Разочарованная, или Проклятье Чёрного герцога (СИ) - Маслова Ника
— Я говорю о том, что любила тебя и люблю.
— Всё, на что ты способна — ненавидеть и злиться на тех, кто избежал участи, подобной твоей. Завидовать мне, ненавидеть меня, мстить — вот в это я могу поверить, но не в любовь подлого демона. Это просто смешно. Хватит устраивать представление. Ты плохая актриса, обмануть меня тебе не удастся. Говори, наконец, зачем пришла.
Она шумно выдохнула и хлопнула демоническими крыльями. Я ждала, что она снова будет кричать, но Гризельда перешла на деловой тон:
— Ты задержался в Азарии, Валентайн. Пятьсот лет Владыка ожидает твоего появления в Огненных землях, а ты не спешишь откликаться на его зов. Твоя душа черна, как смоль, твоих грехов не счесть, а ты, вместо служения Владыке ада и великолепной карьеры при его дворе, соглашаешься на вечное заключение, на прозябание души в металлической клетке. Скажи, зачем ты это сделал? Будто безродный пёс, не имеющий гордости, ты позволил собой помыкать жалким людишкам. И сейчас позволяешь.
Валентайн вздёрнул подбородок.
— Мной никто не помыкает. Я вновь сам себе господин и живу, в отличие от тебя. Чувствую, дышу, ем, люблю. Что твой Владыка может мне предложить такого, что с этим может сравниться? Чем он может заменить ощущение ветра на коже, солнечный свет, свежий воздух, чудесный вкус и запах еды? Власть не предлагай, мне её и здесь хватает с избытком.
— Бессмертие, Валентайн. Владыка одарит тебя магической силой и бессмертием за то, что ты встанешь под его знамёна.
Он покачал головой.
— Со своим предложением вы опоздали. Магической силы мне хватало всегда, бессмертие я добыл себе сам. Для этого пришлось посидеть в заключении полтысячи лет и выполнять, как ты выразилась, пожелания жалких людишек. Но я смог выбраться из тюрьмы, а ты предлагаешь мне отправиться во вторую. Ты в своём уме? Когда-то ты была очень умной и талантливой девушкой. Годы оказались к тебе немилосердными. Ты чудовищно поглупела.
Она грязно выругалась, и Валентайн издевательски рассмеялся.
— Ну вот, наконец, ты сбросила маску. А то я уж думал, что за пять столетий в аду ты повредилась умом.
— Это ты повредился умом, если думаешь, что я вернусь в ад без добычи. — Её голос изменился, стал напоминать шипение гигантской змеи. — Я не зря присматривала за этим домом, и когда ты возродился, всё же смогла поймать тебя на крючок. Ты пойдёшь со мной по собственной воле, и эта женщина выживет. Или я поволоку тебя за собой, и тогда в этом замке останутся только трупы, и число призрачных слуг значительно возрастёт.
Я попыталась пошевелиться, но Чёрная роза не отпустила меня.
— Ты умрёшь. Я уничтожу тебя, — спокойно пообещал Валентайн.
— Меня?
Она рассмеялась, поднимаясь в воздух на своих крыльях. Сделала большой круг и вернулась в ту же точку, откуда начала полёт.
— Теперь я сильнее тебя. Я одна из фавориток Владыки. Моя сила так велика, что легионы великих воинов трепещут от ужаса передо мной. Сейчас ты сам всё увидишь!
Паря в воздухе, она развела руки максимально широко.
— Думаешь, тебя спасёт чёрная магия? У тебя нет шансов, ведь это я её повелительница! Склонись передо мной, и я сохраню этой женщине жизнь! Или сразись, и тогда она точно умрёт.
Сначала я не понимала, что она делает, видела лишь, что Валентайн морщится, будто от сильной боли. Что-что черное, маслянистое, будто капли нефти, выступало на его коже и тут же развеивалось в воздухе пеплом.
— Я заберу у тебя всю твою силу! — кричала она.
Точно такие же капли выступали на корнях Чёрной розы, сгорали на воздухе и развеивались. Поднимались вверх и кружились вокруг Гризельды чёрной вуалью.
— Смотри, как велика моя сила!
Она тянула всё на себя, пока корни розы полностью не утратили чёрный цвет. Но и этого ей показалось мало, и стены тоже стали светлеть.
И даже моё тело начало жечь изнутри. Шею сдавило, и я запрокинула голову, пытаясь вдохнуть. Открыла рот, и из меня в воздух вырвалось облачко чёрного пара.
— Смотри на меня, жалкий червяк! Ты думал, что лучше меня? Ты не достоин целовать пепел у моих ног, и я заставлю тебя это делать!
Валентайн молча смотрел на Гризельду. Выражение его лица казалось мне мрачным, в то время как демонесса искренне наслаждалась происходящим.
— На колени, и я, так и быть, сохраню тебе жизнь.
Он не двигался, и тогда она закричала:
— На колени!
Валентайн посмотрел на меня и улыбнулся. Мол, всё хорошо.
— Ну что ж, ты сам виноват!
Её крик ещё отражался от стен, когда Валентайн упал навзничь. И так замер, кажется, не дыша. И тогда уже я закричала.
83
Над лежащим навзничь бесчувственным телом поднялась полупрозрачная фигура. В ней я с ужасом узнала Валентайна. Он был одет так же, как при жизни, в правой руке держал меч. Его тело ярко светилось неземным серебряным светом. Я могла видеть сквозь него, пусть и нечётко.
С лёгкостью призрачный Валентайн оттолкнулся от земли и воспарил под своды зала. Облетел вокруг замершей в воздухе демонессы, насмешливо заговорил:
— И что ты теперь будешь делать, дорогая Гризельда? Ну, давай, продемонстрируй свои ужасные тёмные силы. Покажи, что можешь сделать с осознанным духом. Ничего, не так ли, красавица?
Он ударил её мечом по плечу, и светящееся лезвие беспрепятственно прошло сквозь её тело.
Раны не появилось, но отчаянный крик Гризельды меня поразил.
Валентайн ударил снова. В этот раз его меч прошёл сквозь её шею. Не оставил видимых повреждений, но Гризельда, подвывая, схватилась за горло и попыталась сбежать.
Валентайн бросился следом, размахивая полупрозрачным, ярко сияющим мечом намного быстрей, чем это возможно в реальном бою. Его скорость поражала. Меч резал воздух и демонессу без какого-либо сопротивления. Движения Валентайна превратились в одно смазанное сияющее пятно.
Гризельда пыталась сопротивляться, но её меч то ли не достигал цели, то ли не причинял призрачному Валентайну никакого вреда. Её крики и проклятья слились воедино. Она выла от боли. Чёрное облако магической силы, которую она собрала, не могло ей помочь. И, кажется, даже мешало.
Гризельда попыталась уничтожить врага боевым заклинанием, но Валентайн ускользнул, и чёрная молния вонзилась в пол, оставив после себя выжженный круг истлевших до пепла корней. Вторая попытка поразить Валентайна тоже не удалась.
Изрыгая проклятья, Гризельда опустилась на пол. Отбросила в сторону меч и принялась плести чёрную сеть, обещая, что уж сейчас от Валентайна ничего не останется.
Он дождался момента, когда проклятье полетело в него — и прошёл сквозь чёрную плотную сеть без каких-либо повреждений для себя. Разорванная, сеть ринулась дальше и развеялась, достигнув стены.
— Ты жалкий демон, Гризельда, — сообщил Валентайн, паря в воздухе. — Чем больше в тебе черноты, тем бессмысленней твои попытки меня поразить. Твоя сила работает против тебя. Ты забыла, наверное, что демон не может навредить чистой душе.
— Чистой? О чём ты говоришь, ты, убийца, прозванный Чёрным герцогом?
— Пять сотен лет искупления, Гризельда, бескорыстного служения людям. Все эти годы, служа Владыке ада, ты набиралась черноты, а я её постепенно терял. Знал, что миг освобождения когда-то наступит. И вот, так случилось, что чистая дева приняла мою душу в себя и помогла воскресить моё тело.
Он говорил об Анжеле, я это знала. И гордилась ею безмерно, и боялась из-за пережитого ею ужаса даже сейчас.
— Азария — мой дом навсегда. А ты давно умерла, твоя душа извратилась донельзя, обросла чернотой. Тебе место только в аду, дорогая Гризельда. Туда ты сейчас и отправишься, без возможности возвращения ещё хороших полтысячи лет.
— Ты, да ты!.. — выкрикнула демонесса и замерла, вытаращив глаза, когда Валентайн метнулся к ней и ворвался внутрь её тела, занял его самовольно.
Всего миг его призрачного серебристого тела не было видно, а затем её фигуру объяло белое свечение. Демонесса начала дрожать, корчиться, извиваться, пытаясь выцарапать захватчика из себя. Свет его души стал её пыткой. Подвывая, как зверь, Гризельда принялась сама себя разрывать.
Похожие книги на "Разочарованная, или Проклятье Чёрного герцога (СИ)", Маслова Ника
Маслова Ника читать все книги автора по порядку
Маслова Ника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.