Mir-knigi.info
mir-knigi.info » Книги » Разное » Последняя песня упавшей звезды (СИ) - Валентеева Ольга

Последняя песня упавшей звезды (СИ) - Валентеева Ольга

Тут можно читать бесплатно Последняя песня упавшей звезды (СИ) - Валентеева Ольга. Жанр: Разное. Так же Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте mir-knigi.info (Mir knigi) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— От ее величества, — шепнула она. — Уничтожьте записку.

Сердце забилось быстрее. Что делает Тильда? Арт вошел в кабинет, запер дверь и распечатал конверт. В нем находилось еще одно запечатанное письмо.

«Здравствуйте, Артур, — писала Тильда. — Вложенное письмо должно попасть в руки моего отца — и в то же время ни в коем случае не попасться на глаза Ференцу и тайной службе. Прошу, сделайте так, чтобы это произошло».

Неужели… Неужели Артур ошибся, и Тильда все-таки шпионит на Илонд? Он взял второе письмо, осторожно поддел и отклеил печать. Пробежал глазами по строчкам и замер. Тильда писала отцу, что просит возможность рассмотреть разрыв ее брака с Ференцом, так как их брак не консумирован. Обвиняла Франа в дурном отношении и безобразном поведении, умоляла отца пожалеть непутевую дочь и спасти от ненавистного мужа. Арт постоял минуту, затем зажег свечу и поднес к ней оба письма. Он понимал, что записка Тильды ни за что не должна попасть в Илонд, в ней говорит женская обида из-за ссоры с мужем. И все же… Разрыв брака? Это слишком серьезно. С королем Илонда решено, а вот рассказывать ли о письме Ференцу? Артур решил подумать до завтрашнего утра, потому что ответа он не находил.

ГЛАВА 30

В полном душевном смятении Артур направлялся к дому куратора Бойлза. На этот раз можно было не скрываться. А еще надеяться, что недоброжелатели не выберут именно этот момент, чтобы с ним поквитаться. Впрочем, сейчас Арт был готов. Усилители были при нем, а с оружием он и вовсе никогда не расставался. Двигаться старался по хорошо знакомым улочкам с хорошим обзором. Впрочем, до самого дома Бойлза слежки за ним не было, в этом Артур был убежден.

Донтон постучал в двери и замер в ожидании ответа. Открыл пожилой слуга, поклонился гостю и спросил, что тому угодно. Да, час был не самый подходящий для визитов. Тем не менее, Арта проводили в большую светлую гостиную и оставили там, пока прислуга сообщила хозяину дома о неожиданном посетителе.

— Артур? — Бойлз появился почти сразу. Видимо, спешил, обескураженный посещением бывшего курсанта.

— Здравствуйте, куратор Бойлз, — с улыбкой ответил Донтон. — Как видите, я не последовал вашему совету и все еще в столице.

— Да, я знаю. — Тот взъерошил темные волосы. Забавно было видеть бывшего наставника настолько озадаченным. Тем не менее, он быстро справился с удивлением. — Рад, что твои… недопонимания с властью разрешились.

— Думаю, если бы власть не сменилась, никуда бы они не делись, — честно признался Артур.

— И то так.

Бойлз сел напротив, предложил чаю, но Арт отказался. Не за этим он пришел.

— И все-таки, что привело тебя ко мне? — спросил Бойлз.

— Вопросы. В основном вопросы, — ответил Донтон. — На которые, боюсь, не так просто будет найти ответ.

— Что же, я тебя слушаю.

Арт думал, как бы правильно подать то, с чем он пришел. Но лучше сказать все прямо, чем искать красивые слова.

— Возможно, вы слышали, что Ференц назначил меня начальником личной охраны, — сказал он, и Бойлз кивнул:

— Хорошее решение со стороны его величества, верное. Ты действительно будешь думать о его безопасности, а не о собственных привилегиях. Впрочем, признаюсь, я удивлен, что Ференц до этого додумался. При всех своих положительных качествах его величество бывает импульсивен, это мешает ему делать правильный выбор.

— Согласен, — ответил Донтон. — Тем не менее, теперь я отвечаю за охрану и увидел, что ситуация с ней, прямо скажем, плачевная. Не знаю, насколько профессиональны эти люди, но работу свою выполняют из рук вон плохо. Двоих его величество уже уволил. Те, конечно, увольнению не обрадовались, но я не об этом. Мы сегодня разговаривали с Ференцом, и он поручил мне набрать дополнительных людей для его охраны. Но я шесть лет не был в Лиммере. Мне сложно сориентироваться, к кому следует обратиться.

— Хм… — Бойлз задумчиво почесал подбородок. — Не все так ладно в королевском дворце, да?

— Проще сказать, что все совсем не ладно, — усмехнулся Артур. — Фран пытается вникнуть во все дела разом, и на безопасность у него и вовсе нет времени.

— Печально слышать. А ведь мы учили его, как и тебя: сначала нужно обеспечить себе максимальную защиту, и лишь потом браться за дело, иначе никакого результата не будет.

Арт кивнул, соглашаясь с куратором. Действительно, сложно добиться цели, когда все время приходится оглядываться, не летит ли кинжал в спину.

— Но хорошо, что ты вложил в голову нашего монарха правильные мысли, — хмыкнул Бойлз. — По поводу того, к кому можно обратиться… Поговори со своими однокурсниками. Теми, кто выжил на войне. У них отличный боевой опыт, они не настроены против Ференца. Не берусь отвечать за них, конечно, но думаю, от службы они не откажутся.

— Благодарю за совет, — откликнулся Донтон.

— А в академии ты был? Там скоро выпуск.

— Увел из-под носа нового ректора двух студентов, — усмехнулся он. — С остальными решил повременить, пусть доучатся.

— Хорошее решение. — В глазах Бойлза заблестели веселые огоньки. — Я напишу бывшему ректору, тею Роббинсу, он посмеется над беднягой Уитмором.

— Не таким уж и беднягой. Он не хотел отпускать курсантов, пока Ференц лично не пошел к ним и нашел тех, кто согласен немедленно поступить на службу.

— Ференц лично? Святая Лима, Фран учился в академии давным-давно, но до сих пор ставит ее на уши! Впрочем, отрадно слышать, что он не падает духом и готов сражаться за свою страну.

— Более того, Фран обещал сам написать Роббинсу и пригласить обратно в академию.

— Вряд ли Тобби согласится. Скажем так, его отъезд из академии не был приятным. И он до сих пор не простил королю Витольду казней как преподавателей, так и студентов.

— Простите за вопрос, но… Я знаю, их обвинили в заговоре. Этот заговор существовал?

— Нет, — резко ответил Бойлз. — Ференц никогда не подбивал нас на мятеж. Да, он изначально говорил отцу о том, что война с Илондом выйдет нам боком. Зная характер Франа, сам поймешь, что разговоры эти доходили до неимоверных скандалов. Но заговор? Ференц был не самым плохим сыном, не мне тебе об этом говорить. У него цепкий ум, он способен просчитывать последствия своих действий. То, чего был лишен король Витольд. Так что не было никакого заговора, Артур. Витольд просто струсил. Побоялся, что его старший сын поднимет восстание и испортит тому игру. Он убрал людей, на которых Ференц мог положиться. Поэтому сейчас правление Франа идет с таким скрипом. Тех, кто был на его стороне, просто нет.

Артур и сам это понимал. По всему выходило, что Витольд уничтожил вероятную группу поддержки старшего сына. Почему младший вызывал у него меньше опасений? Почему Алекс кажется настолько опасным Франу? Вопросов было превеликое множество, а ответы… Ответы Арт чувствовал интуитивно, однако никаких подтверждений для них не было.

— Вот еще совет: для охраны Ференца попробуй схему страховки. Помнишь ее? — спросил Бойлз.

— Помню, — ответил Донтон. — Спасибо за совет. Только для нее, опять-таки, требуются люди. Пока их нет, ничего не получится. Однако вы правы, для Франа эта схема подойдет.

— И все-таки ты был очень хорошим курсантом, Арт, — усмехнулся Бойлз.

— А вы сами? Не хотели бы вернуться на службу?

— О, нет! — Куратор покачал головой. — Прошло время, когда я жаждал приключений. У меня семья: жена, дети. И нужно заботиться о них. А о благе государства позаботится кто-нибудь еще.

— Но вы ведь так любили академию.

— А кто ее не любил, Арти? И кто из тех, кто любил ее, все еще жив? То-то же, немногие. Я больше не хочу рисковать головой. Ты талантливый парень, справишься. Уговорите Роббинса — глядишь, и восстановится слава академии. Может, тогда я и подумаю. А пока прости, Донтон, все происходящее не для меня.

— Я услышал вас, куратор Бойлз. Спасибо за помощь.

— Да какая там помощь… — пробормотал тот. — И все-таки я надеюсь, что Фран сможет удержать власть в руках. Мы-то с тобой знаем: да, он слишком прям, порою невоздержан на язык, но, тем не менее, действительно может стать хорошим королем. Если дадут.

Перейти на страницу:

Валентеева Ольга читать все книги автора по порядку

Валентеева Ольга - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mir-knigi.info.


Последняя песня упавшей звезды (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Последняя песня упавшей звезды (СИ), автор: Валентеева Ольга. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор mir-knigi.info.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*