свой кофе.
Себастьян развернулся и вышел, хлопнув дверью.
Я почувствовала, как сердце бешено колотится, но виду не подала.
Амадей покачал головой.
— Он не отступится, — тихо сказал он. — Может, нам не стоило его злить?
— Мы не сделали ничего плохого, — ответила я, чувствуя, как в груди разгорается новая волна ярости. — И у меня всё еще есть защита…
Я потерла перстень Ястреба на пальце…
Да, неприятная ситуация, но я не собираюсь прятаться, как преступница. Меня абсолютно не в чем упрекнуть…
Мой триумф близок. Очень близок, я чувствую это…
Глава 45
Удар Себастьяна
Прошло несколько дней, а Себастьян так и не попытался со мной поговорить. Он словно нарочно избегал меня, не устраивал сцен, не нападал с обвинениями, не строил коварных планов на виду. Это заводило в тупик.
В груди свернулась тревога: что он замышляет? Себастьян никогда не был человеком, который так просто сдавался бы. Если он не может уничтожить меня открыто, значит, попытается сделать это исподтишка.
Но как?
Я вроде бы закрыла все свои слабые места. У меня были деньги, поддержка влиятельных людей, некоторая слава в обществе. Мой салон процветал, имя «Швейного салона истинной женщины» стремительно распространялось среди аристократов. Меня защищал лорд Ястреб, поддерживал Амадей Деруа, а торговая гильдия спасала от разорения.
В общем, казалось, что я все учла.
Но, возможно, я ошибалась.
Тревожное предчувствие не покидало, и даже в работе я не могла отвлечься.
Амадей, встретив меня однажды утром в салоне, заметил мое состояние. Он изучал мое лицо несколько мгновений, потом нахмурился и сказал:
— Леди, не обращайте ни малейшего внимания на это.
Я удивилась.
— На что?
Молодой человек резко переменился в лице. Он замялся, а затем смутился, словно осознал, что сказал лишнее.
— Я думал… вы расстроены из-за этих нелепых слухов, — проговорил он, осторожно подбирая слова. — Хотел вас утешить…
— Слухов? — переспросила я, чувствуя, как внутри все напрягается. — Каких именно?
Амадей сжал губы в тонкую линию, будто жалел, что завел этот разговор. Он отвел взгляд, дважды порывался что-то сказать, но останавливался.
— Слухи о том, — наконец нпроизнес он, — что вы… заводите беспорядочные связи.
Я замерла, шокировано распахнув глаза.
— Что?
— Поверьте, леди, это полная чушь, не достойная вашего внимания, — быстро добавил Амадей, но я уже поняла: кто-то распускал обо мне грязные слухи, и имя этого «кто-то» звучало, как Себастьян.
Я сжала пальцы в кулаки, холодное бешенство поднялось из глубины души.
— Кто это сказал? — резко спросила я.
— Разные люди, — уклончиво ответил Деруа. — Но источник, думаю, очевиден.
Я стиснула зубы.
Это был стиль муженька: бить не в лоб, а исподтишка, пытаясь испортить мне репутацию, сделать так, чтобы общество меня отвергло. Да, напрямую напасть не вышло, и он начал использовать иные методы. Умно. Себастьян не дурак. Он просто испорчен до крайности, похотлив и бессердечен.
— Теперь вы понимаете, почему я сказал не обращать внимания? — вздохнул Амадей. — Уверяю вас, люди быстро забудут этот бред.
— Не забудут, — процедила я. — Если слухи подогреваются, они растут, как сорняки.
Я догадывалась, что мир аристократов жесток. Один намек — и тебя начинают обсуждать на каждом углу все, кому не лень. Еще один — и обсуждения перерастают в шепотки за спиной. Потом появляются «очевидцы», которых никто не видел, и в один момент ты становишься изгнанницей.
И Себастьян это прекрасно знал. Хороший ход. Я не могла не отметить, что на сей раз муж оставил меня в дураках. С другой стороны… что мне с этой репутации аристократки? Лишь бы не пострадала репутация моего дела…
— А что говорят конкретно? — уточнила я.
Амадей отвел взгляд.
— Вы уверены, что хотите это знать?
— Я должна знать, — ответила резко.
Он глубоко вздохнул.
— Говорят, что вы проводите слишком много времени с мужчинами. Будто бы вас замечали в компании разных кавалеров в кофейнях, на улице, и якобы вы назначаете им тайные встречи.
— Чушь! — воскликнула я, чувствуя, как лицо заливает краска злости.
— Разумеется, — спокойно согласился Амадей. — Но это не важно. Важно, что люди любят сплетни.
Я стиснула зубы так сильно, что заболели челюсти.
— Кто именно это распространяет?
— Некоторые говорят, что видели вас с неизвестным мужчиной в ремесленном квартале, другие, что вы разгуливаете с кавалерами в центре города…— осторожно добавил Амадей.
Меня прошиб холодный пот.
Ремесленный квартал.
Таверна.
Эдриан.
— Леди? — обеспокоенно позвал Деруа.
Я закрыла глаза, собираясь с мыслями.
— Это вредно для нашего бизнеса? — уточнила я приглушенно.
— Не думаю, — ответил Амадей, хотя голос его прозвучал неуверенно. — Возможно, эти толки, наоборот, привлекут внимание людей еще сильнее…
Но молодой человек, похоже, не особенно верил в то, что говорил.
— И что мне теперь делать? — тихо спросила я. Это был риторический вопрос…
Молодой человек задумчиво потер подбородок.
— Думаю, лучший вариант — не реагировать. Если вы начнете оправдываться, это лишь подогреет интерес. Если же вы будете вести себя так, словно ничего не произошло, слухи быстро угаснут.
Я молчала.
Мне хотелось бороться. Хотелось выйти к этим людям, к этим змеям, распускающим сплетни, и сказать им правду. Но Амадей был прав. Оправдания в этой игре ничего не значили.
— Не переживайте, — мягко сказал Деруа. — Я поговорю с нужными людьми. Друзья Себастьяна вряд ли захотят восставать против него, но есть немало тех, кто относится к вам с симпатией. Они помогут опровергнуть все эти сплетни в общении с остальными…
Я кивнула, но внутри все бурлило.
Это была война, и мой муж только что нанес удар.
Однако проигранное сражение совершенно не означало проигрыш в войне…
Ювелирный магазин был тихим, уютным и полным роскоши. Полки блистали изысканными украшениями, а за широкими стеклянными витринами переливались драгоценные камни. Я неспешно вошла, оглядываясь вокруг, и ко мне тут же поспешил улыбчивый хозяин, мужчина средних лет с благородной осанкой.
— Леди, честь для меня снова видеть вас в моем скромном заведении, — приветствовал он, чуть поклонившись. — Чем могу быть полезен?
Я взглянула на витрину с колье.
— Мне нужно что-то, соответствующее статусу, но не слишком вычурное, — пояснила я. — Элегантность и изысканность — вот главное.
— Разумеется! — радостно отозвался хозяин, торопливо доставая несколько бархатных подушечек с украшениями. — Вот, посмотрите: это лучшие изделия сезона. Бриллианты из Эстерлинга, изумруды с юга, а вот это — новая коллекция с сапфирами, редчайшая огранка…
Я едва начала рассматривать предложенные варианты, как позади меня раздались громкие голоса.
— О, так это же наша цыпочка пожаловала!
В насмешливом, похабном тоне сквозило нескрываемое самодовольство.
Я не обернулась. Естественно, это не ко мне. Но шаги стали приближаться.
— Милая моя, — вдруг раздался голос буквально у меня за ухом. — Ты сегодня еще красивее, чем в прошлый раз. Не желаешь ли порадовать нас с другом снова? Последний раз был восхитителен…
Я замерла.
Шок, возмущение, отвращение — все смешалось в душе в один страшный, клокочущий ком.
Медленно обернулась и встретилась взглядом с двумя молодыми аристократами. Они стояли непозволительно близко, на смазливых лицах отражались наглость и самоуверенность. В дорогих расшитых камзолах, с ухоженными лицами и пренебрежительными усмешками, они выглядели вполне респектабельными… если бы не их мерзкие слова.
Похожие книги на "Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена! (СИ)", Кривенко Анна
Кривенко Анна читать все книги автора по порядку
Кривенко Анна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.