Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ) - Алисина Катрин
Он отпустил руку, но на лице играло злорадство. Никакого сожаления.
Охнув от боли и обиды, Рейна шагнула назад. Едва не потеряв равновесие, она с трудом удержалась на ногах.
А затем муж захлопнул перед девушкой дверь спальни.
На глаза навернулись слезы. Темный дуб поплыл перед глазами, превращаясь в размытую картинку.
За дверью послышались разговоры. Деловитые, но воркующие.
Рейна развернулась и бросилась прочь.
Глава 10
Рейна
Она пряталась в своих покоях. Сжимала подушку, вытирала вновь и вновь подступающие слезы.
Собиралась обдумать, что делать дальше, но мысли метались.
Хотелось только рыдать.
Якоб пришел через час. Явился без стука, словно ничего не произошло. На лице — ни капли раскаяния.
Только деловитая сухость. И неприязнь.
Рейна вглядывалась в еще утром любимые черты мужа. Чарующие серые глаза, приятное округлое лицо. Такое часто называют безвольным, но Рейна считала его покладистым.
На своего дядю Демиана Якоб был совершенно не похож. У того лицо жесткое, широкий подбородок, который наоборот все почему-то зовут волевым. Но Рейна считала самоуверенным и непреклонным.
И фигуры, Демиан много проводил времени на тренировках с мечом. И казался Рейне просто огромным, такой обнимет — сломает. А вот Якоб военному искусству обучаться не пожелал. И помнению Рейны был скорее уютным, теплым.
Из объединяло одно — светлые волосы. Девушка знала, что на ощупь у Якоба они мягкие — любила гладить мужа по волосам. Любила проводить с ним спокойные, долгие вечера, обнимаясь у камина.
Она была счастлива с ним. И, казалось, он тоже.
— Почему? — снова вырвалось у девушки.
— Ты себя в зеркало-то видела? — скривил губы мужчина.
— А что не так? — растерялась Рейна.
Против воли бросила быстрый взгляд в зеркало у туалетного столика. Все было как обычно.
— Ты такая жирная, — с отвращением бросил мужчина, — а еще даже забеременеть не успела. На руки свои взгляни хоть.
Рейна уставилась на свои руки. Тонкие запястья переходили в совсем не изящные предплечья. Пухлые, мягкие. Муж всегда говорил, что она такая мягкая на ощупь. Мягкая, а не жирная.
— Но я… я всегда такой была! — возмутилась Рейна. — Ты женился на мне. Ты говорил, что любишь меня. Ты…
Ее вдруг озарило. Девушка оторопело уставилась на мужчину.
— Ты женился не на мне, — догадалась она.
Мужчина снова скривился в ответ. Обедневший аристократ, проигравший все состояние на скачках. А она — дочь богатого торговца.
Сердце пропустило удар.
Их познакомила ее лучшая подруга. Атина.
А ведь они уже тогда были вместе. Похоже, это правда.
Какой жестокий план.
Они все скрывали так тщательно, потому что отец был жив. Но теперь Якоб получил его состояние, как муж Рейны. А Рейна… Рейна не получила ничего. Она теперь на попечении мужа и полностью зависит от него.
Рейна обвела потерянным взглядом свои покои. Девушка была не в силах понять, за что муж так жестоко предает ее. Грустно подняла заплаканные глаза.
На нее смотрел будто незнакомый мужчина. Лицо криволось в злой усмешке.
— Я не потреплю ее в моем доме, — выдавила Рейна. — Если тебе нужна… другая женщина… — она попыталась справиться с обуревающими эмоциями, — встречайтесь в другом… — “месте”, хотела сказать она.
Но муж Рейну перебил:
— В твоем доме? — расхохотался он. — Это теперь мой дом, — выплюнул он.
Рейна непонимающе уставилась на мужа.
— Ты теперь здесь никто, — хмыкнул мужчина.
— Я твоя жена, — пролепетала девушка.
— Мы разводимся, — бросил он в ответ.
Равнодушно, холодно. Явно не сгоряча решил. Не в пылу ссоры. Задумал давно.
Как давно?
Когда они вместе были на свидании? Пикник на берегу реки, на который он позвал ее неделю назад? Или сегодня утром, когда они проснулись в одной постели?
А может, еще до свадьбы?
Глава 11
Ирен
— Так, Урсула, хватит бухтеть, — прервала служанку я.
Та непонимающе заморгала.
— Сейчас приберемся, покушать сготовим — и жизнь наладится, — подбодрила ее я. — А там и домик в порядок приведем, и сад почистим, и огород вырастим, — я потерла руки.
Работы предстояло много, но я и не люблю сидеть без дела. А так даже интереснее!
Служанка недоверчиво покачала головой.
— Ничего у нас не выйдет, — буркнула она. — Здесь дел невпроворот. Вы, леди, просто не понимаете. Не можете правильно оценить силы.
Я только молча улыбнулась.
Урсула, быть может, отлично знает Рейну. Но вот меня она знает плохо.
— Здесь только вы, да я, — продолжала бухтеть Урсула. — Старая служанка, да нежная леди. Да еще детки, они только играться, да баловаться могут. Только работы прибавляют, да забот. Но не выкинешь же их, как вас муж выбросил. Как вещь ненужную, — снова завела Урсула.
А я взялась за работу.
Перво-наперво решила вычистить пыль из дома. Но ее здесь было так много, что стоит только начать подметать, как весь воздух наполнится. Останется только чихать и кашлять.
— Вода есть? — деловито спросила я у Урсулы.
Служанка затравленно глянула на меня.
— Так это…
— Да? — подбодрила я ее.
— Колодец…
— Да???
— Пересох, — признала Урсула.
— Гадство, — выругалась я.
Урсула ошарашенно глянула на меня. Похоже, леди Рейна была нежным созданием. И ругаться не привыкла.
— На реке можно набрать, — забормотала Урсула. — Обождите маленько. Я сейчас…
Служанка потянулась куда-то и достала старое, деревянное, но обитое заржавевшим металлом ведро.
Я со вздохом отобрала его, услышав, как оно поскрипывает, качаясь на ручке. Глянула и поняла, что ведро… рассохлось.
— Ни в какие ворота, — буркнула я.
— Что? — не поняла Урсула.
— Так дело не пойдет, — я начала закипать. — Еще посуда у нас есть? Чтобы воды набрать?
— Глиняный горшок, — неуверенно предложила Урсула.
Я потянулась за горшком, и тут же живо представила, как тащу его с реки. Если туда подмышкой отнести было бы легко. То обратно горшок без ручек придется нести на вытянутых руках. Если даже отбросить физические возможности Рейны, дотащить его будет крайне сложно. Довольно быстро руки и устанут, и глиняное горлышко начнет выскальзывать из пальцев.
Я покрутила горшок в руках. Подумала. И сунула его в рассохшееся ведро.
— Умно, — прицокнула Урсула.
Я хмыкнула.
— Где там у нас река? — поинтересовалась я.
Когда Урсула путанно объяснила, как добраться, я втайне порадовалась, что она хорошо знает местность. Нет нужды бегать по соседям и спрашивать.
Я отправилась за водой, дав Урсуле указания найти емкости побольше.
Потому что одного кувшина на весь дом нам не хватит.
Оказавшись снаружи, вдохнула полной грудью чистый свежий воздух грушевого сада. Отметила несколько яблочных деревьев. Территорию, которую можно отлично приспособить под огородик.
И счастливо улыбнулась.
Да, я могла бы начать грустить по прошлому. Скучать по сестре и бывшему. Но учитывая их предательство… Пусть будут счастливы вместе! Туда им и дорога.
Я считаю, один раз изменил, всегда будет. Так что Дениса все равно бы не приняла обратно. А Анька. Она от меня давно отдалилась. Просто я замечать не хотела.
Нет, мне здесь определенно нравилось. Пусть я и попала из своего мира в чужой, в чужое тело, в чужую жизнь. Но чувствовала себя здесь как дома. Как будто так и нужно. Как будто сама судьба.
Глава 12
Двухэтажный домик Рейны стоял на окраине небольшого городка. Почему я сразу решила, что небольшого? Потому что все домики здесь были невысокие. Городок отлично просматривался вдаль.
А там, вдали, зеленел густой лес. Еще дальше я видела горы. Только с одной стороны городка не было деревьев. И именно оттуда доносились крики чаек. А еще выселись парусы кораблей.
Похожие книги на "Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома (СИ)", Алисина Катрин
Алисина Катрин читать все книги автора по порядку
Алисина Катрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.