Герцогиня Хардин (СИ) - Скарлетт Эльза
— Можно я подумаю? — проглотив комок спросила я.
Король скептично посмотрел на лорда Сенье.
— Конечно, леди Хардин.
Тем временем нам сменили блюда и теперь подали десерт. Ягодное суфле было вкусным и я даже съела половину от предложенного блюда. А королева завела беседу о предстоящем праздновании годовщины коронации короля, которое отмечали в конце ноября. Из разговора я поняла, что в городе предполагается устроить празднества на три дня, а во дворце прием и бал.
Пока остальные разговаривали, у меня было время подумать. Я взвешивала все за и против. Свои убеждения я не поменяла, мне нравилось тренироваться, я хотела помочь выиграть соревнования своей команде, но пугала мысль возможных последствий.
Ко мне наклонился лорд Сенье, сидевший справа от меня:
— Лейяна, не покидайте команду.
— Дайте слово, что вы мне больше ни слова не скажете, что я недостойно себя веду, — прошептала я в ответ.
Ректор посмотрел на меня осуждающе:
— Лейяна, насчет игр — ни слова. Я вас никогда в этом и не упрекал!
— Однако я не виновата в том, что со мной происходило на прошлой неделе, — заметила я.
— Непосредственно — да, но косвенно, причина в вас, — заметил лорд-ректор.
Я вздохнула:
— Именно поэтому я не хочу возвращаться, — призналась ему.
— Лея, мы пересмотрели стратегию вашего обучения в академии, — вздохнул Сенье. — Вы будете теперь учиться под своим именем. Ваша команда будет принята на службу в гвардию, с единственной задачей — охрана вас в академии. Подумайте, какой это шанс для них: они получат диплом не просто с военным званием, а с опытом службы. Ваш дядя настаивал, чтоб оставить при вас свою гончую, но боюсь у меня возникнут проблемы с родителями адептов, поэтому эта мера была заменена таким образом. Купол защиты в академии усилен вашим же дядюшкой. Лейяна вы очень нужны королевству. Король не все вам рассказал, но поверьте, ему это тоже не безразлично.
— Хорошо, — сдалась я. — Надеюсь, что больше ничего страшного не произойдет ни со мной, ни с окружающими.
Лорд Сенье довольно выпрямился.
— Все же уговорил леди Хардин? — поинтересовался король, отвлекаясь от разговора с королевой и искоса наблюдая за нами.
— Ваше Величество, для всего королевства — это не менее важно, чем мне, — парировал ректор.
— Лорд Сенье, пожалейте девушку, не загружайте ее больше. Я вообще не знаю, как можно согласиться на такое! Это опасно и рискованно, — заметила королева.
— Ваше Величество, леди Лейяна, действительно весьма сильная и талантливая.
Королева снисходительно посмотрела на ректора.
— Нам пора идти, ваше Величество, если хотим успеть к ужину, — заметил Корин поднимаясь.
И я поняла, что действительно нужно было уже идти.
— Раз все выяснили с леди Хардин, то, конечно идите, — разрешил король. — Лорд Сенье, в таком случае пригласите участников остальной команды, на аудиенцию. Решим все сразу.
Мне встать помог Тенебрей, отодвинув стул. А вместе с нами поднялся и ректор.
— Дядя, я собираюсь освободить Протея и Фергуса Кёрта, — сообщил Тенебрей останавливаясь возле стула короля.
Король посмотрел на племянника очень грозно:
— В этом есть такая необходимость? — спросил он.
— Я думаю, да. Фергус много лет служил моему отцу, я не верю в его виновность.
Король махнул рукой.
— Делай как знаешь, но под твою ответственность. Посмотрим, что из этого выйдет, и можешь ли ты принимать взвешенные и правильные решения. Не разочаруй меня, Корин. А с метаморфом будь осторожен…
Некромант склонил голову в знак согласия.
— Лейяна, — обратилась ко мне королева, вставая, — не посмотрите амулет его Величества, вечером?
Король перевел взгляд на супругу с укором.
— Ты считаешь, что это так необходимо?
— Да, дорогой, я думаю это важно.
— Хорошо, леди Лейяна, вечером жду вас в своем кабинете, — согласился король.
Я улыбнулась и присела в реверансе. Выходили мы вместе с лордом Сенье. В галерее, ведущей к зимнему саду, собрались придворные, стоя кучками и беседуя между собой. Здесь же мы увидели лорда Ризгаса в окружении нашей команды и Аранэля.
— Король приглашает команду академии по магическим играм на аудиенцию, — объявил им ректор.
Ребята стояли грустные, таким же выглядел и наследник дома Ризгас.
— Лея, ты остаешься в академии? — задал мне вопрос Тирел.
Отвечать я не стала, за меня ответил Корин:
— Тирел, участие Лейяны в составе команды стало проблематичным, так как объявлено ее настоящее имя. Но по велению его Величества, она останется.
Сразу же мне радостно улыбнулись Стомиан и Элдрин. Удивленно посмотрел лорд Ризгас. И неодобрительно Аранэль. Но его мнение меня не интересовало.
— Я все больше хочу посмотреть на игры, — протянул старший Ризгас. — Вы заинтриговали меня, — признался он, обращаясь ко мне.
— Нам нужно идти, Лея, — напомнил мне Тенебрей. — Увидимся позже, — кинул он остальным и повел меня дальше по коридору.
Мы пошли в обратную сторону, откуда пришли. Через несколько минут, когда мы вышли в один из переходов дворца, нас окликнул голос наследника дома Ризгас:
— Леди Хардин! Постойте!
Мы остановились и обернулись. Я посмотрела на дроу удивленно.
— Что тебе нужно, Аранэль? — недружелюбно поинтересовался Корин.
Ризгас не обратил внимания на недовольного некроманта и обратился ко мне:
— Лея, почему ты не отказалась от договора? — спросил, останавливаясь возле нас темный эльф.
Вопрос показался мне не этичным и несколько личным. То, что Аранэль испытывал ко мне, не могло считаться за наличие каких-либо отношений, даже дружеских.
— Это мое решение и не вижу смысла объясняться, — ответила я.
Дроу вздрогнул, но решительное выражение его лица никуда не делось.
— Я думал, ты будешь рада расторгнуть эту помолвку, — решительно заявил он.
— Почему? — задала я удивленно вопрос. — С чего вы, лорд Аранэль, так решили? С меня уже достаточно всего, чтобы начать ценить более выгодный вариант. — Я говорила так, как должна говорить истинная циничная аристократка, думающая прежде всего о своем роде. Других мотивов высшее общество не понимает.
— Лея, ты можешь передумать, — сглотнув ком в горле, обронил наследник Ризгас. — Я говорил и говорю серьезно. И я не стану ни в чем тебя ограничивать, смогу защитить. Подумай об этом.
— Аранэль, — вмешался, не выдержав Тенебрей, — ты слишком навязчив. И мне твоя навязчивость не нравится. Я тебя предупреждаю в последний раз: не смей приближаться к моей невесте. Вопрос решенный, одобренный королем и сама Лея сделала свой выбор. В следующий раз я больше не стану терпеть твое оскорбительное поведение.
Дроу вспыхнул гневом и магией. А в воздухе затрещало, на что среагировали стражники дворца, выбежав из-за поворота и остановившиеся в растерянности недалеко от нас. Вмешиваться в конфликт высоких аристократов они не торопились.
Магия, туманом разливавшаяся от дроу, была легко развеяна Корином, ему хватило лишь слегка повести рукой, чтоб нейтрализовать ее.
— Поосторожней с эмоциями, лорд Ризгас, — низким, нарочито спокойным голосом, поговорил он. — Вы все же не на полигоне. А в случае вашего бесконтрольного выплеска, мне придётся вас нейтрализовать и арестовать, чего бы не хотелось ввиду уважения к вашей семье.
С этими словами Корин подхватил меня под локоть и повел дальше. В следующем коридоре он отпустил меня.
— «Более выгодный вариант», — процитировал он меня сквозь зубы. — Боги! Лея, сегодня ты как никогда выводишь из себя своим красноречием!
— Отвыкли общаться с высокородными аристократками, герцог Тенебрей? — в его же тоне задала я вопрос. — Теперь я буду иметь ввиду, как мне стоит начать разговаривать, когда придёт время все же расторгнуть наш с вами договор.
Корин резко остановился и навис надо мной так, что захотелось сжаться в комок. Но я все же отогнала трусливые порывы и гордо посмотрела в его глаза.
Похожие книги на "Герцогиня Хардин (СИ)", Скарлетт Эльза
Скарлетт Эльза читать все книги автора по порядку
Скарлетт Эльза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.