Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина

Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина

Тут можно читать бесплатно Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) - Новак Нина. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Сколько еще? Сколько она сможет терпеть?

В спальне что-то звенит. Врач резко командует:

— Обезболивающее! Быстрее!

Новая волна звуков. Лиз кричит — впервые за все время по-настоящему кричит, и Натан чуть не срывается с места.

— Не могу больше, — шепчет он.

— Можете, — твердо говорит Хаксли, удерживая его. — Должны.

И тут из спальни доносится другой звук. Тонкий, пронзительный.

Детский плач.

Натан замирает, не веря ушам. Плач становится громче, требовательнее.

— Слава богам, — выдыхает Хаксли.

Дверь распахивается. Лекарь выходит с улыбкой на усталом лице.

— Поздравляю, милорд. У вас сын.

* * *

После тяжелых родов приходит огромное облегчение. А когда спустя время мне на грудь кладут теплый сопящий комочек, я растворяюсь в счастье.

Голоса окружающих пробиваются словно через вату. Я же нахожусь в коконе эмоций, в которых существуем только мы — я и мой сын.

Солнышко мое, вот ты какой.

Провожу пальцем по нежному затылочку, легко-легко.

Сквозь полубессознательное, но такое счастливое состояние пробивается голос мужа.

Голос Натана — якорь, и я цепляюсь за него, выплываю на поверхность.

— Можете покормить его, миледи, — это какая-то женщина обращается ко мне. Сиделка? — Адмирал Саршар…

— Я никуда не уйду, — Натан рычит, но почти шепотом.

Я прикладываю ребеночка к груди, Стефи помогает мне. Поворачиваю голову и вижу осунувшееся лицо мужа. Рядом маячит женщина в больничной форме. И правда сиделка.

Натан приближается и смотрит на нас с благоговением.

— Лиз, Лиз, он родился. Он с нами.

Три месяца спустя…

Натан стоит у окна спальни. На руках у него сияющий пухлый младенец. Этот хулиган почти всегда улыбается, только искорки больше не разбрасывает и не дышит огнем.

Но все это будет… потом… после первого оборота.

Я останавливаюсь на пороге и некоторое время любуюсь на своих мужчин.

Натан такой большой и кроха смотрится на его руках очень трогательно.

Муж еле справился со страхом раздавить сына и учился брать его на руки постепенно. Но, кажется, уже вошел во вкус и с радостью нянчится с Ларсом Саршаром-Кареном.

А как забавно сынок спит на груди у отца!

— Сегодня первая презентация успехов моей фабрики, — напоминаю я.

В окно заглядывает утреннее августовское солнце, но жгучие лучи рассеиваются благодаря артефактам. В комнатах умеренно свежо.

Я забираю у Натана вдруг начавшего хныкать сына, его пора кормить.

— Не люблю оставлять его с няньками, — хмурится муж.

— Ларс и няня поедут с нами, — успокаиваю я его.

Но у меня заготовлен для него сюрприз. Сегодня день моего триумфа, и Натан окончательно убедится, что «дурацкий» косметический бизнес получился.

По дороге к источникам адмирал откровенно скучает. Поглядывает в окно, зевает, листает газету. Ларс мирно посапывает у няни на руках.

А я хитро улыбаюсь и молчу.

— Сколько еще ехать? — спрашивает муж.

— Минут двадцать.

Он вздыхает и снова смотрит в окно. За стеклом мелькают поля и рощи, но Натану явно не до пейзажей.

— Лиз, а долго нам там торчать? У меня встреча с капитанами…

— Недолго, — улыбаюсь я. — Думаю, тебе будет интересно.

Когда мы подъезжаем к фабрике, Натан принимает деланно-заинтересованный вид. Перед зданием народ — элегантные дамы, господа в дорогих костюмах, авто с гербами знатных домов.

— Откуда столько людей? — удивляется он.

— Увидишь.

У входа на фабрику нас встречает господин Франк с сияющей улыбкой.

— Милорд, миледи! Добро пожаловать на презентацию наших достижений!

Няня дает Ларсу соску. Франк же ведет нас в большой зал с окнами от пола до потолка. Там установлены презентационные стенды с диаграммами и таблицами. Работники фабрики и ученые собрались вокруг. Репортеры оперативно занимают места по периметру.

Натан хмурится, пытаясь разобрать цифры.

— За три месяца работы, — торжественно начинает Франк, — наша продукция разошлась по всем крупным городам Дургара, Барнея и даже Эстори. Оборот составил…

Он тычет указкой в таблицу, называет сумму, и Натан озадаченно моргает.

— Это треть от общей прибыли графства, — сообщаю я и поглядываю на мужа.

Его лицо принимает очень забавное выражение.

Натан даже поправляет стоячий воротник кителя, но быстро приходит в себя, удостоив меня лишь заинтересованным быстрым взглядом.

Затем мы идем осматривать магазинчик с пробниками. Перед прилавком толпятся покупательницы, тестируют кремы, покупают целые наборы.

— Боги, — шепчет одна дама, — этот крем я покупаю второй раз, он действительно разглаживает морщины.

— А лосьон какой нежный! — восторгается другая.

И потом нас ведут в спа-салон. Господин Веймар гордо показывает купальни, массажные кабинеты, комнаты отдыха. На каждом шагу — аристократки из Дургара и соседних королевств. Красивые, богатые, избалованные.

— На три месяца вперед записи, — сообщает Веймар и выводит нас к бассейну.

Я забираю у няни Ларса и, прижав сына к груди, шепчу ошарашенному Натану:

— Денег с косметического дела приходит больше, чем с твоего храма. А гостиницы и рестораны Шар-Тарейна уже готовы принимать постоянный поток туристов.

Натан усмехается и качает головой.

— Конечно, я знал, что казна пополняется, а улицы полны туристов, но реальные цифры… впечатляют.

Впрочем, все это великолепие охраняет мой флот.

— Признай, что ты ошибся, Натан. Дурацкая идея вылилась в настоящую победу.

— Я признаю, Лиз, — цедит он сквозь зубы. — Признаю. И как обещал, вложусь, скажем, в рекламу… да. Вложу всю сумму твоего фонда. А я ведь заработал эти золотые нелегким морским трудом.

— Ты проиграл, Нат, — шепчу я коварно.

— Ты меня поборола, — сокрушенно соглашается он и вдруг серьезно добавляет, — я действительно не ожидал, Лиз. И я впечатлен.

— Лиз, Натан! — нашу беседу прерывает веселый голос. Виола Шарсо подкралась, пока мы выясняли отношения.

— Ви, — я улыбаюсь.

Она некоторое время восторгается пухлым Ларсом, а потом отводит меня в сторону.

— Я привезла тебе партию драконьих цветков для нового крема.

— О, господин Франк уже разработал формулу с этими цветками!

Мы смеемся и вспоминаем наш прошлый мир. Сравниваем косметику, которой пользовались до попадания, и магическую.

— Смотри, я использую крем с мятой под глаза, — Ви проводит пальчиком по нижнему веку.

— Какое сияние. Волшебно! — восхищаюсь. — Я заметила, что драконицы хорошо раскупают эту линейку.

Мы разработали специальный уход для дракониц. Ведь чешуйчатая раса стареет крайне медленно, но наши средства направлены больше на мягкость и сияние кожи.

— Я всем своим подругам рекомендую шарленские кремы. И использую их в своем салоне.

Ви окликает ее муж генерал и она прощается, обещав заглянуть вечером.

По дороге домой Натан задумчиво смотрит в окно авто, а я укачиваю Ларса. За рулем новый водитель. Наш незаменимый помощник — лорд Хаксли — женился на мисс Клаш и укатил с ней в свадебное путешествие.

— А что слышно о Моне? — спрашиваю я.

— Она родила девочку, — отвечает муж. — Ее удочерила придворная фрейлина императрицы. Девочка ни в чем не виновата. Она родилась без ипостаси и со слабой магией. Но будет счастлива в новой семье, эта пара долго мечтала о детях. Они дадут ей наилучшее будущее.

— А Мона?

— Покаялась, ведет размеренную жизнь монашки.

Я киваю. Видимо, Мона смирилась со своей судьбой. Ну, а Ал… Ал отбывает наказание и выйдет не скоро.

Ларс мирно сопит у меня на руках, а за окном проплывают наши земли — богатые, процветающие, защищенные.

— Знаешь, Лиз, — вдруг говорит Натан, — я горжусь тобой.

— Мне очень приятно, — смеюсь я.

— Ты превратила заброшенное графство в… это, — он машет рукой в сторону окна. — В настоящее государство.

Перейти на страницу:

Новак Нина читать все книги автора по порядку

Новак Нина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Жена в наследство. Хозяйка графства у моря (СИ), автор: Новак Нина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*