Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) - Эймс Глория

Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) - Эймс Глория

Тут можно читать бесплатно Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) - Эймс Глория. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Я бы помог с оформлением завещания, нанял бы тебе охрану. Позднее можно было бы выдать замуж, и тогда вопрос твоего содержания отпал бы сам собой. А беззащитная девушка с большими деньгами — слишком легкая добыча для преступников, так что я даже в какой-то мере заботился о тебе, решив забрать большую часть наследства.

— Не нужно подходить со своей меркой к другим, — отпускаю новое замечание, а сама с горечью понимаю, что все это время была под прицелом. И никакой внезапной любви с первого взгляда, разумеется, не существовало… Пусть я уже знала об этом из фактов, предоставленных Гротером, но услышать от Хэйвена все напрямую оказалось больно. Больнее, чем я думала.

— Мы с ней как раз сидели в экипаже и обсуждали, как правильно поступить, когда ты вышла из приюта. Я сказал, что ты красивая и что мы легко найдем тебе кого-нибудь в свете. И тут на нее что-то нашло, будто приступ безумия…

Глава 82. А была ли любовь?

— Раньше, чем я успел помешать, она применила магию и столкнула на тебя эту пирамиду ящиков. Все, что я мог — поставить заслон, чтобы все пролетело по касательной. Под руку еще попался какой-то парень, наши магии схлестнулись, и тебя отшибло в сторону.

— Это был Корнан Дорт, мы как раз тогда с ним познакомились, — зачем-то объясняю ему, хотя это уже не имеет значения.

— Все тот же верный друг, — замечает Хэйвен с непередаваемой интонацией.

Не могу поверить — он ревнует? Теперь-то можно не притворяться, но похоже, что он решил доиграть свою роль до конца.

— Я даже подумал, что тебя могло убить ненароком, но когда пыль рассеялась, увидел, что с тобой все в порядке… и испытал огромное облегчение. Именно тогда я понял, что не хочу тебя убивать. Ни за какие деньги.

— Искренне благодарна, — сарказм из меня так и рвется. — Нежелание убивать с первого взгляда — как романтично!

— Послушай, — с напором продолжает Хэйвен. — Ты даже представить не можешь, как я хотел защитить тебя и одновременно не подставиться сам, какие сложные схемы придумывал и как пытался удержать эту чокнутую от резких решений, чтобы и ты осталась цела, и меня не зацепило!

— Защитить? Что-то мало похоже! То погром в ночи, то бешеный автомобиль! Я жила в страхе за свою жизнь столько времени! И за девочек боялась!

— Она будто в уме повредилась, постоянно твердила, что пока ты жива, ей покоя не будет. Я делал все, что только мог, нанял охрану, которая незаметно следила за тобой…

— А я тем временем с ума сходила от страха, думая, что за мной по пятам идут убийцы!

— Я предупредил ее, что она ничего не добьется, раз ты уже составила завещание.

— Очень великодушно с твоей стороны. Но этим ты подставил девочек! Они же чуть не сгорели на складах!

— Кто знал, что она так далеко зайдет?! Поэтому я торопился жениться, чтобы взять под контроль происходящее! Хотел увезти тебя подальше, пока мои люди перерывали ее особняк в поисках письма!

— «Это не твое дело, когда я планирую овдоветь!» — цитирую я, подражая жесткой интонации Хэйвена. — Вот тут ты был прямо шикарен!

— О чем ты?

— Да я своими ушами слышала, как ты это говорил! Конечно, любая женщина мечтает, чтоб ее так любили! Ты лживый бесчувственный гад!

И тут впервые ледяное спокойствие Хэйвена прорывается вспышкой:

— Бесчувственный? Да что ты вообще знаешь о моих чувствах?! — рычит он, в одно мгновение подскакивая ко мне и грозно нависая. — Мне пришлось пообещать, что сам избавлюсь от тебя, чтобы остановить ее! Ни черта ты не знаешь, хотя можно было просто открыть уши и услышать, что я говорил!!!

— А мне откуда знать, что ты там на самом деле чувствуешь?! — кричу в ответ, сама себя слыша будто со стороны, и впервые мой нежный голос пробивает металлом. — Ты мне хоть раз сказал хоть одно слово правды, а?! Ты то играл коварного соблазнителя, будь он неладен, то восторженного поклонника — и, кстати, неубедительно! Ты все время юлил и изворачивался, я знала! Я чувствовала подвох, только не понимала, откуда он! И это ты называешь любовью?!

— Да! Вот такая у нас любовь! — рявкает Хэйвен и резко притягивает меня к себе, не давая шанса оттолкнуть, а затем целует.

Все как тогда, в экипаже, в первый раз, только между нами больше не романтичная недосказанность, а яростная борьба. Кусаю его в ответ, чувствуя привкус крови на губах, а потом забываюсь в злом и страстном поцелуе.

Меня все так же тянет к нему, несмотря на всю обиду и боль. И это не исправить. По крайне мере, сейчас.

— Я больше не верю тебе, — изворачиваюсь и все-таки умудряюсь отстраниться.

— У тебя все равно нет выбора, — властно рычит он. — Я твой муж. И тебя тянет ко мне, можешь не притворяться. Я вижу, я чувствую.

— А вот тут ты ошибаешься, — холодно смотрю на него. — Выбор у меня есть. И чем сильнее ты давишь, тем меньше хочется уступать тебе.

Тут раздается скрип двери и следом голос Бонара:

— Хм… Тесс! Помощь требуется?

— Уходи, Хэйвен, — отталкиваю его. — Сейчас не то время и место, чтобы выяснять наши отношения.

— Мы еще поговорим, — обещает он, но все-таки разжимает объятия.

Проходит мимо Бонара и исчезает за дверью.

Слышу звук отъезжающего экипажа и опускаюсь обратно в кресло, разом лишившись сил.

— Я так устала…

— А тут убирать и убирать, — задумчиво замечает появившаяся на пороге Ида.

— Работа у нас такая, — строго замечает выглядывающая из-за ее плеча Ханни. — Всякие лорды и леди намусорят, а нам разгребать.

— Ладно, что сидеть, давайте прибираться, — встаю и беру в руки метлу. — Порядок сам себя не наведет!

Глава 83. Шаг в новое

— Девочки, нужно привести здесь все в порядок, — распоряжаюсь я, стоя в кабинете Амари. — Вот это вынести… Николетта, документы разбери в ближайшие сроки. И да, Молли, надеюсь, ты уже выгнала тех кусачих жучков, что напустила на Амари перед уходом? Новому управляющему они ни к чему.

Девчонки прыскают от смеха и принимаются за работу.

А снаружи рабочие уже меняют вывеску — теперь в здании располагается школа-интернат для магов-сирот. И все это происходит под непосредственным руководством главы совета попечителей, которой теперь является леди Вилард — то есть я.

Окидываю взглядом помещение и остаюсь довольна.

Мы постарались стереть все следы пребывания грымзы в приюте, обновили мебель, перекрасили стены, даже окна новые поставили, а главное — присоединили соседнее здание. Теперь просторные светлые помещения готовы принять не просто жильцов, но учеников. Выпускники смогут поступить в престижные академии и занять достойное место в обществе, а не оказаться на улице с крошечным чемоданчиком, как было раньше. Двоих талантливых ребят уже присмотрел Корнан — как только они доучатся, он предложит им места в своей фирме.

Я рада, что все теперь обстоит именно так.

На первом этаже Ида объясняет рабочим, как именно нужно закрепить светильники. Ей до всего есть дело, и очень жаль, что уже через пару недель она оставит нашу контору и перейдет в лавку Бонара.

— А здесь почему опять намусорили? — строго спрашивает она рабочих.

Те испуганно переглядываются — у Иды не забалуешь.

— Давай я уберу, — хватаю метелку и принимаюсь за работу.

Несколько наших учеников-сирот с любопытством выглядывают из коридора в холл — не каждый день увидишь, как леди в мехах и украшениях собственноручно наводит порядок, да еще и так быстро. Ничего, пусть учатся, что нет грязной работы, есть только нерадивые работники.

Закончив подметать, выхожу прогуляться по переулку. Телохранители следуют за мной на почтительном расстоянии. Из-за их постоянного присутствия они стали неотъемлемой частью моей новой жизни. Корнан тоже становится ее частью. Мы понемногу сближаемся, но так легко и непринужденно, что я даже не отдаю себе отчет — дружба это или нечто большее.

Хэйвен пока не предпринимает никаких действий. Я — тоже.

Перейти на страницу:

Эймс Глория читать все книги автора по порядку

Эймс Глория - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Магическая уборка и прочие неприятности (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Магическая уборка и прочие неприятности (СИ), автор: Эймс Глория. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*