Связанные кровью (СИ) - Морозова Мария
Когда мужчины вышли, я торопливо оделась, переплела косу и бросилась в кабинет Квиберна. Раз лорд Фэрр явился сюда лично, у него явно есть какие-то новости. И мне очень не хотелось пропустить что-нибудь важное.
К счастью, не пропустила. В ожидании меня Квиберн вскипятил чайник, и как раз разливал напиток по чашкам, когда я вошла.
— Хорошо выглядите, Йеналь, — улыбнулся Фэрр.
— Спасибо, — я ответила улыбкой, понимая, что совсем перестала бояться грозного и опасного Раймонда Фэрра.
Ниар усадил меня рядом с собой, подавая чашку чая, и вопросительно посмотрел на мужчину.
— Не буду томить, — кивнул тот. — Мы проверили все, что ты вчера передал. Увы, но никаких массовых гуляний перед началом эпидемии не было. Разве что выпускные во всех школах и университетах Темирана, но, насколько я понял, молодых людей заразилось в первую волну не больше, чем остальных.
— Да, — подтвердила я, вспоминая папину статистику.
— На газетной странице было всего пять некрологов. Все — значимые или известные люди, погибшие от чумы. Театральный актер, ресторатор, банкир, третий замминистра образования. Но мое внимание привлек последний из них. Джорес Эльмонди.
— Кто это? — Мне это имя не сказало ровным счетом ничего.
— А это, мои дорогие, родной дядя небезызвестного Эйсона Лока.
— Эйсона? — помрачнел Квиберн.
— Лок — это ведь алхимик? — уточнила я.
— Да. Один из нашей группы.
— Лок, хоть и не урожденный аристократ, но сейчас весьма богат и известен, — произнес Фэрр. — У него сеть аптек по всему королевству, несколько очень серьезных лабораторий. Он выполняет госзаказы, преподает в университете на факультете лекарственной алхимии и вхож в высшее общество. Четыре года назад даже женился на младшей дочери лорда. Как подарок на свадьбу и признание заслуг, получил от короля титул барона.
— Деньги и положение, — прошептала я, вспоминая мотивацию, которую мы приписали нашему врагу.
— Лок по-настоящему талантлив, — пожал плечами Квиберн. — И его успехи — закономерное следствие этого таланта.
— Не буду спорить, — склонил голову лорд Раймонд. — Но мы обязаны рассмотреть все версии.
— Тогда причем здесь может быть некролог его дяди? — задал логичный вопрос Ниар.
— А вот над этим стоит подумать.
Повисла тишина. Подумать и правда стоило. Почему некролог мог заинтересовать папу? Или даже не некролог, а сам факт смерти Джореса Эльмонди?
— Десять лет назад, — словно нехотя проговорил Квиберн, — Эйсон был так же талантлив, но совсем не так богат и известен. Мы нашли его на кафедре разработки лекарственных препаратов по рекомендации лорда Тетвира и включили в группу. А потом его дядя скончался, и Эйсон получил солидное наследство, которое позволило ему построить свою собственную алхимическую империю.
— А кем был его дядя? — спросила я.
— Тоже алхимиком, — задумчиво пробормотал Фэрр. — И весьма серьезным.
— Думаете, папа узнал, что Лок заразил своего дядю ради наследства? — предположила я. И увидев, как мрачнеет Квиберн, тут же добавила: — Это просто версия. Моя попытка увязать некролог, чуму и нашего неизвестного врага.
— Я уже дал задание своим людям копать под Лока, — Фэрр пристально глянул на целителя. — Деятельность его лабораторий, возможные связи с Мористоном, получение наследства.
— А если уж рассматривать любые варианты, — сказал Ниар, — то Эльмонди мог быть не только жертвой, но и сообщником.
— А может, это все вообще никак не связано с эпидемией, — вздохнула я.
— Да, — Квиберн обреченно кивнул. — Я хорошо знаю Эйсона, и мне бы не хотелось, чтобы он был виновен. Но проверить нужно всех и все, тут вы правы.
— Было бы интересно посмотреть на него поближе, — пробормотала под нос.
— Поближе? — мрачно усмехнулся Квиберн. — Это можно. Послезавтра, у меня дома.
— Послезавтра? — Ниар наморщил лоб. — Боги, день рождения.
— Да. Я сам не слишком люблю все эти празднования, поэтому Амелина устраивает небольшой прием, исключительно для своих. Эйсон должен быть с женой и матерью. Вы, Эльгорры, тоже получили приглашения.
— Мы пойдем? — я посмотрела на Ниара.
— Если ты будешь хорошо себя чувствовать.
— Будет, — проворчал Квиберн. — Уж я это обещаю.
— Что ж, — лорд Фэрр поднялся. — Мне пора. Кстати, заказная статья в желтой газетенке и правда оказалась делом рук некой леди Ланер. Месть за неудавшееся сватовство.
— Ну еще бы, — я ревниво прищурилась.
— В любом случае, она вас больше не потревожит.
Квиберн понимающе хмыкнул и тоже поднялся. Но не для того, чтобы проводить лорда Фэрра. Открыв шкаф, целитель достал оттуда шкатулку, в которой стройными рядами лежали ампулы с голубоватой жидкостью.
— Когда-то мы хотели назвать ее «Эликсир Карано-Лока», но Эйсон отказался, — пробормотал Квиберн, задумчиво рассматривая ампулы. Но тряхнул головой и перевел тему. — Здесь сорок доз и шприц. Стерилизующие чары знаешь?
— Знаю, — кивнула я.
— Молодец. Ты во всем молодец, Йеналь. Я бы даже взял тебя к себе ассистенткой.
— Спасибо, — я улыбнулась, прижимая к себе шкатулку, как самую большую драгоценность. — Но я все еще надеюсь поступить и стать полноценным целителем.
— Поступишь, — приободрил Ниар. — В этом мы даже и не сомневаемся.
Забрав из палаты верхнюю одежду, мы вышли из дворца. Вот только когда Ниар шагнул к мобилю, я придержала его за рукав и попросила:
— Мы можем немного прогуляться? Сто лет не гуляла просто так.
— Конечно, — согласился мужчина. — Пойдем, покажу тебе королевский парк.
Мы неторопливо побрели по дорожке. По щелчку пальцев вокруг нас еле заметно моргнуло какое-то заклинание. Явно отвод глаз. Пусть людей здесь было немного, ни мне, ни Ниару не хотелось здороваться с кем-либо.
Несмотря на сезон, королевский парк был красив. Здесь хватало вечнозеленых деревьев, чьи кроны расцвечивали серость разными оттенками изумрудного, салатового и даже багрового. По земле, по стволам деревьев и беседкам карабкался плющ. Издалека доносилось журчание незамерзающего ручейка, которое, впрочем, не могло заглушить заливистый птичий щебет. Сквозь прорехи между облаками проглядывало солнце, даря щекам теплые поцелуи.
Я сделала глубокий, медленный вдох. Воздух пах мокрой корой, землей и талым снегом. Кажется, совершенно незаметно для меня в Ильброн пришла весна.
— Скоро все начнет цвести, — заметила я рассеянно.
— Да, скоро, — согласился Ниар. — Сначала тюльпаны, потому сирень, потом розы…
— Знаешь, я всегда мечтала устроить себе красивый сад. Но у меня совершенно не было на это времени.
— Когда наш садовник вернется из отпуска, я вас познакомлю. Он с удовольствием прислушается к твоим пожеланиям, если захочешь чего-то особенного.
— Даже не знаю, — я со смешком прижалась к плечу Ниара. — Особенного? Чего, например?
— Чего угодно. Да хоть лекарственные травы.
— О, а это идея, — воодушевилась я.
— Мне так нравится, когда ты улыбаешься, — негромко произнес мужчина, глядя на меня.
— Наверное, это лекарство помогает. Я давно не чувствовала себя такой легкой.
— Хоть бы сработало.
— Сработает, — сказала уверенно, погладив шкатулку. — Эликсир Карано-Лока… Кто бы мог подумать. — И не смогла не добавить: — Может ли человек быть достаточно циничным, чтобы разрабатывать лекарство от болезни, которую сам выпустил в город?
— Ты даже не представляешь, на что бывают способны люди ради денег и власти, — вздохнул Ниар.
— Ну почему же? Испытала это на собственной шкуре.
Мужчина обнял меня за плечи. Я поймала его пальцы свободной рукой и переплела со своими.
— Ведь будет не слишком подозрительно, если мы придем на день рождения к лорду Квиберну, как и Лок?
— Нет, конечно, — сказал Ниар. — Тем более, нам не нужно будет делать там что-то сверхъестественное. Просто посмотреть на этого человека вблизи. Возможно, побеседовать. А еще я попрошу тетю Амелину познакомить тебя с женщинами семейства Лок. Вдруг удастся разговорить их и узнать какую-нибудь интересную сплетню.
Похожие книги на "Связанные кровью (СИ)", Морозова Мария
Морозова Мария читать все книги автора по порядку
Морозова Мария - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.